Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Stereo System
Yamaha CDC-775
28 pagine 0.37 mb -
Stereo System
Yamaha CDC-502
24 pagine 0.36 mb -
Stereo System
Yamaha RX-V596
67 pagine 3.98 mb -
Stereo System
Yamaha YSP-3050
118 pagine 6.73 mb -
Stereo System
Yamaha RX-V692
51 pagine 0.81 mb -
Stereo System
Yamaha RX-777
40 pagine 0.7 mb -
Stereo System
Yamaha RX-V496
63 pagine 3.62 mb -
Stereo System
Yamaha 5650
66 pagine 2.55 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Yamaha RX-777. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Yamaha RX-777 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Yamaha RX-777 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Yamaha RX-777 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Yamaha RX-777
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Yamaha RX-777
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Yamaha RX-777
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Yamaha RX-777 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Yamaha RX-777 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Yamaha in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Yamaha RX-777, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Yamaha RX-777, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Yamaha RX-777. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
UCA RX-777 Y AMAHA ELECTRONICS CORPORA TION, USA 6660 ORANGETHORPE A VE., BUENA P ARK, CALIF . 90620, U.S .A. Y AMAHA CANADA MUSIC L TD. 135 MILNER A VE., SCARBOROUGH, ONT ARIO M1S 3R1, CANADA Y AMAHA ELECTRONIK EUROP A G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F .R. OF GERMANY Y AMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. R UE AMBROISE CROIZA T [...]
-
Pagina 2
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO␣ NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arro whead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert you to the presence of unin[...]
-
Pagina 3
English W e Want Y ou Listening For A Lifetime Y AMAHA and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group w ant you to get the most out of your equipment by playing it at a safe le vel. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion – and, most importantly , without affecting your [...]
-
Pagina 4
CA UTION CAUTION: READ THIS BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . 1 T o assure the finest performance, please read this manual carefully . Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this unit in a well ventilated, cool, dry , clean place with at least 30 cm on the top, 20 cm on the right and left, and 10 cm at the back of this unit — aw ay f[...]
-
Pagina 5
E-1 APPENDIX English ● 100W + 100W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.019% THD, 20–20,000 Hz ● 120W + 120W (6 Ω ) RMS Output P ower , 0.03% THD, 20–20,000 Hz ● High Dynamic P o wer , Low Impedance Drive Capability ● Continuousl y V ariable LOUDNESS Contr ol FEA TURES ● CD DIRECT AMP Switch to Repr oduce the Purest CD Sound ● PURE DIRE[...]
-
Pagina 6
E-2 CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS FRONT P ANEL NATURAL SOUND BASS PHONES AB STANDBY/ON SPEAKERS A/B/C/D/E 1 2 4 5 6 7 8 3 TREBLE BALANCE LOUDNESS FLAT TAPE/MD DVD D-TV VCR CD TUNER VCR · D-TV · DVD · TAPE/MD · TUNER · CD · PHONO PHONO AUTO/MAN'L MONO 1 2 4 5 3 6 7 8 9 0 2 4 8 12 16 20 28 40 60 –dB 10 0 11 2 4 5 LR 3 5 4 3 2 0 11 2 4 5 3[...]
-
Pagina 7
E-3 English REMOTE CONTROL TRANSMITTER The remote control transmitter provided with this unit is designed to control all the most commonly used functions of this unit. If the CD player and tape deck connected to this unit are Y AMAHA components designed for remote control compatibility , this remote control transmitter will also control various fun[...]
-
Pagina 8
E-4 ■ Battery installation If you find that the remote control transmitter must be used closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones. Notes • Use only AA, R6, UM-3 batteries for replacement. • Be sure the polarities are correct. (See the illustration inside the battery compartment.) • Remove the batt[...]
-
Pagina 9
E-5 English CONNECTIONS Ne ver plug in this unit and other components until all connections are completed. CONNECTIONS WITH OTHER COMPONENTS When making connections between this unit and other components, be sure all connections are made correctly , tha t is to sa y L (left) to L , R (right) to R , “ + ” to “ + ” and “ – ” to “ – [...]
-
Pagina 10
E-6 CONNECTING SPEAKERS Connect the SPEAKERS terminals to your speakers with wire of the proper gauge (cut as short as possible). If the connections are faulty , no sound will be heard from the speakers. Make sure that the polarity of the speaker wires is correct, that is, + and – markings are observed. If these wires are rev ersed, the sound wil[...]
-
Pagina 11
E-7 English CONNECTIONS ■ GND terminal (For turntable use) Connecting the ground wire of the turntable to the GND terminal will normally minimize hum, but in some cases better results may be obtained with the ground wire disconnected. ■ PRE OUT/MAIN IN terminals Removing the jumper pins from the PRE OUT/MAIN IN terminals enables this unit to op[...]
-
Pagina 12
E-8 ZONE 2 CONNECTIONS Y ou can make up a multi-room audio-video system with this unit. This feature enables you to set this unit to reproduce separate input sources in the main room and second room (Zone 2) with the supplied remote control in the second room. T o use the multi-room functions of this unit, you need the following additional equipmen[...]
-
Pagina 13
E-9 English ANTENNA CONNECTIONS • Each antenna should be connected to the designated terminal(s) correctly , referring to the follo wing diag ram. • AM loop antena and indoor FM antena are supplied to this unit. In general, these antennas will provide suf ficient signal strength. AUDIO SIGNAL FM ANT PHONO 75 Ω UNBAL . ZONE2 OUT AM ANT GND R L[...]
-
Pagina 14
E-10 From page 10 to 15, this manual describes how to operate this unit mainly by using the front panel control parts. T o operate this unit on the remote control transmitter , use the corresponding keys on the r emote control transmitter . BASIC OPERA TIONS TO PLA Y A SOURCE NATURAL SOUND BASS PHONES AB STANDBY/ON SPEAKERS A/B/C/D/E 1 2 4 5 6 7 8 [...]
-
Pagina 15
E-11 English B ASIC OPERA TIONS ■ Adjusting the B ALANCE control Adjust the balance of the output volume to the left and right speakers to compensate for sound imbalance caused from speaker location or listening room conditions. ■ Adjusting the B ASS and TREBLE contr ols B ASS : T urn this clockwise to increase (or counter- clockwise to decreas[...]
-
Pagina 16
E-12 TO RECORD A SOURCE TO T APE (OR MD) B ASIC OPERA TIONS 1 Select the source you want to record. 2 Play the source. 3 Confirm the source by selecting it with the INPUT selector and turning up the V OLUME control. 4 Begin recording on the tape deck (or MD recorder etc.) or VCR connected to this unit. 5 T o monitor the sound (and/or picture) to be[...]
-
Pagina 17
E-13 English TUNING OPERA TIONS Normally , if station signals are strong and there is no interference, quick automatic-search tuning (A UTOMA TIC TUNING) is possible. Howe ver , if signals of the station you want to select are weak, you must tune to it manually (MANU AL TUNING). AUTOMA TIC TUNING 1 Select “TUNER” as the input source. 2 Select t[...]
-
Pagina 18
E-14 MANUAL PRESET TUNING This unit can store station frequencies selected by tuning operation. W ith this function, you can recall any desired station on ly by selecting the preset station number where it is stored. Up to 40 stations (8 stations x 5 groups) can be stored. NATURAL SOUND BASS PHONES AB STANDBY/ON SPEAKERS A/B/C/D/E 1 2 4 5 6 7 8 3 T[...]
-
Pagina 19
E-15 English AUTOMA TIC PRESET TUNING Y ou can make use of an automatic preset tuning function for FM stations. W ith this function, this unit performs automatic tuning and stores FM stations with strong signals sequentially . Up to 40 stations are stored automatically in the same way as in the manual preset tuning method on page 14. NATURAL SOUND [...]
-
Pagina 20
E-16 TROUBLESHOOTING If the unit fails to operate normally , check the follo wing points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot be corrected, or if the fault is not listed in the PR OBLEM column, disconnect the power cord and contact your authorized Y AMAHA dealer or service center for help. P[...]
-
Pagina 21
E-17 English SPECIFICA TIONS A UDIO SECTION Minimum RMS Output Power per Channel 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.019% THD .......................................................... 100W 6 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.03% THD .......................................................... 120W Dynamic Power per Channel (IHF) 8/6/4/2 ohms ................ 140/170/[...]
-
Pagina 22
A TTENTION A TTENTION: TENIR COMPTE DES PRÉCAUTIONS CI-DESSOUS A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’APP AREIL. 1 Lire attenti vement ce manuel pour obtenir le meilleur fonctionnement de l’appareil. Le conserver dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement. 2 Installez l’appareil dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre[...]
-
Pagina 23
F-1 APPENDIX Français ● Puissance de sortie RMS de 100W + 100W (8 ohms), distorsion harmonique totale de 0,019%, 20–20.000 Hz ● Puissance de sortie RMS de 120W + 120W (6 ohms), distorsion harmonique totale de 0,03%, 20–20.000 Hz ● Grande puissance d ynamique, entraînement à impédance faible ● Commande de compensation physiologique c[...]
-
Pagina 24
F-2 LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS P ANNEAU A V ANT NATURAL SOUND BASS PHONES AB STANDBY/ON SPEAKERS A/B/C/D/E 1 2 4 5 6 7 8 3 TREBLE BALANCE LOUDNESS FLAT TAPE/MD DVD D-TV VCR CD TUNER VCR · D-TV · DVD · TAPE/MD · TUNER · CD · PHONO PHONO AUTO/MAN'L MONO 1 2 4 5 3 6 7 8 9 0 2 4 8 12 16 20 28 40 60 –dB 10 0 11 2 4 5 LR 3 5 4 3 2 0 11[...]
-
Pagina 25
F-3 APPENDIX Français TELECOMMANDE La télécommande fournie av ec cet appareil permet de commander toutes les fonctions les plus utilisées de cet appareil. Si le lecteur de disque compact et la platine à cassette raccordés à cet appareil sont des appareils Y AMAHA compatibles a vec le fonctionnement télécommande, alors il sera aussi possibl[...]
-
Pagina 26
F-4 ■ Mise en place des piles Si lorsque l’on utilise la télécommande il est nécessaire de la rapprocher de l’appareil, les piles sont sans doute déchargées. Dans ce cas, remplacer les deux piles par des neuves. Remarques • N’utiliser que des piles AA, R6, UM-3 pour le remplacement des piles. • V eiller à ce que les polarités soi[...]
-
Pagina 27
F-5 Français RACCORDEMENTS Ne jamais brancher cet appareil et les autres composants av ant d’avoir accompli tous les raccordements. RACCORDEMENTS A D’AUTRES APP AREILS Lors du raccordement de cet appareil aux autres composants veiller à ce que tous les branc hements soient effectués correctement, c’est-à-dire entre “ L ” (gauche) et ?[...]
-
Pagina 28
F-6 RACCORDEMENT DES ENCEINTES Raccorder les bornes SPEAKERS aux enceintes av ec des câbles de section adéquate et aussi courts que possible. Si les branchements sont mal faits, aucun son ne sera entendu aux enceintes. Respecter la polarité des câbles de raccord (repères + et –). Si les polarités sont in versées, le son perçu manquera de [...]
-
Pagina 29
F-7 Français RA CCORDEMENTS ■ Borne de mise à la terre (GND) (P our le tourne-disque) En branchant le câble de mise à la terre d’un tourne-disque à la borne de mise à la terre ( GND ), on obtient en général une réduction du ronflement. Cependant, dans certains cas, les résultats sont meilleurs si le câble de mise à la terre reste d?[...]
-
Pagina 30
F-8 RACCORDEMENTS DE ZONE 2 Il est possible d’utiliser cet appareil dans une configuration de chaîne audio visuelle multi-salle. La fonction Zone 2 permet de restituer des sources d’entrée séparées dans la salle principale et dans la seconde salle (Zone 2) en utilisant la télécommande fournie dans la seconde salle. Pour utiliser les fonct[...]
-
Pagina 31
F-9 Français RACCORDEMENTS DES ANTENNES • Raccorder chaque antenne correctement aux bornes désignées, selon les schémas ci-dessous. • Les cadre-antenne AM et antenne FM intérieure sont fournies a vec cet appareil. En général, ces antennes sont d’une sensibilité adéquate. AUDIO SIGNAL FM ANT PHONO 75 Ω UNBAL . ZONE2 OUT AM ANT GND R[...]
-
Pagina 32
F-10 De la page 10 à la page 15, ce mode d’emploi décrit principalement la manière de faire fonctionner cet appareil au moyen des commandes du panneau av ant. Pour faire fonctionner cet appareil au moyen de la télécommande, utiliser les touches de la télécommande portant le même nom que celles du panneau av ant. FONCTIONNEMENT DE BASE REP[...]
-
Pagina 33
F-11 Français FONCTIONNEMENT DE B ASE ■ Réglage de la commande d’équilibre (B ALANCE) Régler l’équilibre des sons entre les enceintes gauche et droite pour compenser tout déséquilibre prov oqué par un emplacement particulier des enceintes ou une disposition particulière de la pièce d’écoute. ■ Réglage des commandes des basses [...]
-
Pagina 34
F-12 ENREGISTREMENT D’UNE SOURCE SUR UNE BANDE MAGNÉTIQUE (OU UN MINIDISQUE) FONCTIONNEMENT DE B ASE 1 Sélectionner la source que l’on veut enregistrer . 2 Mettre en marche la source. 3 Vérifier la source en la sélectionnant à l’aide du sélecteur INPUT et en augmentant le niveau de la commande V OLUME . 4 Enclencher l’enregistrement s[...]
-
Pagina 35
F-13 Français SYNTONISA TION Lorsque les signaux des stations sont forts et qu’il n’y a pas d’interférences, la syntonisation rapide av ec recherche automatique (SYNTONISA TION A UTOMA TIQUE) est possib le. Cependant, si les signaux de la station désirée sont faibles, il faudra av oir recours à une syntonisation manuelle (SYNTONISA TION [...]
-
Pagina 36
F-14 SYNTONISA TION PREREGLEE MANUELLE Cet appareil peut mémoriser la fréquence des stations d’émission sélectionnée par syntonisation. Grâce à cette fonction, il suff it de sélectionner le numéro de station préréglée sur lequel elle est mémorisée pour rappeler la station correspondante. Il est possible de mémoriser jusqu’à 40 s[...]
-
Pagina 37
F-15 Français SYNTONISA TION PREREGLEE AUTOMA TIQUE Il est aussi possible d’utiliser la fonction de syntonisation préréglée automatique pour les stations FM seulement. Grâce à cette fonction, l’appareil peut effectuer la syntonisation automatique et la mémorisation ordonnée des stations FM émettant des signaux puissants. Jusqu’à 40 [...]
-
Pagina 38
F-16 EN CAS DE DIFFICUL TE Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, av ant de conclure qu’il est en panne, le vérifier selon la liste suiv ante de problèmes possibles. Cette liste donne des détails sur les remèdes que vous pouv ez appliquer vous-même sans a voir à appeler un spécialiste. Si vous a vez quelque doute ou question, cons[...]
-
Pagina 39
F-17 Français CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SECTION A UDIO Puissance de sortie minimum RMS par canal 8 ohms, 20 Hz à 20 kHz, 0,019% de DHT .......................................................... 100W 6 ohms, 20 Hz à 20 kHz, 0,03% de DHT .......................................................... 120W Puissance dynamique par canal (IHF) 8/6/4/2 o[...]
-
Pagina 40
UCA RX-777 Y AMAHA ELECTRONICS CORPORA TION, USA 6660 ORANGETHORPE A VE., BUENA P ARK, CALIF . 90620, U.S.A. Y AMAHA CANADA MUSIC L TD. 135 MILNER A VE., SCARBOROUGH, ONT ARIO M1S 3R1, CANADA Y AMAHA ELECTRONIK EUROP A G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F .R. OF GERMANY Y AMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. R UE AMBROISE CROIZA T B[...]