Amana AES1350BAW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Amana AES1350BAW, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Amana AES1350BAW one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Amana AES1350BAW. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Amana AES1350BAW should contain:
- informations concerning technical data of Amana AES1350BAW
- name of the manufacturer and a year of construction of the Amana AES1350BAW item
- rules of operation, control and maintenance of the Amana AES1350BAW item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Amana AES1350BAW alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Amana AES1350BAW, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Amana service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Amana AES1350BAW.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Amana AES1350BAW item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Printed in USA ©2005 Maytag Corporation REV1 6/22/05 8101P691-60 INST ALLER: Leave these instructions with the appliance./INST ALLA TEUR : Laissez ces instructions avec l’appareil./ INST ALADOR: Deje estas instrucciones con el electrodoméstico. Electric Slide-In Range Cuisinière électrique encastrable/Estuf a eléctrica deslizante Installatio[...]

  • Page 2

    Electric Slide-In Range INST ALLA TION INSTRUCTIONS PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This manual is intended to assist in the initial installation and adjustments of the range . • Only qualified personnel should install or service this range. • Read “Safety Instructions” in Use & Care book before using r ange . • Improper [...]

  • Page 3

    Follow these procedures to remove appliance for ser vicing: 1. Slide range forw ard to disengage range from the anti-tip brack et. 2. Disconnect electrical supply to appliance , if equipped. 3. Reverse procedure to reinstall. 4. T o prevent range from accidentally tipping , range must be secured to the floor by sliding rear leveling leg into the an[...]

  • Page 4

    Cuisinière électrique encastrable INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR CONSUL T A TION UL TÉRIEURE Ce manuel est prévu pour vous aider dans l’installation et les réglages de la cuisinière . • Seul du personnel qualifié doit installer ou faire l’entretien de cette cuisinière . • Lisez les « Instructions [...]

  • Page 5

    Follow these procedures to remove appliance for ser vicing: 1. Faites glisser la cuisinière en av ant pour la dégager du support antirenversement. 2. Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil, le cas échéant. 3. Procédez inversement pour la réinstallation. 4. Pour empêcher la cuisinière de se renverser , fixez-la au sol en fa[...]

  • Page 6

    Estufa eléctrica deslizante INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN POR F A VOR GUARDE ESTE MANUAL P ARA REFERENCIA FUTURA Este manual está diseñado para asistirlo en la instalación y ajustes iniciales de la estufa. • La instalación o reparación de esta estufa debe ser realizada únicamente por personal calificado . • Lea las instrucciones de segu[...]

  • Page 7

    Siga los siguientes procedimientos para desinstalar la estufa para servicio: 1. Deslice la estufa hacia adelante para desengancharla del soporte antivuelco. 2. Desconecte el suministro eléctrico a la estufa si lo tiene . 3. Invierta el proceso para reinstalar la estufa. 4. Para evitar que la estufa se vuelque accidentalmente , la misma debe asegur[...]

  • Page 8

    5.5” (14 cm) 10” ( 25.4cm) 1 9” (4 8 .3cm) 24” ( 6 1cm) 23.25” ( 5 9 .1cm) 36” ( 9 1.4cm) 30” (7 6 .2cm) 25” ( 6 3.5cm) 30” (7 6 .2cm) 1-1/2"min (3.8 cm) 1-1/2"min (3.8 cm) Dimensions/Dimensions/Dimensiones Important: Because of continuing product improvements, Maytag reserves the right to change specifications without n[...]

  • Page 9

    B D C 5/16" U s e & C are G uide In s tallation In s truction s A 240v 3-Wire/240 V , 3 fils/ C able T rifilar para 240 V 240v 4-Wire/240 V , 4 fils/ C able T etrafilar para 240 V 240v 4-Wire/240 V , 4 fils/ C able T etrafilar para 240 V 240v 3-Wire/240 V , 4 fils/ C able T etrafilar para 240 V A B C D Existing Outlet/ Prise exist a nte/ T[...]

  • Page 10

    A D D A 3 or ou o 15/1 6 " (24mm) from edge of r a nge/ 24 mm (15/1 6 po) du bord de l a cuisinière/ 15/1 6 ” (24 mm) desde el borde de l a estuf a 15/1 6 " (24mm) from edge of r a nge/ 24 mm (15/1 6 po) du bord de l a cuisinière/ 15/1 6 ” (24 mm) desde el borde de l a estuf a 4 1 2 Drill 1/8” (3mm holes). Mount ANTI-TIP bracket t[...]

  • Page 11

    7 Go to Step/ Passez à l' étape/ Vay a al paso A 3 B Connect remaining wires./Raccordez les autres fils./Conecte los alambres restantes. B1 Part of copper ground strap MUST be cut out and removed./Une section de la bande en cuivre de mise à la terre DOIT être coupée et enlevée./ Una parte o la totalidad de la cinta de conexión a tierra [...]

  • Page 12

    7 Go to Step/ Passez à l' étape/ Vay a al paso B5 Black/ Noir/ Negro Red/ Rouge/ Rojo B Connect remaining wires./Raccordez les autres fils./Conecte los alambres restantes. C 3 B Ground wire MUST connect to middle post./Le fil de mise à la terre DOIT être connecté à la borne centrale./El alambre de tierra DEBE conectarse al conector centr[...]

  • Page 13

    Bare Wire T orque Specifications Lug attached to T erminal Block - 20 in-lb Fils dénudés - caractéristiques de couple Cosse fixée à la plaque à bornes - 20 lb-po Especificaciones del torque par a los alambres desforrados T uerca fijada al tablero de terminales – 20 pulg-lb 10 - 14 8 4 - 6 20 in-lb/20 lb-po/20 pulg-lb 25 in-lb/25 lb-po/25 pu[...]

  • Page 14

    D5 B 7 Go to Step/ Passez à l' étape/ Vay a al paso D6 B Red/ Rouge/ Rojo Black/ Noir/ Negro Connect white neutral wire to middle post./Raccordez le fil blanc du neutre à la borne centrale./Conecte el alambre blanco del neutro al conector central. Connect ground wire./Raccordez le fil de mise à la terre./Conecte el alambre de tierra. Condu[...]

  • Page 15

    R E M O V E T A G ! U S E N U T S W I T H P O W E R C O R D N U T S W I T H P O W E R C O R D Q U I T E L A E T I Q U E T A U S E L A S T U E R C A S P A R A C O N E C T A R E L C O R D Ó N E L É C T R I C O R E M O V E T A G ! U S E N U T S W I T H P O W E R C O R D Q U I T E L A E T I Q U E T A P A R A C O N E C T A R E L C O R D Ó N E L É C [...]

  • Page 16

    11 12 Adjust legs./Ajustez les pieds./Ajuste los tornillos niveladores. Insert plug./Insérez la fiche/Conecte el enchufe. 13 Slide range into position./Repoussez la cuisinière en place/Deslice la estufa a su lugar definitivo. 14 Make sure flexible connector and electrical cord are not bent./Assurez- vous que le tuyau de raccordement flexible et l[...]

  • Page 17

    O FF OFF OFF OFF 30 30 OFF OFF 30 30 OFF OFF 20 20 30 30 OFF OFF 30 30 OFF OFF 30 30 2 20 OFF OFF 20 OFF 20 OFF 20 OFF 20 OFF 20 OFF 20 17 T urn on power source./Ouvrez le courant./Encienda el suministro eléctrico. 15 Check leg position in bracket./Vérifiez que le pied est bien sous la bride./ Verifique la posición del tornillo en el soporte . 1[...]