Clatronic LA 3247 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Clatronic LA 3247, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Clatronic LA 3247 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Clatronic LA 3247. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Clatronic LA 3247 should contain:
- informations concerning technical data of Clatronic LA 3247
- name of the manufacturer and a year of construction of the Clatronic LA 3247 item
- rules of operation, control and maintenance of the Clatronic LA 3247 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Clatronic LA 3247 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Clatronic LA 3247, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Clatronic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Clatronic LA 3247.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Clatronic LA 3247 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gw arancja Náv od k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia Ру?[...]

  • Page 2

    2 DE UT S CH DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Ger ätes die Bedienungs- anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritt e weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung[...]

  • Page 3

    3 DE UT S CH DEUTSCH • Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trock enen T uch. • Die Sohle mit einem leicht feuchten T uch reinigen. Benutz en Sie keine scheuernden R einigungsmittel. • T auchen Sie das Gerät nicht ins Wasser! T e chnische Daten Modell: .............................................................................. LA 324 7 Spa[...]

  • Page 4

    4 NE DE RL A ND S NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het a[...]

  • Page 5

    5 NE DE RL A ND S NEDERLANDS Reiniging • T rek vóór de reiniging van he t apparaat altijd de steker uit de contactdoos. • Laat het apparaat afkoelen v oordat u het wegz et. Gev aar voor v erbranding! • Reinig de behuizing met een droge doek. • V oor de reiniging v an de zool gebruikt u een enigszins vochtige doek. Gebruik géén schurende[...]

  • Page 6

    6 FR AN ÇA IS FRANÇ AIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi avant de me ttre l’appareil en marche pour la première f ois. Conser v ez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre ticke t de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’intérieur . Si vous remett ez l?[...]

  • Page 7

    7 FR AN ÇA IS FRANÇ AIS Net t o y age • Débranchez toujours l’appareil a vant le nett oy age! • Laissez refroidir l’appareil a vant de le ranger . Risques de brûlures! • Essuyez les par ois de l’appareil av ec un torchon sec. • Netto yez la semelle a vec un t orchon légèrement humide. N’utilisez jamais de détergents abrasifs![...]

  • Page 8

    8 ES P A ÑO L ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea det enida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a terceros, también entr egue[...]

  • Page 9

    9 ES P A ÑO L ESP AÑOL Limpieza • ¡Antes de la limpieza re tire siempre la cla vija de red de la caja de enchufe! • Deje enfriar el aparato, ant es de guardarlo. ¡Peligro de quemaduras! • Limpie la carcasa con un paño seco. • Limpie la base de la plancha con un trapo ligeramente húmedo. ¡Se ruega no utilizar det ergentes abrasivos! ?[...]

  • Page 10

    10 PO RT UG UÊ S PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quant o possív el, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de terce[...]

  • Page 11

    11 PO RT UG UÊ S PORTUGUÊS Limpeza • Retir e sempre a fi cha da tomada, antes de pr oceder à limpeza do ferro de engomar! • Deix e arrefecer o aparelho, ant es de o arrumar . Perigo de fogo! • Limpe o corpo do ferro com um pano seco. • Limpar a base com um pano húmido. Não use produt os corrosivos! • Não introduza nunca o aparelho [...]

  • Page 12

    12 I T A LI AN O IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, leggere molt o attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- tamente al certifi cat o di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, cons[...]

  • Page 13

    13 I T A LI AN O IT ALIANO Pulizia • Staccare sempre la spina prima della pulizia! • Lasciare raffreddare l‘apparecchio prima di riporlo. P ericolo di ustione! • Pulire la custodia con un panno asciutt o. • La suola va pulita con una pezza leggerment e umida. Non usare det ergenti abrasivi! • Non immergere mai l’ apparecchio nell’ a[...]

  • Page 14

    14 N OR SK NORSK Generelle sikkerhetsan visninger Les nøye gjennom bruksan visningen før du tar apparate t i bruk. T a godt vare på bruksanvisningen, garantibe viset, kassalappen og helst også esken med inn vendig emballasje. Gis apparate t videre til en tredjeperson, må bruksan visningen også følge med. • Apparatet må bar e brukes til pr[...]

  • Page 15

    15 N OR SK NORSK Dette apparat et har blitt teste t i henhold til alle aktuelle CE- retningslinjer som det rammes a v , f.eks. elektromagnetisk toleranse og direktiv er om lavspenning. De t er laget i henhold til dagens ny este sikk erhetsteknisk e forskrifter . Med forbehold om teknisk e endringer! Garanti For apparat som vi har solgt, påtar vi o[...]

  • Page 16

    EN G LI SH ENGLISH 16 General Safety Instructions Read the operating instructions carefull y before putting the appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the internal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • [...]

  • Page 17

    EN G LI SH ENGLISH 17 T echnical Data Model: ............................................................................... LA 324 7 Po wer supply: ..................................................... 220-2 40 V , 50 Hz Po wer consumption: .......................................................... 1 200 W Protection class: .......................[...]

  • Page 18

    18 JĘ ZY K PO LS KI JĘZYK POLSKI Ogólne wskazówki bezpieczeństw a Przed uruchomieniem urządz enia proszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliw ości również kar - tonem z opak owaniem we wnętrznym. Przekazując urządz enie innej osobie, oddaj je[...]

  • Page 19

    19 JĘ ZY K PO LS KI JĘZYK POLSKI 6. Zaświeci się lampka k ontrolna. Gdy lampka zgaśnie ozna- cza to, ż e wymagana temperatura z ostała osiągnięta. Mogą Państw o rozpocząć prasowanie. 7 . Po praso waniu ustaw regulat or w pozycji „ 0 “. Pr oszę zawsz e po zakończ eniu prasowania wy ciągać wtyczk ę z sieci.. Czyszczenie • Prze[...]

  • Page 20

    20 ČE SK Y ČESKY Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uv edením tohoto př ístroje do prov ozu si velmi poz orně přečtěte ná vod k obsluz e a tento ná vod spolu se záručním lis- tem, pokladním blok em a podle možností i s obalem a vnitřním vybav ením obalu dobře uschov ejte. P okud budet e přístroj předá vat tře tím oso[...]

  • Page 21

    21 ČE SK Y ČESKY T e chnick é údaje Model: ............................................................................... LA 324 7 Pokrytí napětí: .................................................... 220-2 40 V , 50 Hz Přík on: ............................................................................... 1 200 W Třída ochran y: ......[...]

  • Page 22

    22 MAGY A RU L MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v étele előtt gondosan olv assa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garanciale véllel, a pénztári nyugtá val és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yaggal együtt! Amenn yiben a készülék et harmadik sz[...]

  • Page 23

    23 MAGY A RU L MA G Y ARUL Tisztítás • Tisztítás előtt mindig húzza ki a készülék et a konnekt orból! • Hagyja lehűlni a készülék et, mielőtt eltenné a hely ére. Megégetheti magát! • A készülék külse jét száraz ruháv al tisztítsa meg! • Az alátét et kell tisztítani nedv es ronttyal. Ne használjon súroló hat?[...]

  • Page 24

    24 РУ С СКИ Й РУССКИЙ Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте[...]

  • Page 25

    25 РУ С СКИ Й РУССКИЙ 6. Контрольная лампочка светится. Как только она потухнет, рабочая температура достигнута. Теперь вы можете начать гладит белье. 7 . После глажки установите регулятор снова [...]

  • Page 26

    05-LA 3247.indd 26 05-LA 3247.indd 26 25.02.2008 12:06:56 Uhr 25.02.2008 12:06:56 Uhr[...]

  • Page 27

    05-LA 3247.indd 27 05-LA 3247.indd 27 25.02.2008 12:06:56 Uhr 25.02.2008 12:06:56 Uhr[...]

  • Page 28

    D-4 7906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certifi cato di garanzia • T arjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная к?[...]