Concept RK-2270 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Concept RK-2270, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Concept RK-2270 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Concept RK-2270. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Concept RK-2270 should contain:
- informations concerning technical data of Concept RK-2270
- name of the manufacturer and a year of construction of the Concept RK-2270 item
- rules of operation, control and maintenance of the Concept RK-2270 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Concept RK-2270 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Concept RK-2270, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Concept service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Concept RK-2270.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Concept RK-2270 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Rychlovarná kon vice Rýchlovarná kanvica Czajnik elektr yczn y RK2270 Ātrvārāmā tējkanna Electric kettle W asserkocher CZ EN DE SK PL LV[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ 1 RK2270 Děkujeme V ám, že jst e si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším v ýrobk em spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejt e. Zajistěte, aby iostatní osoby , které budou svýrobkem man[...]

  • Page 4

    CZ 2 RK2270 POPIS VÝROBKU 1. Vík o 2. Kontrolka pro vozu 3. V odoznak 4. T lačítko otevírání víka 5. Držadlo 6. Vypínač 7. Podsta vec s přívodním kabelem maximum,můžedojítkvystřikovánívroucív ody- NEBEZPEČÍ OP AŘENÍ! • Před zapnutím spotřebiče se přesvědčte, že je ř[...]

  • Page 5

    CZ 3 RK2270 NÁ VOD KOBSL UZE 1. Konvici sejměte z podstavce (7), stisk něte tlačítko (4), otevřete víko (1) a naplňte ji studenou vodou - pouze do povoleného maxima. P okud by hladina byla nižší než doporučené minimum, k onvice by se přehřívala avypínala by předčasn[...]

  • Page 6

    CZ 4 RK2270 SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opra vu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborn ý servis. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalov ýchma teriálůastar ý chspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánad[...]

  • Page 7

    SK 5 RK2270 Ďakujeme V ám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme V ám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní pocelúdobujehopoužívania. Pred prvým použitím preštudujte pozorne celý ná vod na obsluhu apotom si ho uschovajte. Zabezpečte, ab y aj[...]

  • Page 8

    SK 6 RK2270 • Pred zapnutím spotrebiča sa presv edč t e, že je veko riadne uzatvorené. Neotvárajte ho počas ohrevu vody , aby nedošlo kopareniu. • Spotrebičneodporúčamepoužívaťnaohr evinýchkvapalínakovoda. • Nezapínajte spotr ebič bez?[...]

  • Page 9

    SK 7 RK2270 NÁ VOD NA OBSL UHU 1. Kanvicu odober te z podstavca (7), stlačte tlačidlo (4), otvor te veko (1) a naplňte ju studenou vodou – iba do povoleného maxima . Akby hladina bolanižšia než odporúčanéminimum, k anvica bysa prehrievala a?[...]

  • Page 10

    SK 8 RK2270 SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá v yžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Pref erujterecykláciuobalov ýchma teriálovastarýchspotrebičov . • Škatuľaod?[...]

  • Page 11

    PL 9 RK2270 DziękujemyzazakupproduktumarkiConc ept.ŻyczymyPaństwupełnejsatysfakcjizjegoużytkowania. Przed pier wszym uż yciem należ y uważnie przecz ytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Pozostałe osoby ,którebędąposług[...]

  • Page 12

    PL 10 RK2270 ilościwodyprzekraczającejzalecanemaksimummożenastąpićrozpryskiwaniewrzącejwody– NIEBEZPIECZEŃSTWO OP ARZENIA! • Przedwłączeniem czajnika należy upewnićsię, żenależ y cie zamknięto wieko . Nienależ yotwierać urządzenia podczas grzania?[...]

  • Page 13

    PL 11 RK2270 INSTRUK CJA OBSŁUGI 1. Zdjąć czajnik z podstawki (7), wcisnąć pr zycisk (4), otworzyć wieko (1) i napełnić go wodą – jedynie do dopuszczalnego maksimum . Jeżeli poziomw odyjest niższyodzalecanego minimum,nastąpi przegrzanieczajnika?[...]

  • Page 14

    PL 12 RK2270 SERWIS Konserwację wwiększ ymzakresie lubnaprawyw ymagająceingerencjiw elementywewnętrzne urządzenia,należ y zlecićprofesjonalnemuserwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA • Pref erujodz yskmat eriałówopakowaniowychistarychurządzeńelektrycznych. • Pudłourz?[...]

  • Page 15

    LV 13 RK2270 Pa teicamiesparšīsConceptierīcesiegādi.Cer am,k abūsitapmierinātiarmūsuizstr ādājumuvisutākalpošanaslaiku. Lūdzu, pirms sākt izmantot ierīci, uzmanīgi iepazīstieties ar visu ekspluatācijas rokasgrāmatu. Glabājiet rokasgrāmatu dro?[...]

  • Page 16

    LV 14 RK2270 IERĪCES APRAKSTS 1. V āks 2. Strāvas indikat or 3. Ūdens atzīme 4. V āk a atv ēršanas poga 5. Rokturis 6. Slēdzis 7. Elektrības vada pamatne maksimālolīmeni,karstaisūdensvarizšļakstīties–pastāv APPLAUCĒŠANĀS RISKS! • Pirmsierīcesieslēgšanaspārliecinieties,kavāksi[...]

  • Page 17

    LV 15 RK2270 EKSPL UA T Ā CIJAS NORĀDĪJUMI 1. Noņemiet tējkannu no pamatnes (7), nospiežot pogu (4), atveriet vāku (1) un pielejiet tējkannu ar aukstu ūdeni– tikai līdz atļautajam maksimālajam ūdens līmenim .Ja ūdenslīmenist ējk annā nesasniedzietei[...]

  • Page 18

    LV 16 RK2270 APKALPE Nopietniremontdarbi vairemontdarbi,kuriem irnepieciešama iejaukšanāsierīces detaļās,jāveicspecializētā apkalpes servisā. APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīces?[...]

  • Page 19

    EN 17 RK2270 Thankyouforpur chasingaConceptproduct. W ehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife. Please readthe whole instruction manual carefullybefore youuse the appliance forthe rst time; after r eading, store[...]

  • Page 20

    EN 18 RK2270 PRODUCT DESCRIPTION 1. Lid 2. Po wer indicator 3. W ater mark 4. Button to open the lid 5. Handle 6. Switch 7. Supply cable base 1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of ex[...]

  • Page 21

    EN 19 RK2270 OPERA TING INSTRUCTIONS 1. Remove thek ettlefr omthe base (7), pressthe buttonf oropening thelid (4), openthe lid (1), andll the appliance with cold water within the permitt ed maximum only.Ifthe waterlevelinthe kettleisunderthe?[...]

  • Page 22

    EN 20 RK2270 SERVICING Any extensive maintenance or repair that requires access to the inner parts of the product must be per formed by an expert ser vice centr e. ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsolet eappliancesshouldberecycled. • Thet[...]

  • Page 23

    DE 21 RK2270 WIR DANKEN IHNEN FÜR IHR VERTR A UEN Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der M arke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesemProduktüberseinegesamt eGebrauchsdauerzufriedenseinwerden. LesenSie vordem ersten?[...]

  • Page 24

    DE 22 RK2270 W assermengealsdemempfohlenenMaximumkanndassiedendeW asserherausspritzen– VERBRÜHUNGSGEF AHR ! • V ergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass der Deckel ordentlich verschlossen ist. Önen Sie diesen  nichtwährenddes[...]

  • Page 25

    DE 23 RK2270 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. DenKocherv omSockel(7)nehmen, die T aste(4)betätigen, denDeckel(1)önen unddenKochermit kaltemW asser füllen– nur bis zum zugelassenen Maximum (Abb.1).Sofernder Standniedrigerals dasempfohleneMinimum ist,?[...]

  • Page 26

    DE 24 RK2270 SERVICE Eineumfangreiche W ar tungoderReparatur ,dieeinenEingriindieinneren T eiledesG erä teser for der t, istdurcheineautorisierte Werkstattdur chzuführen. UMWEL TSCHUTZ • BevorzugenSiedasRecycelnvon VerpackungenundAlt geräten. • DerGerä[...]

  • Page 27

    [...]

  • Page 28

    Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, ww w .my-concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 Tr enčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, ww w .my-concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o. [...]