Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Eta Dania, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Eta Dania one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Eta Dania. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Eta Dania should contain:
- informations concerning technical data of Eta Dania
- name of the manufacturer and a year of construction of the Eta Dania item
- rules of operation, control and maintenance of the Eta Dania item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Eta Dania alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Eta Dania, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Eta service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Eta Dania.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Eta Dania item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
23-26 3-6 Nerezová varná konvice • NÁ VOD K OBSLUZE 7-10 V arná kanvica z nehrdzavejúcej ocele • NÁ VOD NA OBSLUHU 19-22 PL Czajnik elektryczny • INSTRUKCJA OBSŁUGI Электрический чайник • ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ 27-29 Elektrinis virdulys • NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 30-33 Електри[...]
-
Page 2
2 1[...]
-
Page 3
3 Nerezová varná konvice e ta 3596 NÁ VOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ – Před prvním uvedením do pr ovozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte. – Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší el. zásuvce. – Nikdy spotřebič nepoužív[...]
-
Page 4
– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotř ebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace. – Spotřebič nikdy nepoužívejte pr o žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto návodu! – Výr [...]
-
Page 5
Konvici naplňte zhruba do 1/2 vodou a zamíchejte. Po rozpuštění doplňte konvici do 3/4 maximálního množství vody . Konvici umístěte na podstavec a zapněte. Před dosažením varu konvici vypněte, roztok nechte asi 10 minut působit a poté ho vylijte. Konvici důkladně vypláchněte čistou vodou. V případě velmi silného znečiš[...]
-
Page 6
Na výrobek bylo vydáno pr ohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví v platném znění. V ýrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům stanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky ur čené pro styk s potravinami a pokrmy . V ýrobek je v souladu s Nařízením[...]
-
Page 7
V arná kanvica z nehrdzavejúcej ocele e ta 3596 NÁ VOD NA OBSLUHU I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA — Pred prvým uvedením do pr evádzky si pozor ne prečítajte návod na obsluhu, pr ezrite si obrázky a návod si uschovajte. — Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. — Spotrebič nepou[...]
-
Page 8
— V prípade potr eby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám. — Ak sa napájací prívod tohto spotrebiča poškodí, musí byť prívod nahradený výr obcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie. — Spotrebi[...]
-
Page 9
Čistenie kanvice Na čistenie použite odstraňovač vodného kameňa ET A-AKTIV , ktorý si môžete zakúpiť v predajniach elektr o alebo môžete použiť nasledujúci postup. Do kanvice s vodným kameňom nasypte asi 50 g kyseliny citrónovej. Kanvicu naplňte asi do polovice vodou a premiešajte. Po r ozpustení doplňte kanvicu do troch št[...]
-
Page 10
Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 272/1994 Z.z. o ochrane zdravia ľudí v platnom znení. Výr obok je v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiáloch a pr edmetoch určených pr e styk s potravinami. Výr obca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré ne[...]
-
Page 11
Electric kettle e ta 3596 INSTRUCTIONS FOR USE I. SAFETY WARNING – Before the first use, r ead all the instructions for use carefully, look at the picture and keep the instructions. – Check whether the data on the type label correspond with the voltage in your socket. – Never use the appliance if its power cord or plug is damaged, if it does [...]
-
Page 12
– If the power cor d of the appliance is corrupted, it has to be replaced by the producer, its service technician or a similarly qualified person so as to pr event dangerous situations. – Never use the appliance for any other purpose than for the intended purpose described in these instructions for use! – The producer is not r esponsible for [...]
-
Page 13
Cleaning the kettle Pour about 50 g citric acid to the kettle with the water scale sediment. Fill the kettle to about one half and mix. After it dissolves, fill the kettle to 3/4 of the maximum amount of water . Place the electric kettle on the stand and turn it on. Before boiling, turn off the kettle, let the solution take effect for about 10 minu[...]
-
Page 14
HOUSEHOLD USE ONL Y . DO NOT IMMERSE IN WA TER. TO A VOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWA Y FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLA YPENS. THIS BAG IS NOT A TOY . ET A a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko, Czech Republic. 14 GB[...]
-
Page 15
Rozsdamentes vízforraló kanna e ta 3596 HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ I. BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK – Kérjük, hogy az első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót, tekintse meg az ábrákat, majd az útmutatót őrizze meg. – Ellenőrizze le, hogy az adattáblán szereplő adat megegyezik az Ön csatlako[...]
-
Page 16
– A csatlakozó vezetéket nem szabad éles vagy forr ó tár gyakkal, nyílt lánggal megrongálni, nem szabad azt vízbe meríteni sem éles széleken áthajlítani. – Az esetleges csatlakozóvezeték hosszabbító használatakor fontos, hogy az ne legyen sérült és megfeleljen az érvényes szabványoknak. – Ha a készülék erőátvitel[...]
-
Page 17
minőségi rozsdamentes acélból készül, ennek ellenér e standard használat esetén a vízben található szennyeződések (vízkő) lerakódnak rajta, különösen a fűtőtest részén. Ez semmi esetr e sem jelenti a kanna rozsdásodását vagy más jellegű anyaghibáját. A vízforraló tisztítása A vízkő lerakódásos kannába szórjo[...]
-
Page 18
elektromos biztonság szempontjából pedig a 2006/95/EK sz. eur ópai tanácsi irányelvének. A termék összhangban van az élelmiszerekkel r endeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról és tár gyakról szóló 1935/2004/EK sz. európai parlamenti és t anácsi rendelettel. A gyártó fenntartja magának a jogot a standard kivitelle[...]
-
Page 19
Czajnik elektryczny e ta 3596 INSTRUKCJA OBSŁUGI I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA – Przed pierwszym wprowadzeniem do eksploatacji uważnie przeczytaj instrukcję obsługi, przeglądnij rysunki i instrukcję zachowaj do późniejszego wglądu. – Skontroluj, czy dane na tabliczce znamionowej odpowiadają napięciu w T woim gniazdku ele[...]
-
Page 20
– Używaj tylko nieuszkodzonych kabli. – Jeżeli kabel zasilający tego urządzenia jest uszkodzony, aby nie dopuścić do powstania niebezpiecznej sytuacji, musi być wymieniony przez producenta, przez technika serwisu lub podobnie wykwalifikowaną osobę. – Urządzenia nigdy nie używaj do żadnego innego celu, tylko do tego do jakiego jest[...]
-
Page 21
W żadnym przypadku nie chodzi o korozję lub inną wadę materiału naczynia czajnika . Czyszczenie czajnika Do czyszczenia użyj odkamieniacza ET A-AKTIV , który można zakupić w sieci drogerii i sklepach elektro lub możesz postępować następująco. Do czajnika z osadem kamiennym nasyp dwie łyżeczki soli kuchennej i przydaj ok. 100 ml octu[...]
-
Page 22
Jest zgodny z rozporządzeniem 1935/2004/ES Parlamentu Eur opejskiego i Rady w sprawie materiałów i wyrobów przeznaczonych do z żywnością. Producent zastrzega sobie prawo do wykonania dr obnych odchyleń od wykonania standardowego, któr e nie mają wpływu na działanie produktu. HOUSEHOLD USE ONL Y – T ylko do zastosowania w gospodarstwie[...]
-
Page 23
Электрический чайник e ta 3596 ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ I. ПР АВИЛА БЕЗОПА СНОСТИ Внимание: при подключении к электричес кой сети изделие до лжно быть заземлено! – Прибор оснащен пит ательны[...]
-
Page 24
– Чайник мо жно испо льзовать лишь с по дст авк ой, пре дназначенной для данног о типа. – Пере д включением налейте в чайник во ду . Напо лнять его во дой мо жно то льк о после снятия с по дст авки[...]
-
Page 25
III. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ (рис. 1) Удалите весь упакoвoчный материал и вoзьмите чайник с пoдст авкoй. С пoверхнoсти приборa у далите все прилег ающие пленки, наклейки или бумагу . Пере д первы[...]
-
Page 26
и принадлежностей с указанием способа их переработки. Указанные симвoлы на изделии или в сoпрoвoдительнoй дoкумент ации oзначают тo, чтo испoльзoванные электрические или электрoнные изделия не дo[...]
-
Page 27
Elektrinis virdulys e ta 3596 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA I. SAUGOS REIKALA VIMAI - Prieš naudodami vir dulį pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir išsaugokite ją. - Įsitikinkite, kad prietaiso techninių duomenų plokštelėje nur odyta įtampa atitinka Jūsų elektros tinklo įtampą. - Niekuomet nenaudokite prietaiso, kurio [...]
-
Page 28
- Gaminys skirtas naudoti tik pagal šią instrukciją. Niekuomet nenaudokite prietaiso kitiems tikslams! - Gamintojas neatsako už žalą (pvz., nudegimus, gaisrą ir t.t. ), atsiradusią dėl neteisingo prietaiso naudojimo. II. GAMINIO APRAŠYMAS (1 pav .) A – Virdulys A1 – Jungiklis (garinio saugiklio* jungiklis) A5 – Dangtelis A2 – Indi[...]
-
Page 29
spustelėkite garinio saugiklio mygtuką A1 ir palikite prietaisą maždaug 10 minučių, kad tirpalas pradėtų veikti. Vėliau tirpalą išpilkite, o virdulį kruopščiai perplaukite švariu vandeni u . Vir duliui esant labai užterštam, šią operaciją galima pakartoti. V alyti prietaisą būtina reguliariai! Filtro A7 valymas Išimkite filtr[...]
-
Page 30
Електричний чайник e ta 3596 ІНСТР УКЦІЯ З ЕК СПЛУ А Т АЦІЇ I. ПР АВИЛА БЕЗПЕКИ – Пере д першим включенням уважно прочит айте всю інструкцію з ек сплу ат ації, ознайомтеся з зображ еннями і збережіт[...]
-
Page 31
– Провід живлення не повинен б ути пошк о дж ений гострими або г арячими пре дмет ами, відкритим вогнем і не повинен занурюва тися у во ду або згинатися на г острих гранях. – При необхідності в?[...]
-
Page 32
Попередження: При нагріванні во ди тримайте кришку закритою, в іншому випадку не спрацьовує паровий захист! IV . ДОГЛЯД Перед початк ом чищенні слід чайник відключити від електричної мережі та[...]
-
Page 33
З точки зор у електромагнітної сумісності виріб відповідає вимог ам Директиви № 2004/1 08/ЕС . Виріб відповідає чинним нормам те хніки безпеки і Директив Європейськ ого парламенту т а Р ади № 2006/9[...]
-
Page 34
34 V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí: H linsko - ET A a.s. , Poličská 1535, 539 01, tel.: 469 802 493, 469 802 228, e-mail: helena.vanickova@eta.cz Brno - PERFEKT SERVIS , Václavská 1, 603 00, tel.: 543 215 059, 777 768 202, e-mail: servis@perfektserv[...]
-
Page 35
35 Postup při reklamaci Kupují cí je po vinen při rek lamaci předl ožit s rekl amova ným výr obkem doklad o jeho kou pi, př íp. zár uční li st, uvést důvod reklamace a vadu popsat . Při reklamaci v záručn í době se obrace jte na servisy podle adres v návodu k obsluz e. V ýrobe k odešl ete nebo předejte osobně vždy s návod[...]
-
Page 36
Záruční doba Záručná lehota T yp Série (výrobní číslo) T yp Séria (výrobné číslo) Napětí • Napätie Datum a TK závodu Dátum a TK závodu Datum prodeje Razítko prodejce a podpis Dátum predaja Pečiatka predajcu a podpis měsíců ode dne prodeje spotřebiteli mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi Z Á R U Č N Í L I S T [...]