Heath Zenith TR-0095-RX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Heath Zenith TR-0095-RX, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Heath Zenith TR-0095-RX one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Heath Zenith TR-0095-RX. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Heath Zenith TR-0095-RX should contain:
- informations concerning technical data of Heath Zenith TR-0095-RX
- name of the manufacturer and a year of construction of the Heath Zenith TR-0095-RX item
- rules of operation, control and maintenance of the Heath Zenith TR-0095-RX item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Heath Zenith TR-0095-RX alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Heath Zenith TR-0095-RX, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Heath Zenith service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Heath Zenith TR-0095-RX.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Heath Zenith TR-0095-RX item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    © 2007 HeathCo LLC 598-1171-03 This package includes (Style of push button and chime ma y vary from illustration): • Wireless chime cover • Wireless chime base • Wireless push button w/battery • Hardware pack Y ou'll need to buy 2 “C” alkaline batteries for the chime. In typical use, alkaline batteries will last up to one year . W[...]

  • Page 2

    -2- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C 6. Mount chime. Mount door chime in a central location so it can be heard through- out the home. • See actual unit for orientation of base. • Always use mounting w all anchors. • Use all mounting holes located at four corners of base. CODE AND TUNE SETTINGS Code Settings Note: Most installations will not requ[...]

  • Page 3

    -3- 598-1171-03 T une Settings Y our wireless chime has different selectable tunes: Ding (one note), Ding-Dong (two note), or W estminster (eight note) (A vailable on selected chimes). The factory setting is for the Ding-Dong tune (or Westminster , when av ailable). This tune can be changed by f ollowing the instructions below . • Ding (one note [...]

  • Page 4

    -4- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C TR-0095-RX TYPE C TROUBLESHOO TING Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (See pages 2 and 3). • Check orientation of push button battery (See page 3). • Check charge of push button and chime batteries, replace if necessary . Batteries seem OK, b ut the chime does not work [...]

  • Page 5

    -5- 598-1171-03 REGULA T OR Y INFORMA TION This device complies with P ar t 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this de vice may not cause harm- ful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that ma y cause undesired opera[...]

  • Page 6

    -6- 598-1171-03 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warranty” which giv es you specific legal rights. Y ou ma y also have other rights which v ary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defectiv e par ts or workmanship will be corrected at no [...]

  • Page 7

    -7- 598-1171-03 Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilus- tración): • T apa de la campana inalámbrica • Base de la campana inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • Paquete de f erretería Usted deberá comprar 2 pilas alcalinas “C” para la campana. Bajo uso normal, las pilas alcalin[...]

  • Page 8

    -8- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C T ornillo Marca para la orientación del montaje Sujetadores de la tapa Orificio de montaje Anclas de pared (Si es necesario) PROGRAMA CIONES DEL CÓDIGO Y DEL T ONO Programaciones del código Nota: En la mayorí a de instalaciones no será necesario que cambie ni ngún puente en su campana o en su pulsador . El p[...]

  • Page 9

    -9- 598-1171-03 Programación del tono Su cam pan a inalá mbri ca tie ne tono s dif ere ntes que pued en sel ecci ona rse: Tilín (una not a), Tilín -T alán (dos notas), o W estminste r ( ocho notas) (Disponib le en lo s t imbres selecci o- nados ). La calibr ación de fábrica es el tono Til ín-talá n ( o el tono W estmins ter cuando e stá d[...]

  • Page 10

    -10- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C TR-0095-RX TYPE C ANÁLISIS DE A VERÍAS La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 8 y 9). • V er ifique la posición de la batería del pulsador (V er página 9). • Revise la carga de las baterías del pulsador y de la campana, r[...]

  • Page 11

    -11- 598-1171-03 SER VICIO TÉCNICO Fav or de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de dev olver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio W eb: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en ingl[...]

  • Page 12

    -12- 598-1171-03 HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especificaciones a cualquier momento, sin pre vio aviso, sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas car acterísticas en los productos vendidos anteriormente. GARANTÍA LIMIT AD A A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud.[...]

  • Page 13

    -13- 598-1171-03 Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Boîtier de carillon sans fil • Socle de carillon sans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, avec pile • un ensemble de f errures V ous aurez besoin de trois piles alcalines “C” pour le[...]

  • Page 14

    -14- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C 6. Montez l’unité le carillon. Insta llez le cari llon dans un endroit central isé d e faço n qu’on puisse l’ente ndre à la gran deur de la rés idence. • Pour l’orien tation du socl e, serv ez-vous de l’a ppareil lui-mê me. • Utilisez toujours des ancrages muraux. • Servez-vous des orifices [...]

  • Page 15

    -15- 598-1171-03 TYPE C TYPE C 1 2 3 4 5 6 7 8 Réglage de la mélodie V otre carillon sans fil peut jouer différents airs à sélectionner : Ding (une note), Ding- Dong (deux notes) et Westminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de carillo n). Le réglag e de l’usine est celui du timbre Ding-Do ng (ou l’air We stminst er , lor[...]

  • Page 16

    -16- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C TR-0095-RX TYPE C Couvercle s’encliquetable Socle du carillon installé au mur Figure A Figure B Tige du couvercle Socle du carillon MISE EN PLA CE DU COUVERCLE DU CARILLON Couvercle encliquetable : Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclique en place (v oir la Figure A). Pour l’enlever , agrip[...]

  • Page 17

    -17- 598-1171-03 SER VICE TECHNIQUE V euillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au ma gasin. En cas de problème, suivez ce guide. V ous pouvez aussi visiter notre site Web à www . hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais se[...]

  • Page 18

    -18- 598-1171-03 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Penda nt une pério de de 1 an à compter de la date d’acha t, toute anomalie de fonct ionn eme nt im put able à un[...]

  • Page 19

    -19- 598-1171-03 NO TES/NO T AS/REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ _____________________________[...]

  • Page 20

    -20- 598-1171-03 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP Y OUR DA TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU R ECIBO DE VE NT A FE CHADO ; SE L O REQ UIERE P AR A CU ALQU IER S OLICIT UD DE GARA NTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT[...]