Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Jata V140, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Jata V140 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Jata V140. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Jata V140 should contain:
- informations concerning technical data of Jata V140
- name of the manufacturer and a year of construction of the Jata V140 item
- rules of operation, control and maintenance of the Jata V140 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Jata V140 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Jata V140, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Jata service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Jata V140.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Jata V140 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Mod. V140 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida[...]
-
Page 2
2 1 PRINCIP AIS COMPONENTES PRINCIP AUX COMPOSANTS COMPONENTES PRINCIP ALES MAIN COMPONENTS COMPONENTI PRINCIP ALI 1.Placa. 2.Mando termostato. 3.Indicador luminoso. HAUPTBEST ANDTEILE 1.Plaque. 2.Commande thermostat. 3.Indicateur lumineux. 1.Placa. 2.Botão do termostato. 3.Luz piloto. 1.Piastra. 2.Rotella del termostato. 3.Indicatore luminoso. 1.[...]
-
Page 3
3 ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas . • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas , sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento , si se les ha dado la supervisión[...]
-
Page 4
• Evite mover o cambiar de lugar la cocina cuando esté en funcionamiento . Si por cualquier motivo debiera hacerlo , desconéctela de la red y retire los recipientes de las placas . • No utilice nunca las placas como parrilla o sin ningún recipiente colocado . • Utilice siempre recipientes que tengan el fondo plano y su dimensión sea igual[...]
-
Page 5
PORTUGUÊS 5 ATENÇÃO • Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento e guarde-as para futuras consultas . • Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas , sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento , sempre que lhes seja [...]
-
Page 6
6 • Não o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de características e a da rede coincidem. • V erifique se a ficha apresenta a ligação à terra adequada. • Não o deixe em funcionamento sem vigilância. • Evite que o cabo de alimentação entre em contacto com as partes quentes . • Deve vigiar para que as crianças n[...]
-
Page 7
7 • MUITO IMPORTANTE: Nunca deve mergulhar o aparelho em água ou outros líquidos. • Ao desligá-lo , puxe pela ficha; nunca pelo cabo . • É absolutamente normal que o aparelho liberte algum fumo durante as primeiras utilizações devido aos protectores utilizados no processo de fabricação do produto . • A limpeza e a manutenção a ser[...]
-
Page 8
8 ATTENTION • Carefully read these instructions before using your appliance for the first time and k eep it for future enquires . • T his appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate supervision or ins[...]
-
Page 9
9 • Never use the plate as a grill or without any recipient placed. • Use alw ays recipients with a flat base and with the same diameter or a little bit higher than the plate diameter . • ( ) ATTENTION: Hot surface. • If the plate is brok en, switch off the appliance to avoid risk of short-circuit. • Do not place over the plate metallic o[...]
-
Page 10
10 ATTENTION • Lisez attentivement ces instructions av ant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations . • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques , sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance , si elles ont r[...]
-
Page 11
11 • Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Maintenir l’appareil hors de leur portée . • Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans . • P osez-la toujours sur des superficies résistantes à la chaleur . • T enir éloignée de rideaux, liquides ou autres matériaux inflamm[...]
-
Page 12
12 • Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l’usager ne doivent pas être effectués par les enfants sauf si elles sont plus de 8 ans et sont sous surveillance . • Si le câble d’alimentation de l’appareil venait à se détériorer , il devra être remplacé par un Service T echnique Agréé. CONSEILS D’UTILISATION • Placez l[...]
-
Page 13
IT ALIANO 13 ATTENZIONE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’apparecchio e conserv arle per eventuali future consultazioni. • Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá fisiche , sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci[...]
-
Page 14
• Non utilizzare mai la piastra come se fossero graticole o senza posizionare alcun recipiente . • Utilizzare sempre recipienti a fondo piatto le cui dimensioni siano uguali o leggermente maggiori rispetto al diametro della piastra. • ( ) PRECAUZIONE: Superficie calda. • Se si producesse una rottura della piastra, qualunque ne sia la causa,[...]
-
Page 15
• Bisogna considerare che la piastra conserva il calore per un certo periodo dopo essere stato scollegato, si può, pertanto, spegnere la cucina poco prima di terminare la cottura, con il conseguente risparmio d’energia. • Una volta conclusa la cottura, collochi la rotella del termostato (2) sulla posizione “0” e stacchi l’ apparecchio [...]
-
Page 16
16 • Prüfen Sie , ob die Steckdose über einen ordnungsgemäßen Erdanschluss verfügt. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen. • V ermeiden Sie , dass das Stromkabel mit den heissen Stellen in Berührung k ommt. • V ermeiden Sie , dass Kinder mit dem Gerät spielen. Halten Sie das Gerät außerhalb ihrer Reichweite . • Bew[...]
-
Page 17
17 • Ziehen Sie beim Abschalten immer am Steck er und nicht am Kabel. • Es ist ganz normal, dass das Gerät etwas Rauch abgibt, wenn sie es die ersten Male benutzen, da während des Herstellungsprozesses bestimmte Schutzschichten aufgetragen werden. • Die vom Anwender durchzuführende Reinigung und W artung darf nicht durch die Kinder erfolge[...]
-
Page 18
CONDIÇÕES DE GARANTIA – 20 DIAS * • Esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo-se à troca do aparelho no domicílio do utilizador , sem custo algum para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para a sua aplicação, é imprescindível a entrega ao mensageiro do recibo de compra, junto com [...]
-
Page 19
Resguardo para enviar a JA T A por el S.A.T . como prueba de garantía en sus liquidaciones. Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última reparación. electro CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualq[...]
-
Page 20
electro electro Recibo S .A.T . Nº. F echa de compra Sello del V endedor Carimbo do V endedor Fecha de V enta Data da V enta Certificado de garantía Certificado de garantia F echa de compra Nombre y dir ección del comprador Nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de garantia www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A,[...]