Korona Gesina manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Korona Gesina, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Korona Gesina one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Korona Gesina. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Korona Gesina should contain:
- informations concerning technical data of Korona Gesina
- name of the manufacturer and a year of construction of the Korona Gesina item
- rules of operation, control and maintenance of the Korona Gesina item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Korona Gesina alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Korona Gesina, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Korona service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Korona Gesina.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Korona Gesina item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    GESI NA D PERSONENW AAGE Gebrauchsanleitung GB BA THR OO M SCAL E Instruction f or use FR PÈSE- PER SON NE Mode d’ emploi ES BÁS CU L A DE B AÑ O Instruuccione s para el uso IT BILA NCIA P ESAPERS ONE Inst ruzioni per l ’ uso GR OΔΗΓΙΕ Σ ΧΡΗΣΗΣ Οδηγ ίες χρ ήσεως RUS НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ Инструкция ?[...]

  • Page 2

    2 Gebrauchsanleitung G Instructions for use F Instructions d’utilisation E Instrucciones de uso I Istruzioni per l’uso K Oδηγίες χρήσης r Инструкция по применению Q Instrukcja obsługi O Gebruikershandlei - ding P Instruções de utili - zação T Kullanım kılavuzu c Brugsanvisning S Bruksanvisning - Käyttö[...]

  • Page 3

    3 D Waage ist umschaltbar . G Scales can be switched to alternative units of measurement. F La balance est réglable. E La báscula es conmu - table. I La bilancia è commuta - bile. K Η ζυγαριά μπορεί να τεθεί σε λειτουργία. r Весы переключаются. Q Istnieje możliwość zmiany jednostek wagi. O De [...]

  • Page 4

    4 3. F ehlermeldungen G Error messages F Messages d’erreur E A visos de error es I Messaggi di error e K Μηνύματα σφαλμάτων r Сообщения об ошибках Q Komunikaty błędów O F outmeldingen P Mensagens de erro T Hata mesajları c F ejlmeddelelse S F elmeddelanden - Virheilmoitukset z Chybová hlášení n Javljene [...]

  • Page 5

    5 D Maximale T ragkr aft überschritten. G Maximum weight capacity exceeded. F P oids maximal dépas - sé. E Capacidad de carga máxima superada. I Superamento della portata massima. K Υπέρβαση ανώτατου ορίου αντο χής. r Превышен максимальный вес. Q Przekr oczono maksy - malną nośność. O Maxim[...]

  • Page 6

    6 G Gener al advice • Max. capacity 200 kg (441lb / 31 st), Graduation 100g (0.2 lb / 1 lb). • Cleaning: Y ou can clean the scale with a damp cloth and a little washing up liquid, if requir ed. Never immerse the scale in water or rinse it under running water . • Do not use aggressive or abr asive cleaning products. • Pr otect the s[...]

  • Page 7

    7 cialmente señalizados, en los lugares especialment e destinados para ese efect o o en las tiendas de artícu - los eléctricos. Según el ley hay que desechar las pilas. • Nota: Estos símboles se enkuentr an en pilas que contienen sustancias con - taminantes: Pb = la pila contiene plomo, Cd = la pila contiene cadmio, Hg = la pila contiene mer[...]

  • Page 8

    8 • Весы сле дуе т предо хранять от у даров, влажности, пыли, химикат ов, сильных колебаний температуры, э лектромагнитных полей и не устанав ливать их вб лизи источников т епла. • Никог да не вс[...]

  • Page 9

    9 wości należy się zwrócić do właściwego działu komunalnego, zajmującego się utylizacją. O Algemene aanwijzingen •  Demaximalebelastingis200kg(441lb/31st), V erdeling van 100 g (0,2lb / 1 lb ) . • Reiniging: u kunt de weegschaal reinigen met een vochtige doek, waarop u eventueel wat afwasm[...]

  • Page 10

    10 • Aletlerimizin kullanımları hakkında başka sorularınız varsa, satıcınıza veya Müşteri Servisine başvurunuz. • Her reklamasyon öncesinde pilleri kontr ol edin ve gerekirse değiştirin. • T amir işlemleri yalnızca müşteri servisi veya yetkili satıcılar tarafından yapılabilir . • Kullanılmış ve tamamen bitmiş pill[...]

  • Page 11

    11 • Seiso aina keskellä vaakaa, älä vain toisella r eunalla: kaatumisvaara! • Älä jätä pakkausmateriaalia lasten ulottuville! • Laite on suunniteltu käyt ettäväksi vain omaan käyt - töön, ei lääketieteelliseen tai ammattimaiseen käyt - töön. • Jos haluatte kysyä lisää laitteemme soveltamisesta, käänny myyjän tai asi[...]

  • Page 12

    12 73910 ∙ 0913 Irrtum und Änderungen vorbehalten H Általános utasítások • T erhelhetőségmax.200kg(441lb/31 st), Dokładność 100g (0,2lb / 1 lb). • Tisztítás: a mérleget egy megnedvesített kendő - vel tudja megtisztítani, amire szükség esetén némi mosogatószert vigyen fel. A mérleget so[...]