Go to page of
Similar user manuals
-
Drill Machine
Makita BTS130Z
48 pages -
Drill Machine
Makita DHR242ZJ
16 pages -
Drill Machine
Makita BHP458Z
60 pages -
Drill Machine
Makita DHR243RMJ
64 pages -
Drill Machine
Makita BHP343SHE
20 pages -
Drill Machine
Makita DDA341RMJ
11 pages -
Drill Machine
Makita BHR162RFJ
52 pages -
Drill Machine
Makita DHP456SHE
32 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Makita 6271DWALE, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Makita 6271DWALE one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Makita 6271DWALE. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Makita 6271DWALE should contain:
- informations concerning technical data of Makita 6271DWALE
- name of the manufacturer and a year of construction of the Makita 6271DWALE item
- rules of operation, control and maintenance of the Makita 6271DWALE item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Makita 6271DWALE alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Makita 6271DWALE, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Makita service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Makita 6271DWALE.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Makita 6271DWALE item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
1 GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL UA Дриль із бездро т овим приводо м ІНСТР УКЦІЯ З ЕКСПЛУ А Т АЦІЇ PL Akumula torowa wier t arko-wkr ę ta r k a INSTRUKCJA OBS Ł UGI RO Ma ş in ă de g ă urit ş i în ş ur ubat c u acumulator MANUAL DE INSTRUC Ţ IUNI DE Akku-Bohrschrauber BEDIENU NG[...]
-
Page 2
2 2 1 1 008686 1 2 008687 A B 1 3 008688 1 2 3 4 008689 1 2 3 4 5 008690 1 6 008691 7 008692[...]
-
Page 3
3 ENGLISH (Orig inal instruct ions) Explanation of general view 1-1. Button 1-2. Battery cartridge 2-1. Switch trigger 3-1. Reversing switch lever 4-1. Low speed 4-2. High speed 4-3. S peed change le ver 5-1. Graduations 5-2. Adjusting ring 5-3. Drill marking 5-4. Pointer 6-1. Sleeve SPECIFICA TIONS Model 6261D 6271D 628 1D 6381D 6391D S teel 10 mm[...]
-
Page 4
4 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAP AN GEA010-1 General Power T ool Safety W arnings W ARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the w arnings and instructions may result i n electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and ins tructions for future reference. GEB001-4 SPECIFIC SAFETY RULES DO N[...]
-
Page 5
5 4. Charge the Nickel Met al Hydride battery cartridge when you do not use it for more than six months. FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION : • Always be sure tha t the tool is sw itched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking fun ction on the tool. Inst alling or remo ving battery cartridge Fig.1 • Always switch off t[...]
-
Page 6
6 Place the point of the driver bit in the screw head and apply pressure to the tool. S tart the tool slowly and the n increase the spe ed gradually . Release the switch trigger as soon as the clutch cuts in. CAUTION : • Make su re that the dri ver bit is inse rted str aight in the screw head, o r the screw and/or bit may be damaged. NOTE: • Wh[...]
-
Page 7
7 УКР АЇНСЬКА ( Оригінальні інстру кції ) Пояснення до зага ль ного вид у 1-1. Кнопка 1-2. Касета з акумулятором 2-1. Кнопка вимикача 3-1. Важіль пере мик ача реверсу 4-1. Низьк а швидкі сть 4-2. Висока швид[...]
-
Page 8
8 Milton Keynes, MK15 8 JD, Англія 30 січня 2009 000230 То м о я з у Като Директор Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, ЯПОНІЯ GEA010-1 Застереж ення сто совно техн ік и безпеки при робот і з електроприладами УВ АГ А ! Проч?[...]
-
Page 9
9 пошко джена або повніст ю спрацьована . Касета з аку м улятором може вибухн ути в огні . 9. Не слід кидати або уд а р я т и акумулят ор . ЗБЕРІГ АЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ Поради по забе зпеченню макс имальн[...]
-
Page 10
10 Рег улю ва н ня моме нт у затяг ування Fig.5 Момент затягува ння можна регулюв ати на 17 положень шляхом повер тання кільця регулювання таким чином , щоб його шкала суміщ алась із стрілкою на кор?[...]
-
Page 11
11 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛ УГОВ УВ АННЯ ОБЕРЕЖНО : • Завжди перевіряйте , щоб прилад був вимкнений , а касе та з аку м улятором бу л а знята , перед проведенням перевірки або обслуг овування . Для того , щоб ?[...]
-
Page 12
12 POLSKI (Oryginalna instrukcja) Obja ś nienia do widoku ogólne go 1-1. Przycisk 1-2. Akumulator 2-1. S p ust prze łą cznika 3-1. D ź wignia prze łą cznika o brotów wstecznych 4-1. Bieg niski 4-2. Bieg wysoki 4-3. D ź wignia zm iany pr ę dko ś ci 5-1. Skala 5-2. Pier ś cie ń regulacyjn y 5-3. Symbol wiert ł a 5-4. Wska ź nik 6-1. Tu[...]
-
Page 13
13 Dokumentacja techniczna przechowywana jest przez naszego autoryzow anego przedstawiciela na Europ ę , którym jest: Makita Interna t ional Europe Lt d, Michigan, Drive, T ongwell, Milton Keynes, MK15 8 JD, Anglia 30 stycznia 2009 000230 T omoyasu Kato Dyrektor Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA GEA010-1 Ogólne za[...]
-
Page 14
14 7. Narz ę dzia i akumulatora nie wolno przechowywa ć w miejscach, w których temperatura osi ą ga b ą d ź pr zekracza 50 ゚ C (122 ゚ F). 8. Akumulatorów nie wolno pali ć , równie ż tych powa ż nie uszkodzonych lub ca ł kowicie zu ż ytych. W ogniu mog ą one bowiem eksplodowa ć . 9. Chroni ć akumulator przed up adkiem i uderzenia[...]
-
Page 15
15 Regulacja momentu do kr ę cania Rys.5 Moment dokr ę cania mo ż na regulow a ć w zakresie 17 ustawie ń popr zez obrót pier ś cienia regulacyjnego w t aki sposób, aby wybrane ustaw ienie na pier ś cieniu pokry ł o si ę ze strza ł k ą na obudowie nar z ę dzia. Moment dokr ę cania ma w arto ść minimaln ą , gd y strza ł ka wskazuje[...]
-
Page 16
16 u ż yciem innego na ł adowanego akumul atora. KONSERW ACJA UWAGA: • Przed przyst ą p ieniem do przegl ą du narz ę dzia lub jego konserwacji upewni ć si ę , czy jest ono wy łą czone i czy akumulator zosta ł wyj ę ty . Dla zachowania BEZPIEC ZE Ń STW A i NIEZAWODNO Ś CI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacy jne po[...]
-
Page 17
17 ROMÂN Ă (Instruc ţ iuni orig inale) Explicita rea vederii de ansamblu 1-1. Buton 1-2. Cartu ş ul acum ulatorului 2-1. T r ă gaciul într erup ă torului 3-1. Levier de invers or 4-1. Vitez ă mic ă 4-2. Vitez ă mare 4-3. Pârghie de schim bare a vitezei 5-1. Grada ţ ii 5-2. Inel de reglare 5-3. Marcaj de g ă urire 5-4. Indicator 6-1. Ma[...]
-
Page 18
18 30 ianuarie 2009 000230 T omoyasu Kato Director Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA GEA010-1 A vertismente generale de siguran ţă pentru unelte electrice A VERTIZ ARE Citi ţ i toate avertiz ă rile de siguran ţă ş i toate instruc ţ iunile. Nerespectarea a cestor avertiz ă ri ş i instruc ţ iuni poate avea c[...]
-
Page 19
19 Sfaturi pentru ob ţ inerea unei durate maxi me de exploatare a acumulatorului 1. Înc ă rca ţ i cartu ş ul acumulato rului înainte de a se desc ă rca complet. Întrerupe ţ i întotdeauna func ţ ionarea ma ş inii ş i înc ă rca ţ i cartu ş ul acumulato rului când observa ţ i o sc ă dere a puterii ma ş inii. 2. Nu reînc ă rca ţ[...]
-
Page 20
20 MONT ARE AT E N Ţ IE: • Asigura ţ i-v ă întot deauna c ă ma ş ina este oprit ă ş i cartu ş ul acumulato rului este scos înainte de a executa orice l ucr ă ri la ma ş in ă . Montarea sau demont are a capului de în ş urubat sau a burghiului Fig.6 Roti ţ i man ş onul în sens anti-orar pentru a de schide f ă lcile mandrinei. Int[...]
-
Page 21
21 • Diverse tipuri de acumulatoare ş i înc ă rc ă toare originale Makita • Set talere de cauciuc • Hus ă de lân ă • Burete de lustrui t • Cutia de plastic pentru transport[...]
-
Page 22
22 DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Ges amtdarstellung 1-1. T aste 1-2. Akkublock 2-1. Schalter 3-1. Umschalth ebel der Drehric htung 4-1. Niedrige Drehza hl 4-2. Hohe Drehzahl 4-3. Hebel zur Änderung der Geschwindigke it 5-1. Einteilungen 5-2. Einstellring 5-3. Bohrmarkierung 5-4. Zeiger 6-1. Muffe TECHNISCHE DA TEN Modell 6261D 6271D[...]
-
Page 23
23 Die technische Dokument ation erfolgt du rch unseren Bevollmächtigten in Europa: Makita Interna t ional Europe Lt d, Michigan, Drive, T ongwell, Milton Keynes, MK15 8 JD, England 30. Januar 2009 000230 T omoyasu Kato Direktor Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAP AN GEA010-1 Allgemeine Sicherheit shinw eise für Elektrow[...]
-
Page 24
24 (3) Der Akkublock darf weder Feuchtigkeit noch Regen ausgesetzt werden. Ein Kurzschluss des A kk us kann zu hohem Kriechstrom, Überhitzung, möglichen V e rbrennungen und sogar zu einer Zerstörung des Geräts führen. 7. Werkzeug und Akkublock dürfen nicht an Orten aufbewahrt werden, an denen die T emperatur 50 ゚ C (122 ゚ F) oder höher e[...]
-
Page 25
25 Änderung der Drehzahl zw ischen der Einstellung "1" und "2" befindet, kann das Werkzeug beschädigt werden. • Der Hebel zur Änderung der G eschwindigkeit darf nicht betätigt w erden, solange das Wer kzeug läuft. Andernfalls kann das Wer kzeug beschädigt werden. Einstellen des Anzugsdrehmoments Abb. 5 Das Anzugsdrehmome[...]
-
Page 26
26 unerwartet herausspringen. • S pannen Sie kleine T eile immer im Schraubstock oder in einer ähnlichen Be festigungseinrichtung ein. • Wenn das Werkzeug bi s zur vollständigen Entladung des Akkus betrieben w urde, lassen Sie es 15 Minuten liegen, bev or Sie mit einem neuen Akku fortfahre n. W ARTUNG ACHTUN G: • Schalten Sie das We rkzeug [...]
-
Page 27
27 MAGY AR (Eredeti útmut ató) Az ált alános nézet magyaráza ta 1-1. Gomb 1-2. Akkumulátor 2-1. Kapcsoló kiold ógomb 3-1. Forgásirányv áltó kapcsolók ar 4-1. Alacsony fordulatszám 4-2. Magas fordul atszám 4-3. Sebességváltó kar 5-1. Fokozatok 5-2. Beállítógy ű r ű 5-3. Fúrás jelölé s 5-4. Mutató 6-1. Hüvely RÉSZLETES [...]
-
Page 28
28 2009. január 30. 000230 T omoyasu Kato Igazgató Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPÁN GEA010-1 A szerszámgépekre vonatkozó ált alános biztonsági figyelmeztetések FIGYELEM Olvassa el az öss zes biztonsági figyelmeztetést é s utas ítást. Ha nem ta rtja be a figyelme zteté seket és utasít ásokat, ak kor[...]
-
Page 29
29 Ő RIZZE MEG EZEKET AZ UT ASÍT ÁSOKA T Tippek a maximális élettart am eléréséhez 1. Töltse fel a z akkumulátort még miel ő tt tejesen lemerülne. Mindig kapcsolja ki a s zerszámot és tölt se fel az akkumulátort a mikor érzi, hogy csökkent a szerszám teljes ítménye. 2. Soha ne töltse újra a teljesen feltöltött akkumulátor[...]
-
Page 30
30 MEGJEGYZÉS: • A beállítógy ű r ű nem kattan be , ha a jelzés k ét fokozat kö zé van állítva. ÖSSZESZERELÉS VIGYÁZA T : • Minden esetben ellen ő rizze, ho gy a szerszám ki van kapcsolv a és az a kkumulátor eltávolításra került miel ő tt bármily en m ű veletet végez a szerszámon . Csavarhúzóbetét vagy fúrószár[...]
-
Page 31
31 T ARTOZÉKOK VIGYÁZA T : • Ezek a tartoz ékok vag y kell ékek ajánl ottak az Önnek ebben a kézikönyv ben leírt Makita szerszámához. Bármely más tartozék v agy kellék használata szemé lyes veszélyt vagy sérülést jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendelte tésére. Ha bármilyen segí[...]
-
Page 32
32 SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vy svetlenie všeob ecného zob razenia 1-1. Tla č idlo 1-2. Kazeta akumulátora 2-1. S p úš ť 3-1. Prepínacia pá č ka smeru otá č ania 4-1. Nízka rýchlos ť 4-2. Vysoká rýchlos ť 4-3. Rýchlostná radia ca páka 5-1. Dielikovanie 5-2. Nastavovací krúžok 5-3. Zna č kovanie v ŕ ta ním 5-4. Ukazova[...]
-
Page 33
33 30. január 2009 000230 T omoyasu Kato Riadite ľ Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONSKO GEA010-1 Všeobecné bezpe č nostné pred pis y pre elektronáradie UPOZORNENIE Pre č ítajte si všetky upozornenia a inštrukcie. Nedodržiavanie po kynov a inštrukcií môže ma ť za následok úraz elektrickým prúdom, po[...]
-
Page 34
34 Vždy prerušte prácu s nástrojom a nabite jednotku akumulátora, ke ď spozorujete nižší výkon nástroja. 2. Nikdy nenabíjate plne nabitú jednotku akumulátora. Prebíjanie skracuje životnos ť akumulátora . 3. Jednotku akumulátora nabíjajte pri izbovej teplote pri 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Pred nabíjaním nechajt[...]
-
Page 35
35 Montáž alebo demontáž skru tkova č a alebo vrtáka Fig.6 Oto č te objím kou proti smeru pohybu hodinov ých ru č i č iek a sk ľ u č ov adlo sa otvorí. Vložte vrták do sk ľ u č ovadla až na doraz. Otá č aním objímky v smere pohybu hodinových ru č i č iek dotiahnite sk ľ u č ovadlo. Vrtá k vyberiete otá č aním objímk[...]
-
Page 36
36 Č ESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecné ho vyobrazení 1-1. Tla č ítko 1-2. Akumulátor 2-1. S p ouš ť 3-1. P ř epínací p á č ka sm ě ru otá č e ní 4-1. Nízké otá č ky 4-2. Vysoké otá č ky 4-3. Pá č ka regulace o tá č ek 5-1. Dílky 5-2. S tav ě cí prst enec 5-3. Symbol vrtáku 5-4. Ukazatel 6-1. Ob[...]
-
Page 37
37 30. ledna 2009 000230 T omoyasu Kato ř editel Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAP AN GEA010-1 Obecná bezpe č nostní upozorn ě ní k elektrickému ná ř adí UPOZORN Ě NÍ P ř e č t ě te si všechna bezpe č nostní upozorn ě ní a pokyny . P ř i nedo držení upozorn ě ní a poky n ů m ů že dojít k úra[...]
-
Page 38
38 zchladnout. 4. Akumulátor typu NiMH (nikl metal hy drid) je nutno dobít, pokud se nepoužívá po více než šest m ě síc ů . POPIS FUNKCE POZOR: • P ř ed nastav o váním nástroje nebo kontrolou jeho funkce se v ždy p ř esv ě d č te, zda je ná stroj vypnutý a je odpojen jeho akumulátor . Inst alace a demontáž akum ulátoru Fi[...]
-
Page 39
39 PRÁCE Šroubování Fig.7 POZOR: • Nastav te stav ě cí p rstenec na správný ut ahovací moment odpovídající prov ád ě né č innosti. Nasa ď te hrot šroubovákového nást avce na hlavu šroubu a vyvi ň te na nástroj tlak. Pomalu uve ď te nástroj do chodu a poté o t á č ky postupn ě zvyšujte. Jakmile za č ne prokluzovat s[...]
-
Page 40
40 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884800B977[...]