Melissa 245-029/041 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa 245-029/041, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa 245-029/041 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa 245-029/041. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melissa 245-029/041 should contain:
- informations concerning technical data of Melissa 245-029/041
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa 245-029/041 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa 245-029/041 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa 245-029/041 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa 245-029/041, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa 245-029/041.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa 245-029/041 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DK Ledningsfri el-kedel ..................................................2 SE Sladdlös vattenkokare ............................................4 NO T rådløs vannkoker ....................................................6 FI Johdoton vedenkeitin ..............................................8 UK Cordless jug kettle .............................[...]

  • Page 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye elkedel, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager elkedlen i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske elkedlens funktioner . SIKKERHEDSFORANST A[...]

  • Page 3

    FØR FØRSTE ANVENDELSE Inden du anvender elkedlen første gang (eller efter længere tids opbevaring uden brug), bør elkedlen koges igennem 3 gange. 1. Læs sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. 2. Sørg for , at ledningen til elkedlen er rullet helt ud. 3. Fyld elkedlen med vand, til vandstanden når det maksimale påfyldningsniveau på 1,7 [...]

  • Page 4

    INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din vattenkokare, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder vattenkokaren för första gången. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföreskrifterna. Vi för eslår även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Normal användning a[...]

  • Page 5

    INNAN V A TTENKOKAREN ANVÄNDS FÖRST A GÅNGEN Innan du använder vattenkokaren för första gången (eller om den har stått oanvänd en längre tid) bör den låtas koka tre gånger . 1. Läs säkerhetsföreskrifterna noga. 2. Se till att sladden har vecklats ut helt. 3. Fyll vattenkokaren med vatten tills vattennivån når den högsta fyllnadsn[...]

  • Page 6

    INNLEDNING For å få mest mulig glede av den nye vannkokeren din ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av vannkokeren • Feilaktig bruk av [...]

  • Page 7

    FØR DU T AR APP ARA TET I BRUK FØRSTE GANG Før du bruker vannkokeren første gang (eller dersom den ikke har vært i bruk på lang tid), bør den kokes ut 3 ganger . 1. Les nøye gjennom sikkerhetsreglene. 2. Kontroller at ledningen er trukket helt ut. 3. Fyll vannkokeren med vann opp til maks.- nivået på (1,7 liter). 4. Slå på vannkokeren m[...]

  • Page 8

    JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta vedenkeittimestäsi. Lue turvaohjeet erityisen huolellisesti. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä keittimen eri toimintoihin myöhemminkin. TURV AOHJEET V edenkeittimen normaali käyttö •V [...]

  • Page 9

    ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ Keitä keittimessä vettä 3 kertaa, ennen kuin käytät sitä ensimmäisen kerran (tai jos keitin on pitkään ollut käyttämättömänä). 1. Lue nämä turvaohjeet huolellisesti. 2. V armista, että johto on täysin ojennettuna. 3. Täytä vedenkeitin vedellä 1,7 litran maksimirajaan saakka. 4. Kytke vedenkeittim[...]

  • Page 10

    INTRODUCTION To get the best out of your new kettle, please read through these instructions car efully before using it for the first time. Pay particular attention to the safety measures. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of the kettle. SAFETY MEASURES Normal us[...]

  • Page 11

    PRIOR TO FIRST USE Before using the kettle for the first time (or following a long period without use), the kettle should be boiled 3 times. 1. Read the safety instructions through carefully . 2. Ensure that the cor d is fully extended. 3. Fill the kettle with water until the water level r eaches the maximum filling level of 1.7 litres. 4. Switch o[...]

  • Page 12

    EINLEITUNG Damit Sie an Ihrem W asserkocher möglichst ungetrübte Freude haben, bitten wir Sie, vor Inbetriebnahme des Geräts diese Gebrauchsanweisung zu studieren. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsmaßnahmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Gebrauchsanweisung aufzubewahren für den Fall, dass Sie zu einem späteren Zeitpunkt zu den Fu[...]

  • Page 13

    PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Ausgussöffnung 2. Deckel 3. W asserstandsanzeige 4. Kontrolllampe 5. An/Aus Schalter 6. Kontakt 7. Sockel 8. Herausnehmbarer Kalkfilter 9. Für öfnung der Deckel VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH V or dem ersten Gebrauch des W asserkochers oder nach längerer Zeit des Nichtgebrauchs sollte die Kanne dreimal ausgekocht wer den. 1[...]

  • Page 14

    1. 100 ml Essigsäure mit 300 ml kaltem W asser mischen oder den Anweisungen für den Entkalker folgen. 2. Die Mischung in den W asserkocher füllen und das Gerät anschalten. 3. Die Lösung zweimal aufkochen lassen und anschließend wegschütten. 4. Zur Entfernung von letzten Kalkresten und der Essigsäure, die Kanne bis auf MAX mit kaltem W asser[...]

  • Page 15

    WST¢P Aby wykorzystaç w pe∏ni mo˝liwoÊci tego czajnika, przed pierwszym u˝yciem prosz´ dok∏adnie zapoznaç si´ z niniejszà instrukcjà. Nale˝y zwróciç szczególnà uwag´ na Êrodki bezpieczeƒstwa. Prosz´ zachowaç t´ instrukcj´, aby przypomnieç sobie w przysz∏oÊci dzia∏anie poszczególnych funkcji czajnika. ZASADY BEZPIECZ[...]

  • Page 16

    OBJANIENIE 1. Dziobek 2. Pokrywka 3. Wskaênik poziomu wody 4. Lampka kontrolna 5. W∏àcznik/wy∏àcznik 6. Wtyczka 7. Podstawa 8. Wymienny filtr zatrzymujàcy kamieƒ wapienny 9. Blokada pokrywki. PRZED PIERWSZYM U˚YCIEM Przed pierwszym u˝yciem czajnika (lub po d∏u˝szym okresie nieu˝ywania) nale˝y 3-krotnie zagotowaç wod´ w czajniku. 1[...]

  • Page 17

    1. Wymieszaj 100 ml kwasu octowego z 300 ml zimnej wody lub post´puj zgodnie z instrukcjà na opakowaniu Êrodka do usuwania kamienia. 2. Wlej wod´ z roztworem do czajnika oraz w∏àcz czajnik. 3. Zagotuj dwukrotnie wod´ z roztworem, a nast´pnie wylej jà. 4. Aby usunàç pozosta∏oÊci kamienia wapiennego oraz kwasu octowego, ponownie nape?[...]

  • Page 18

    МЕРЫ ПРЕДОСТ ОРОЖНОСТИ Обычное испо льзование чайника • Неправильное испо льзование чайника мо ж ет привести к травме или повреждению устройства. • Испо льзуйте чайник тольк о по назначени?[...]

  • Page 19

    ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Пере д первым испо льзованием чайника (или после длительног о времени без испо льзования) сле дует вскипятить во ду в чайник е 3 раза. 1. Внимательно про чит айте инс[...]

  • Page 20

    ОЧИСТКА О Т НАКИПИ Внутри чайника мо ж ет осе дать известь, со дер жащаяся в во допрово дной во де. Этот известк овый налет мо жно р астворить уксу сной кислотой (НЕ обычным ук сусом) или сре дств[...]

  • Page 21

    21 245041_IM 21/01/05 14:44 Side 21[...]