Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-28 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-28, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-28 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-28. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-28 should contain:
- informations concerning technical data of Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-28
- name of the manufacturer and a year of construction of the Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-28 item
- rules of operation, control and maintenance of the Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-28 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-28 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-28, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Nilfisk-ALTO service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-28.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-28 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Nilfi sk-AL T O POSEIDON 2-21, 2-21 XT Nilfi sk-AL T O POSEIDON 2-24, 2-24 XT Nilfi sk-AL T O POSEIDON 2-28, 2-28 XT Instruction manual ................................................... 3 - 8 Manual de Instrucciones ......................................... 9 - 1 4 Manual de Instruções .............................................. 1 5 - 20 [...]

  • Page 2

    Printed in China Copyright © 2006 Nilfisk-AL TO[...]

  • Page 3

    70 Čestitamo na V ašem no vom W ap AL TO visok otlačnom peraču Uvjereni smo, da će novi W ap AL T O visokotlačni perač opravdati V aša očekivanja, brzim i učinko vitim čišćenjem. Sada imate uređaj za čišćenje, k oji će ubuduće olakšati V aš rad na čišćenju i učiniti ga učinko vitijim. Mnogi poslovi, k oji su ranije bili te[...]

  • Page 4

    71 1 .0 Pr ipr ema HR 1,0 mm² maks. 1 2,5 m 1,5 mm² maks. 20 m 2,5 mm² maks. 30 m • Spojevi kablo va moraju biti na suhom i podignuti od tla. • Uvijek do kraja razmotajte produžni kabel, kako biste spriječili toplinsko oštećenje istoga. Priključak vode Spojite visokotlačni perač crijev om na dovod v ode (maks. tlak ulazne vode 1 0 bar[...]

  • Page 5

    72 2.0 Upute za rad HR Rad s sredstvima za čišćenje Primjena sredstv a za čišćenje NIJE moguća ako se koristi produžno crijev o. 1. Napunite spremnik sr edstvom. 2. Nataknite mlaznicu Flex opow er 30 0 0 (7) i namje- stite ju na niski tlak (vidi odjeljak 2.4.4). 3. Namjestite regulator doziranja (1 1) na željenu količinu sr edstva (0-5%).[...]

  • Page 6

    73 Upute za rad HR 4. Odvojite mlaznicu i po vucite okidač. Držite okidač dok voda ne izađe, ok o. 1 5 sekundi. 5. P onov o stavite mlaznicu i stroj je spr eman za rad. NAPOMENA: Unutarnji fi lter stroja nije predviđen za fi ltriranje velikih količina ili nečistoća. Ak o u vodi ima lišća, pijeska ili sl., treba posta viti vanjski fi lt[...]

  • Page 7

    74 6.0 Pit anja i odgo vori Zašto s nekim sredstv om za čišćenje moram koris- titi raspršivač ? Neka sredstva (osim sapuna) moraju se ot opiti.U tu svrhu najbolji je raspršivač ili četka. Zašto visokotlačni perač tr eba držati u prostoriji u kojoj je siguran od smrzav anja ! U stroju može biti v ode, koja bi smrzav anjem mogla ošteti[...]

  • Page 8

    75 7 .0 V odič za otklanjanje smetnji HR Da biste izbjegli nepotrebna raz očaranja, provjerite slijedeće mogućnosti, prije nego se obratite servisnoj službi W ap AL T O. Simptom Uzrok Preporučeni postupak Stroj se ne da pokr enuti Stroj nije uk opčan u utičnicu Uk opčajte stroj Kvar na utičnici Pr obajte drugu utičnicu. Pr egorio je osig[...]

  • Page 9

    76 8.0 W arranty conditions EN Nilfi sk-AL TO guar antees high pressure washers for domestic use for 2 y ears. If your high pressure washer or ac ces so ries are handed in for repair , a copy of the receipt must be enclosed. Guarantee repairs are being made on the following con dit ions:  that defects are attributab le to fl a ws or defects in[...]

  • Page 10

    77 8.0 Záruční podmínky CS 8.0 Garanti şar tları TR Nilfi sk-AL TO ev kullanımı için ür etilen yüksek basınçlı yıkama makinelerine 2 yıl garanti vermektedir . Y üksek basınçlı yıkama makinesi ya da makinenin aksesuarları onarım için teslim edildiğinde satın alma makbuzunun bir kop yası yanında v erilmelidir . Garanti ka[...]

  • Page 11

    78 8.0 У словия гарантии RU Nilfi sk-AL TO предостав ляет дв ухго дичную гарантию на бытовые мое чные машины высокого давления. Если Ваши мое чная машина высокого давления или принадлежности сдают ся в[...]

  • Page 12

    79 8.0 Uvjeti jamstva HR W ap AL TO daje jamstvo od 1 godine za visok otlačne perače za uporabu u kućanstvu. Ako dajete V aš visokotlačni perač ili dodatnu opr emu na popravak, mor - ate priložiti i kopiju računa. P opravci u jamstv enom roku vrše se pod slijedećim uvjetima:  da se kvar mož e pripisati greškama ili nedostaci- ma u ma[...]

  • Page 13

    [...]

  • Page 14

    126528878 b http://www .nilfi sk-alto.com 19 rue Icare 67960 Entzheim T el.: +33 3 88 28 84 00 F ax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfi sk-alto .fr www .nilfi sk-alto.com GERMANY Nilfi sk-AL T O Division of Nilfi sk-Advance A G Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg T el.: +49 0180 5 37 37 37 F ax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@nil?[...]