Go to page of
Similar user manuals
-
Stroller
Quinny DRU1042
28 pages 1.97 mb -
Stroller
Quinny CV059
19 pages 8.28 mb -
Stroller
Quinny CV078
24 pages 8.95 mb -
Stroller
Quinny Cv217
24 pages 11.71 mb -
Stroller
Quinny Speedi Pack
56 pages -
Stroller
Quinny CV061
28 pages 7.73 mb -
Stroller
Quinny 01474
22 pages 2.81 mb -
Stroller
Quinny CV080
24 pages 10.79 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Quinny Buzz, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Quinny Buzz one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Quinny Buzz. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Quinny Buzz should contain:
- informations concerning technical data of Quinny Buzz
- name of the manufacturer and a year of construction of the Quinny Buzz item
- rules of operation, control and maintenance of the Quinny Buzz item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Quinny Buzz alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Quinny Buzz, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Quinny service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Quinny Buzz.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Quinny Buzz item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
DRU1074 Use 8 Safety , war ranty , gener al information 22 Notice d’utilisation 8 Sécurité, garantie , informations génér ales 25 Gebr uik 8 V eiligheid, gar antie, algemene informatie 31 Uso 8 Seguridad, garantía, información gener al 34 Uso 8 Sicurezza, gar anzia, infor mazioni generali 37 Utilização 8 Segurança, garantia, informaçõe[...]
-
Page 2
Gebruik Gebruiksklaar maken 7 Gebruik 10 Reiniging 17 Accessoires 19 Afmetingen 21 Gebrauch V orbereitung 7 Gebrauch 10 Reinigung 17 Zubehör 19 Abmessungen 21 Use Preparing for use 7 Using 10 Cleaning 17 Accessories 19 Dimensions 21 Utilisation Instructions d’utilisation 7 Utilisation 10 Nettoyage 17 Accessoires 19 Dimensions 21 EN DE FR NL A I [...]
-
Page 3
사용 사용 준비 6 사용 10 청소 17 부속품 19 무게와 치수 21 Utilização Preparar para utilizar 7 Utilizar 10 Limpar 17 Acessórios 19 Dimensões 21 Uso Antes de usar 7 Uso 10 Limpieza 17 Accesorios 19 Dimensiones 21 Uso Predisporr e all’uso 7 Utilizzo 10 Pulizia 17 Accessori 19 Dimensioni 21 ES PT IT KO A. Botón de ajuste del ma[...]
-
Page 4
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Používání Příprava pr o použití 8 Použití 11 Čištění 18 Příslušenství 20 Rozměry 22 Использование Подгот овка к использованию 8 Использование 11 Очистка 18 Аксессуары 20 Размеры 22 Uzytkowanie Przygot owanie do użytko wa[...]
-
Page 5
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS seat placing and adjusting 2 1 2 1 2 1 seat placing and adjusting 2 1 2 1 2 1 Preparing for use / Adjustable seat recline Instructions d’utilisation / Inclinaison du siège réglable Vorbereitung / Befestigen und Einstellen des Sitzes Gebruiksklaar maken / Zithoek verstellen [...]
-
Page 6
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS harness height 2 3 1 5 4 1 2 1 2 harness height 2 3 1 5 4 1 2 1 2 Harness / Use Harnais / Hauteur Gurtsystem / Gebrauch Harnasgordel / Gebruik Arnés / Instalación y uso Cinture di sicurezza / Uso Arnês / Utilização 접이식 유모차 / 사용 Uprząż / Użytkowanie Ζώ?[...]
-
Page 7
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS wheels 2 2 1 1 wheels 2 2 1 1 Wheels / Use Roues / I nstallation et dépliage Räder / Gebrauch Wielen / Gebruik Ruedas / Instalación y uso Ruote / Uso Rodas / Utilização 바퀴 / 사용 K oła / Użytkowanie Ρόδες / Χρήση К олеса / Использование[...]
-
Page 8
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS suncanopy use/raincover use 1 2 4 3 suncanopy use/raincover use 1 2 4 3 Suncanopy / Use Canopy / Utilisation Sonnenverdeck / Gebrauch Zonnekap / Gebruik Capota / Uso Capottina / Utilizzo Capota de sol / Utilizar 썬캐노피 / 사용 Daszek przeciwsłoneczny / Użytko wanie Τ [...]
-
Page 9
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS ˇ ˇ shopping basket Max. 5 kg 2 1 4 3 5 shopping basket Max. 5 kg 2 1 4 3 5 Shopping basket / Use Panier / Utilisation Einkaufskorb / Gebrauch Boodschappenmand / Gebruik Cestilla / Uso Cestello / Uso Cesto de compras / Utilização 쇼핑 바스켓 / 사용 K oszyk na zakupy [...]
-
Page 10
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Seat/To fit 3 2 4 7 8 5 6 1 Seat/To fit 3 2 4 7 8 5 6 1 Seat / T ot Assise / Installer Sitz / Montieren Zitje / Plaatsen Hamaca / Montaje Seduta / Installazione Assento / Montar 시트 / 장착 방법 Siedzisko / M ontaż Κάθισμα / T οποθέτηση Сидень[...]
-
Page 11
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS ˇ A. Sombrinha B. Saco térmico C . Pneus de todos os terrenos D . Unidade das rodas dianteiras E. Alcofa compacta F . Alcofa segur ança PT EL A. Ομπρέλα ήλιου B. Α ντιανεμικ ό C. Λάστιχ α παντός εδάφους D . Μο νάδα μπροσ?[...]
-
Page 12
W ARNING: Read these instr uctions carefully before use and k eep them for future reference. Y our child’ s safety may be affected if y ou do not follow these instructions. W ARNING: Y ou are per sonally responsib le for the safety of y our child. W ARNING: Alwa ys activate the par king br ake on the pushchair when standing still. W ARNING: It ma[...]
-
Page 13
EN Warranty and Contact W ARRANTY W e guar antee that this product was manufactured in accordance with the current European safety requirements and quality standards which are applicable tothisproduct, andthatthisproductisfreefromdefects in workmanship and mater ial at the time of purchase. During the production pro[...]
-
Page 14
FR FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Netranspor tezjamaisplusd’unenfantàlafoisdans votre poussette Quinny Buzz. • LapoussetteQuinnyBuzzcon vientauxenfantsàpar tir delanaissancejusqu’à15kg(environ3ansetdemi). • LapoussetteQuinnyB[...]
-
Page 15
DE WARNUNG: Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und bewahrenSiesieauf.WennSiediese Hinweisenichtbeachten,kanndie Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden. WARNUNG: Sie sind selbst verantwortlich für die Sicherheit Ihres Kindes. WARNUNG: Aktivieren Sie beim Stillstand immer die Par[...]
-
Page 16
DE Garantie und Kontakt GARANTIE Wirgarantieren, dassdiesesProduktunterEinhaltung der , zurzeitfürdiesesProduktgeltenden, europäischen Sicherheitsnormen und Qualitätsanforder ungen hergestellt wurde und dass es zum Kaufzeitpunkt keinerlei Mängel in Bezug auf Zusammensetzung und Her stellung aufweist[...]
-
Page 17
VEILIGHEID •Gebr uikdeQuinnyBuzzv oorslechtséénkindtegelijk. • DeQuinnyBuzzisgeschiktv oorkinderenvanaf geboor tetot15kg(ongeveer3,5jaar). • DeQuinnyBuzzkanalleenvanafdegeboor tein combinatiemeteenMaxi-Cosibabyautozitje[...]
-
Page 18
ES A TENCIÓN: Leer estas instrucciones detenidamente antes de usar lo y conser var las par a referencia futura. La seguridad del niño puede ver se afectada si no se siguen estas instrucciones. A TENCIÓN: Eres responsab le de la segur idad del niño. A TENCIÓN: Acciona siempre el freno de estacionamiento de la silla de paseo cuando esté parada.[...]
-
Page 19
Garantía y Contacto GARANTÍA Garantizamos que este producto ha sido fabr icado de acuerdo con las normas de segur idad y con los requisitos de calidad europeos actuales aplicables a este producto yque, enelmomentodesuadquisiciónporpar tedel comercianteminorista, nomostraba ningunadecienci[...]
-
Page 20
SICUREZZA • IlQuinnyBuzzpuòtraspor tareunsolobambino alla volta. • QuinnyBuzzèstatopensatoperbambinidallanascita noadunpesomassimodi15Kg(circa3anniemezzo). • QuinnyBuzzpuòessereutilizzatodallanascitain combina[...]
-
Page 21
PT A VISO: Leia estas instr uções atentamente antes da utilização e guarde-as par a futur a referência. A segur ança da sua cr iança pode ser afectada se não seguir estas instr uções. A VISO: Asegur ançadoseulhoédasua responsabilidade. A VISO: Accione sempre o tr a vão de estacionamento do car r inho quand[...]
-
Page 22
Garantia e Contacto GARANTIA Garantimos que este produto foi fabr icado de acordo com as normas de segur ança e segundo os requisitos de qualidade europeus actuais aplicáveis a este produto eque, noactodasuacompr aporpar tedoretalhista, não apresentava qualquer def eito de composição ou fabrico. Alémdis[...]
-
Page 23
안전 지침 • 유모차는 한 번에 한 명의 아기만 태울 수 있습니다. • Quinny Buzz 유모차는 출생 직후부터 몸무게 15kg 이하(대략 3.5살)의 아기까지 사용이 가능합니다. • Quinny Buzz 유모차에 몸무게 13kg 이하의 아기에게 적합한 멕시코시 카시트 또는 몸무?[...]
-
Page 24
OSTRZEŻENIE: Przed użytkowaniem przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na później. Bezpieczeństwo dziecka może być zagrożone, jeśli zalecenia niniejszej instrukcji nie będą stosowane. OSTRZEŻENIE: Odpowiedzialność za bezpieczeństwo Waszego dziecka spoczywa na Was. OSTRZEŻENIE: Podczas postoju wózka należy zawsze aktywo[...]
-
Page 25
GWARANCJA Gwarantujemy, że niniejszy wyrób wyprodukowano zgodnie z bieżącymi wymogami prawa europejskiego dotyczącymi bezpieczeństwa oraz standardami jakości, stosowanymi odnośnie do tego wyrobu. Gwarantujemy również, że wyrób jest wolny od wad materiałowych i wykonawstwa w momencie zakupu. W trakcie procesu produkcji wyrób poddano r?[...]
-
Page 26
Ο ΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ • Χρησιμοποιείτε το Quinn y Buzz μόν ο για ένα παιδί κάθε φορά. • Τ ο Quinny Buzz είναι κ ατάλληλ ο για ν εογ έννητα κ αι παιδιά, βάρους έως 15 kg (περίπου 3,5 ετών). • Τ ο Quinny Buzz μπορεί να χρη[...]
-
Page 27
RU ПРЕД ОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед использованием внима тельно ознак омьтесь с этим рук оводством и со храните его для испо льзования в бу д ущем. Если Вы не бу дете соблю дать инстр укций, Ваш ребенок м[...]
-
Page 28
Г арантия и к онтакт Г АР АНТИЯ Мы гарантир уем, чт о это изделие было изг отовлено в соответствии с современными европейскими требованиями безопасности и стандартами качества, ко торые приме[...]
-
Page 29
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Kočárek Quinny Buzz používejte najednou pouze pro jedno dítě. • Kočárek Quinny Buzz je konstruován pro děti od narození do chvíle, než jejich váha přesáhne 15 kg (tj. přibližně do věku tří a půl let). • K očárek Quinny Buzz lze používat od nar ození dítět e v kombina ci s dětskou autoseda[...]
-
Page 30
Notes Notes 59 58[...]
-
Page 31
Notes 60[...]