Go to page of
Similar user manuals
-
Paint Sprayer
Wagner SprayTech 505
33 pages 2.54 mb -
Paint Sprayer
Wagner SprayTech W670
19 pages 2.97 mb -
Paint Sprayer
Wagner SprayTech 524009
24 pages 4.89 mb -
Paint Sprayer
Wagner SprayTech 9140
20 pages 2.27 mb -
Paint Sprayer
Wagner SprayTech 294083
48 pages 3.87 mb -
Paint Sprayer
Wagner SprayTech GP2905
33 pages 1 mb -
Paint Sprayer
Wagner SprayTech 9900
20 pages 0.99 mb -
Paint Sprayer
Wagner SprayTech 279030
16 pages 0.76 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Wagner SprayTech 295000, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Wagner SprayTech 295000 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Wagner SprayTech 295000. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Wagner SprayTech 295000 should contain:
- informations concerning technical data of Wagner SprayTech 295000
- name of the manufacturer and a year of construction of the Wagner SprayTech 295000 item
- rules of operation, control and maintenance of the Wagner SprayTech 295000 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Wagner SprayTech 295000 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Wagner SprayTech 295000, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Wagner SprayTech service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Wagner SprayTech 295000.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Wagner SprayTech 295000 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
English Français Español 1299 © 1999 SprayTECH Corporation. All rights reserved. Form No. 0295627A Printed in the U. S. A. EP2005 P ist on P ump Owner’s Manual • Notic e d’utilisation • Manual del Propiet ario SprayTECH 1770 Fernbrook Lane Minneapolis, MN 55447 T echnical Assistance: 1-800-292-4637 Order Entry: 1-800-443-4500 Fax: 1-800-[...]
-
Page 2
English T able of Contents General Description ................................................................2 Safety Precautions ..................................................................2 Grounding Instructions ..........................................................3 Extension Cord Selection ..........................................[...]
-
Page 3
English HAZARD: EXPLOSION OR FIRE - Solvent and paint fumes can explode or ignite, causing property damage and/or severe injury . PREVENTION: • Exhaust and fresh air introduction must be provided to keep the air within the spray area free from accumulation of flammable vapors. • Avoid all ignition sources such as static electricity sparks, open[...]
-
Page 4
English Extension Cord Selection If an extension cord is used, make sure that it is of the 3- conductor type with NEMA connectors so a continuous grounding circuit is provided from the tool to the power circuit receptacle. Also, be sure that the conductor size is large enough to prevent excessive voltage drop which will cause loss of power and poss[...]
-
Page 5
English Purging and Priming for Solvent-Based Paint Thorough cleaning is not necessary when using solvent-based paint. All you need to do is purge the test fluid from the system. 1. Secure the return hose into a waste container . 2. Place a full container of paint under the suction tube. 3. Turn the pressure control knob fully counterclockwise to r[...]
-
Page 6
English Spraying Spraying T echnique The key to a good paint job is an even coating over the entire surface. This is done by using even strokes. Keep your arm moving at a constant speed and keep the spray gun at a constant distance from the surface. The best spraying distance is 10 to 12 inches between the spray tip and the surface. Keep the spray [...]
-
Page 7
English Always spray at minimum pressure with the gun nozzle tip removed when using mineral spirits or any other solvent to clean the pump, hose, or gun. Static electricity buildup may result in a fire or explosion in the presence of flammable vapors. Flushing the Unit Flush the unit with the solvent appropriate to the material being used after dai[...]
-
Page 8
English Replacing the T -lip Packings 1. Apply a light coat of household oil to the new lower T -lip packing and insert it edge-first into the lower end of the fluid section. 2. Turn the T -lip packing inside the fluid section cylinder so that the springs of the T -lip packing face into the cylinder . T o do this, hold the lower edge of the T -lip [...]
-
Page 9
English Cleaning the Spray Ti p 1. Flush the gun with solvent immediately after the work is completed. 2. Oil the sliding pins to prevent them from seizing up. Should the spray tip become clogged, reverse the spray tip with the lever and pull the trigger . Once the obstruction comes out of the spray tip, release the trigger , reverse the spray tip [...]
-
Page 10
T roubleshooting English 10 © SprayTECH Corporation. All rights reserved. Problem The unit will not run. The unit will not prime. The unit will not build or maintain pressure. Fluid leakage at the upper end of the fluid section. Poor spray pattern. The unit lacks power . Blown fuses at the pump. Cause 1. Blown panel fuse or tripped breaker . 2. Th[...]
-
Page 11
English © SprayTECH Corporation. All rights reserved. 11 Limited W arranty Commercial Airless Spray Equipment T wo Y ear W arranty Spray T ech, a division of W agner Spray T ech Corporation ("Spray T ech"), warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two years following the date of purchase by the or[...]
-
Page 12
Fran ç ais T able des mati è res Introduction ...........................................................................12 S é curit é ..................................................................................12 Instructions de mise à la terre .............................................13 Choix d'une rallonge ..................[...]
-
Page 13
Fran ç ais DANGER: RISQUES D'EXPLOSION OU D'INCENDIE - Les vapeurs d é gag é es par le solvant ou la peinture sont explosives et inflammables et peuvent causer des dommages mat é riels ou corporels s é rieux. MESURES PR é VENTIVES: • V eiller à é viter toute accumulation de vapeurs inflammables en vous assurant que la zone o ù [...]
-
Page 14
Fran ç ais Choix d'une rallonge S'il est n é cessaire d'utiliser une rallonge, v é rifiez qu'elle soit munie de 3 broches et de connecteurs NEMA afin qu'un circuit de mise à la terre continu soit é tabli entre l'appareil et la prise du circuit d'alimentation. Il faut é galement que le conducteur soit d'[...]
-
Page 15
Fran ç ais Vidange et amor ç age pour peinture à base de solvant Un nettoyage complet n'est pas n é cessaire pour l'utilisation de peinture à base de solvant. Seule la purge du fluide d'essai de l'appareil est n é cessaire. 1. Placez l'extr é mit é du flexible de retour dans un r é cipient r é cup é ration. 2. Pl[...]
-
Page 16
Fran ç ais Pulv é risation T echnique de pulv é risation Pour obtenir une peinture d'un fini impeccable il est essentiel que le produit soit é galement r é parti sur toute la surface. Il faut pour cela que vous appliquiez la peinture de fa ç on r é guli è re en d é pla ç ant votre bras à vitesse constante et en gardant le pistolet d[...]
-
Page 17
Fran ç ais TOUJOURS pulv é riser à la pression minimale et en ayant eu soin de retirer la t ê te de pulv é risation lorsque vous utilisez de l'essence min é rale ou tout autre solvant pour nettoyer la pompe, le flexible ou le pistolet. Ceci afin d' é viter une accumulation d' é lectricit é statique qui risquerait de d é cle[...]
-
Page 18
Fran ç ais Remplacement des joints à bord en T 1. Appliquez un mince film d'huile domestique sur le nouveau joint à bord en T inf é rieur et ins é rez-le verticalement dans l'extr é mit é inf é rieure du compartiment à liquide. 2. Faites pivoter le joint à bord en T dans le cylindre du compartiment à liquide de fa ç on à ce q[...]
-
Page 19
Fran ç ais 12. Ins é rez la coude sur le dispositif de succion en le fond du logement de la soupape d'aspiration. 13. Poussez le bague de retenue en l'int é rieur de cannelure du logement de la soupape d'aspiration fixer le dispositif de succion dans la position. Nettoyage de la t ê te de pulv é risation 1. Purgez le pistolet av[...]
-
Page 20
20 © SprayTECH Corporation. T ous droits r é serv é s. Fran ç ais En cas de probl è me Probl è me L'appareil ne d é marre pas. Impossible d'amorcer l'appareil. L'appareil ne se met pas, ou ne reste pas, sous pression. Du liquide s' é chappe de l'extr é mit é sup é rieure du compartiment à liquide. Mauvaise [...]
-
Page 21
Fran ç ais © SprayTECH Corporation. T ous droits r é serv é s. 2 1 Garantie limit é e Equipement commercial de pulv é risation sans air Garantie de deux ans Spray T ech, une division de W agner Spray T ech Corporation ("Spray T ech") garantit ce produit contre les d é fauts de mati è re et de main-d'oeuvre pour une p é riode[...]
-
Page 22
Espa ñ ol Í ndice Descripci ó n general ..............................................................22 Seguridad ...............................................................................22 Instrucciones para conectar a tierra ....................................23 Selecci ó n de la extensi ó n...........................................[...]
-
Page 23
Espa ñ ol PELIGRO: EXPLOSI Ó N O INCENDIO - Los vapores de solventes y pintura pueden explotar o incendiarse, causando con esto da ñ os en la propiedad y/o lesiones severas. P ARA PREVENIR: • Debe proveerse un escape y aire fresco para hacer que el aire que est á dentro del á rea de atomizaci ó n se mantenga libre de acumulaciones de vapore[...]
-
Page 24
Espa ñ ol Selecci ó n de la extensi ó n Si se usa una extensi ó n, aseg ú rese de que é sta sea del tipo de 3 conductores con conectadores autorizados por la Asociaci ó n de Fabricantes de Productos Electrot é cnicos (NEMA por sus siglas en ingl é s) de manera que se tenga un circuito de conexi ó n a tierra continuo, de la herramienta al [...]
-
Page 25
Espa ñ ol Purgaci ó n y cebadura para usar pintura a base de solvente No ser á necesario limpiar perfectamente cuando se use pintura a base de solvente. T odo lo que necesita hacer es extraer el fluido de prueba del sistema. 1. Asegure la manguera de retorno dentro del recipiente de desperdicios. 2. Ponga un recipiente lleno de pintura debajo de[...]
-
Page 26
Espa ñ ol Para atomizar T é cnica para atomizar La clave para lograr un buen trabajo de pintura consiste en aplicar un revestimiento uniforme a trav é s de toda la superfice. Esto se logra empleando descargas uniformes. Mantenga el brazo movi é ndose a una velocidad constante y la pistola de atomizaci ó n a una distancia de la superficie tambi[...]
-
Page 27
Espa ñ ol Atomice SIEMPRE a la presi ó n m í nima y sin que la boquilla de la pistola est é puesta cuando utilice solventes derivados del petr ó leo o cualquier otro solvente para limpiar la bomba, manguera o pistola. La electricidad est á tica acumulada podr í a ocasionar un incendio o una explosi ó n al haber presentes vapores inflamables[...]
-
Page 28
Espa ñ ol Para reemplazar las empaquetaduras con borde en forma de T 1. Aplique una ligera capa de aceite casero en la nueva empaquetadura con borde en forma de T e introd ú zcala verticalmente dentro del extremo inferior de la secci ó n de fluido. 2. Gire la empaquetadura con borde en forma de T que est á dentro del cilindro de la secci ó n d[...]
-
Page 29
Espa ñ ol 4. Inserte el pasador a trav é s de la culata y el pist ó n. 5. Ajuste a presi ó n el broche de retenci ó n alrededor del pasador y la culata. 6. Atornille la secci ó n de fluido en la caja de la bomba tanto como sea posible, y despu é s desatorn í llela ligeramente para que el adaptador de la manguera de fluido se alinee con la m[...]
-
Page 30
3 0 © SprayTECH Corporation. T odos los derechos reservados. Espa ñ ol Detecci ó n de problemas Problema La unidad no funciona. La unidad no ceba. La unidad no acumula presi ó n o no la mantiene. Una fuga de fluido en el extremo superior de la secci ó n de fluido. Patr ó n de atomizaci ó n deficiente. Le falta potencia a la unidad. Los fusib[...]
-
Page 31
Espa ñ ol © SprayTECH Corporation. T odos los derechos reservados. 3 1 Garant í a Limitada Equipo Rociador Comercial Sin Aire Garant í a de Dos A ñ os Spray T ech, una division de W agner Spray T ech Corporation ("Spray T ech"), garantiza este producto contra defectos de materiales y de fabricaci ó n por un per í odo de dos a ñ os[...]
-
Page 32
English 32 © SprayTECH Corporation. All rights reserved. Fran ç ais Espa ñ ol Parts List • Liste des pi è ces • Lista de piezas Main Assembly • Dispositif de principale • Conjunto del principal S P R A Y P R IM E 1 2 3 5 6 4 7 9 8 11 10 12 Item Part # Description Quantity 1 ----------- Drive assembly ....................................[...]
-
Page 33
English Fran ç ais © SprayTECH Corporation. All rights reserved. 33 Espa ñ ol Espa ñ ol Art í culo Pieza # Descripci ó n Cantidad 1 ----------- Conjunto del impulsor ...........................1 2 0295628 Cubierta ................................................1 3 0295226 Conjunto del equipo de succi ó n ...........1 4 13549 Manguera de flu[...]
-
Page 34
English 34 © SprayTECH Corporation. All rights reserved. Fran ç ais Espa ñ ol Drive Assembly • Dispositif de entra î nement • Conjunto del impulsor 1 10 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 20 19 18 22 23 24 25 26 27 28 2 3 4 5 6 7 8[...]
-
Page 35
English Fran ç ais © SprayTECH Corporation. All rights reserved. 35 Espa ñ ol Espa ñ ol Item Part # Description Quantity 1 0295123 Handle with grip ....................................1 2 9800339 Screw ....................................................4 3 9821515 Lock washer ..........................................4 4 0295301 Housing ......[...]
-
Page 36
English 36 © SprayTECH Corporation. All rights reserved. Fran ç ais Espa ñ ol Pressure Control Assembly • Dispositif de r é glage de la pression • Conjunto del control de la presi ó n (P/N 0295234) Item Part # Description Quantity 1 0295426 Pressure control knob ...........................1 2 9822522 Retaining ring.........................[...]
-
Page 37
English Fran ç ais © SprayTECH Corporation. All rights reserved. 37 Espa ñ ol Fluid Section Assembly • Compartiment liquide • Conjunto de la secci ó n de fluido (P/N 0295229) Item Part # Description Quantity 1 00302 Locknut .................................................1 2 0294319 Packing nut (torque tp 25-30 ft./lbs.) ....1 3 0295308 Up[...]
-
Page 38
English 38 © SprayTECH Corporation. All rights reserved. Fran ç ais Espa ñ ol Spray Gun • Pistolet • Pistola de atomizaci ó n (P/N 0295666) Item Part # Description Quantity 1 0295664 Tip assembly , 515 ...................................1 2 0149342 Diffuser ...................................................1 3 0149366 Trigger guard .......[...]
-
Page 39
English Fran ç ais © SprayTECH Corporation. All rights reserved. 39 Espa ñ ol PRIME/SPRA Y V alve Assembly • V alve amor ç age/pulv é risation • Conjunto de la v á lvula de Cebar/Atomizar (P/N 0295905) Item Part # Description Quantity 1 0281316 Seat assembly (torque to 10-12 ft./lbs.). ..1 2 0090523 O-ring ................................[...]
-
Page 40
English 40 © SprayTECH Corporation. All rights reserved. Fran ç ais Espa ñ ol T ransducer Assembly • T ransducteur • Conjunto del transductor (P/N 0295902) Item Part # Description Quantity 1 9871056 O-ring ....................................................1 2 ---------- T ransducer body ...................................1 3 0295902 Transd[...]