Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Acme United MS09. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAcme United MS09 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Acme United MS09 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Acme United MS09, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Acme United MS09 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Acme United MS09
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Acme United MS09
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Acme United MS09
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Acme United MS09 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Acme United MS09 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Acme United na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Acme United MS09, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Acme United MS09, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Acme United MS09. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
optical mouse Model: MS09 www .acme.eu[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
3 4 GB User’ s manual 17 W arranty card 5 LT V artotojo gidas 18 Garantinis lapas 6 LV Lietošanas instrukcija 19 Garantijas lapa 7 EE Kasutusjuhend 20 Garantiileht 8 PL Instrukcja obsługi 21 Kar ta gw aranc yjna 9 DE Bedienungsanleitung 22 Garantieblatt 10 RO Manual de utilizare 23 Fişa de gar anţie 11 BG Ръководство за упот?[...]
-
Página 4
4 GB Introduction Thank you for pur chasing ACME mouse. Please read this manual car efully FIRST , before using the device . For y our convenience, r ecord the complete model number and the date you receiv ed the product together with your purchase receipt and attach it to the warranty and service information. Retain them in the event warranty serv[...]
-
Página 5
5 LT Įvadas Ačiū, kad pirkote „ACME“ pelę. P rieš naudodami įrenginį, IŠ PRADŽIŲ perskaityk ite šį vado vą. Dėl savo paties patogumo užsir ašyk it e visą modelio numerį ir datą, k ada įsigijote šį gaminį, kartu su savo pirkinio k vitu prisekite ją prie garantijos ir techninės priežiūros informacijos lapelio . Laikyk i[...]
-
Página 6
6 LV Ievads Pat eicamies, ka iegādājāties „ACME” ražoto peli. PIRMS izstr ādājuma lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo r ok asg rāmatu. Pierakstiet modeļa numuru, izstr ādājuma iegādāšanās datumu, kā ar ī č ek a numuru un pievienojiet garantijas un tehniskās apkopes informācijai. Šī informācija ir nepieciešama garan[...]
-
Página 7
7 EE Sissejuhatus T äname teid ACME hiir e ostmise eest. Palun lugege see juhend hoolikalt läbiENNEseadmekasutamist. Enda mugavuse huvides kirjutage üles mudelinumber ja ostukuupäev ning hoidke neid koos ostutšekiga garantii- ja teenindusinfo juures. Hoidke need andmed alles juhuks, kui teil peaks olema vaja pöörduda teenindusse. Ku[...]
-
Página 8
8 PL W stęp Dziękujemy za zakup myszy ACME. P rzed pier wszym włączeniem urządzenia należy dok ładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Dla wygody zaleca się przechowywać razem wszystk ie dokumenty dotyczące niniejszego sprzętu, czyli numer referencyjny , datę nabycia, dowód zakupu oraz kartę gwarancyjną. Dok umen ty te s?[...]
-
Página 9
9 Einführung Vielen Dank für den Erwerb einer ACME Maus. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, BEVOR Sie das Produkt v er w enden. Notieren Sie sich der Einfachheit halber die vollständige Modellnummer und das Kaufdatum und heften Sie diese Informationen zusammen mit Ihrem Kaufbeleg an das Garantie - [...]
-
Página 10
10 RO Introducere Vă mulţumim pentru achiziţionarea mouse -lui A CME. V ă rugăm să citiţi cu atenţieacestmanualÎNAINTEdeafolosiapar atul. În avantajul dumneavoastră, notaţi numărul c omplet al modelului şi data la care aţi achiziţionat produsul împr eună cu documentul de achiziţie şi ataşaţi-l la garanţie[...]
-
Página 11
11 У вод Благодарим Ви, че купихте мишка от A CME. Моля, ПЪРВО прочетет е внимателно т ози наръчник, преди да използват е устройството. За Ваше удобство запишет е целия номер на модел и датата, на ко[...]
-
Página 12
12 RU Введение Благодарим Вас за покупку мышки Bluetooth ACME . ПЕРЕ Д использованием устройства внимательно прочтит е данное руководство. Для Вашего удобства запишит е полный номер модели и дату, к о?[...]
-
Página 13
13 UA Вс туп Дякуємо за купівлю бездротової мишки ACME. Б удь ласка, перед використовуванням приладдя СПОЧА ТК У уважно про читайте цей посібник. Для Вашої зручності, запишіть повний номер моделі ?[...]
-
Página 14
14 ES Introducción Gracias por comprar el ratón A CME. Por fav or, lea a tentamente este manual antes de usar el dispositivo . Para su c omodidad, anote el número completo del modelo y la fecha en que recibió el producto junto con su r ecibo de compra y adjúntelo a la información de garantía y servicio. Guárdelos en caso de que necesite el [...]
-
Página 15
15 Introduction Merci d’av oir acheté la souris ACME. Veuillez lire att entivement ce manuel, A V ANTtouteutilisation. Pour plus d’ ecacité, inscrivez le numéro de modèle complet et la date d’achatduproduitav eclafac tur ed’achatetjoignezcelaauxinformations de garantie et de service. Conse[...]
-
Página 16
16 PT Introdução Obrigado por ter adquirido o rato da ACME. P or favor , leia atentament e este manual antes de utilizar o dispositivo . Para sua c onveniência, anote o número completo do modelo e a data em que r ecebeu o mesmo, juntamente com o recibo de compra e anexe- o à garantia e informação deser [...]
-
Página 17
17 GB W arrant y car d www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the product, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty enters in to force starting with the day when the buyer acquires the pr oduct from the seller . [...]
-
Página 18
18 Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pa vadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . Garantijos laikotarpis[...]
-
Página 19
19 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi(datums, apraksts , izstrādājumupieņēmušāspersonas amats,vārds,uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir n[...]
-
Página 20
20 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev , kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigarantii täht[...]
-
Página 21
21 PL K ar ta gwarancyjna www.acme.eu/warranty Nazwawyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwaiadressprzedawcy Awarie (data, opis, imię , naz wisko , nazwa stanowisk a i podpis osob y odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwaran - cyjny jest wskazany na opako[...]
-
Página 22
22 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, F unktion der Person, die das P rodukt angenommen hat, Vorname,NameundUn terschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig , an dem der Käufer dieses Produkt vom V[...]
-
Página 23
23 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Numevânzător ,adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul , prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul achiziţionează produsul d[...]
-
Página 24
24 BG Г аранционен лис т www.acme.eu/warranty Продукт Модел на про дук т а Дата на покупка на продукта Име и адрес на про давача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, коет о приема продукта, първо име,[...]
-
Página 25
25 RU Г арантийный т алон www .acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименованиепродавца,адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись ли?[...]
-
Página 26
26 UA Г арантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва,адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я т а підпис) 1. Т ерм[...]
-
Página 27
27 ES Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compr a del producto Nombreydireccióndelvendedor F allas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre, apellido y rma) 1. Período de garantía La garantía entra en vigor el día en que el comprador adquiere el producto[...]
-
Página 28
28 FR Document de garantie ww w .acme.eu/warranty Produit Modèle Date d'achat du produit Nometadressedudistributeur Panne (s) (date , description, poste de la personne ayant enregistré le produit, nom, prénom et signature) 1. Période de garantie La garantie entre en vigueur à compter du jour d’achat du produit par son propri[...]
-
Página 29
29 PT F olha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nomeemoradadovendedor F alhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto, nome, sobrenome e assinatura) 1. Período de garantia A garantia entra em vigor a partir do dia em que o com[...]
-
Página 30
optical mouse Model: MS09 www .acme.eu[...]