AEG 70330 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG 70330. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG 70330 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG 70330 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG 70330, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG 70330 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG 70330
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG 70330
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG 70330
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG 70330 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG 70330 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG 70330, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG 70330, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG 70330. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ÖKO-LAVAMA T 7 0330 The envir onmentally friendly washing machine User information[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please read this user information car efully . P ay particular attention to the sectio n "Safety" on the fir st Info pages. Please keep this user information in a safe place for later r eference. P ass it on to any futu r e owners of the unit. 1 The warning triangle and /or signal words (Warning! , Caution! , Impor- tant[...]

  • Página 3

    Contents 3 CONTENTS Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    Contents 4 Program tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5 Separate conditioning / starching / impregnation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Separate ri[...]

  • Página 5

    Contents 5 Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Permissible water pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Water infl[...]

  • Página 6

    Operating Instructions 6 Oper ating Instructions 1 Safety The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical standar ds and the German Ap pliance Safety Law . However , as manufacturer s we regar d it as our responsibility to inform you about the following safety instructions. Befor e Using for the First Time • Refer t[...]

  • Página 7

    Operating Instructions 7 Child Safety • P ackaging materials (e.g. films, polystyrene) can be dangerous for children. Risk of suffocat ion! K eep packaging awa y from children. • Children fr equently cannot recognise hazards involved in handl ing electrical appliances. Therefor e, en sure that they ar e properly super- vised during operation an[...]

  • Página 8

    Operating Instructions 8 2 Disposal Disposing of the Pa ckaging Material! Dispose of the packaging of your wa shing machine correctly . All pakka- ging materials used are envir onm entally-compatible and recyclable. • Plastic parts ar e identified with in ternationally standardised abbr evi- ations: • Cardboar d packaging is manufactured fr om [...]

  • Página 9

    Operating Instructions 9 Unit description Fr ont view Dr awer for detergent and car e agent Drawer for de- tergent and care agent Main door Screw feet (height-adjustable) Control panel Flap in front of drain pump Rating plate (be- hind filling door) Pre-wash detergen t / soaking agent or water softener Main wash detergent (powder form) and possibly[...]

  • Página 10

    Operating Instructions 10 Contr ol Panel Pr ogram selector The progr am selector defines the nature of the washing cycle (e.g. water level, drum movement, number of rinses, spin speed) to suit the type of washing, as well as the wash temperatur e. I (OFF) Switches off the washing ma- chine. All other positions are "switched on". t (COTT O[...]

  • Página 11

    Operating Instructions 11 } (EASY CARES) Main washing cycle for easy-care text iles (mixed fabrics) at 40 °C to 60 °C. Po s i t i o n < (EASY IRON): Main washing cycle at 40 °C for easy-care textiles which, with the aid of this progr am, only have to be either gently ironed or not ir oned at all. Ã (DELICA TES) Main washing cycle for delicat[...]

  • Página 12

    Operating Instructions 12 Additional Pr ogram Buttons The additional progr am buttons are for adapting the washing progr am to the dirtiness of the wash- ing. Additional progr ams are not r equired for washing which is not excessively dirty . Va rious functions can be combined with each other , depending on the pr ogram. k (PRE W ASH) Warm pr e was[...]

  • Página 13

    Operating Instructions 13 Consumption V alues and Time Requir ements The values for selected progr ams in the following tables were deter- mined under normal conditions. However , there is a helpful orientation aid for domestic operation. Befor e the First W ash 0 1. Pull out the washing powder drawer slightly . 2. P our about 1 litre of water thr [...]

  • Página 14

    Operating Instructions 14 Pr epar e washing cycle Sort washing and pr epare • Sort the washing according to the car e symbol and type (see "Wash- ing types and care codes"). • Empty all pockets. • Remove metal objects (paper clips, safety pins etc.). • To pr event damage to the washin g and tangled washing: Close zip fasteners, bu[...]

  • Página 15

    Operating Instructions 15 Cottons Textiles made of cotton and linen wh ich carry this car e symbol are in- sensitive to mechanical stress an d high temper atures. The pr ogramm t (COTT ONS/LINEN) is suitable for this type of washing. Linen Textiles made of cotton and linen wh ich carry this car e symbol are in- sensitive to mechanical stress The pr[...]

  • Página 16

    Operating Instructions 16 De t e rg e n t s a n d c a re a g e n t s Which deter gent and care agent? Use only detergents and care agents which are suitable for use in wash- ing machines. Alway s follow th e manufacturer's instructions. How much deter gent and care agent? The requir ed quantity depends upon: • extent of soiling of the washin[...]

  • Página 17

    Operating Instructions 17 Run a W ashing Cycle Brief Instructions A washing cycle is run in the following steps: 0 1. Set the correct washing pr ogram: – Set the progr am and temperatur e with the progr am selector – Set any additional progr am(s) 2. If necessary , change the spin speed / select o (RINSE HOLD). 3. Open the filling door and fill[...]

  • Página 18

    Operating Instructions 18 Set the W ashing Progr am 3 For a suitable progr am, the right temperatur e and possible additional progr ams for the relevant washing ty pe, r efer to the ”Program T ables” . 0 1. Set the pr ogram selector to the requir ed washing progr am with the requir ed temperatur e. 2. Select any additional progr ams: The indica[...]

  • Página 19

    Operating Instructions 19 Change the spin sp eed/select Rinse Hold 0 If necessary , change the spin speed for the final spin/ se- lect o (RINSE HOLD): Press the Spin speed / o (RINSE HOLD) button as often as necessary until the display for the requir ed spin speed (or of o / RINSE HOLD) lights up. If o (RINSE HOLD) is selected, the washing remains [...]

  • Página 20

    Operating Instructions 20 Opening and Closing the Filling Door 0 Open: Pull on the handle of the filling door . 0 Close: Pr ess the fillin g door firmly closed. The displays K (DOOR) and O / s (START/P AUSE) show whether the door can be opened while the appliance is switched on: 3 If – the display K (DOOR) flashes r ed – and the display l (MAIN[...]

  • Página 21

    Operating Instructions 21 Add deter gent / care agent 3 For information on detergent and car e age nts, r efer to the section "De- tergents and car e agents". 0 1. Open the detergent dr awer: gr ip inside the flap on the drawer at the bottom (1) and pull out the drawer as far as it will go (2). 2. Filling with washing detergent/ care agen[...]

  • Página 22

    Operating Instructions 22 Start the W ashing Progr am 0 1. Check that the water valve is open. 2. Start the washing progr am: Press the button O / s (STA RT / PAUSE). The washing pr ogram is started. 3 The filling door is not correctl y closed if the indicators K (DOOR) and l (MAIN W ASH) flash red when the button O / s (STA RT/PAUSE) is pressed. I[...]

  • Página 23

    Operating Instructions 23 Change pr ogram Changing or aborting the pr ogram 0 1. Press the O / s (ST ART/PAUSE) button. 2. Turn the program selector to I (OFF). The washing pr ogram is aborted. 3. If requir ed, set a new washing progr am. Otherwise, turn the progr am selector to C (PUMP OUT) and press the O / s (ST ART/PAUSE) button. 3 The washing [...]

  • Página 24

    Operating Instructions 24 The washing cycle is fini shed / Remove the washing After a washing progr am has ended, L (END) lights up o n the pr ogram sequence display . If o (RINSE HOLD) was selected, the display next to the O / s (START/ PAUSE) button flashes. 0 1. After a rinse hold, it is fir st necessary to pump off the water: – Either press t[...]

  • Página 25

    Operating Instructions 25 Pr ogram tables Wa s hi n g Not all possible settings ar e listed below , only those which are normal and appropriate in everyday use. Type of washing; care s ymbol Max. filling quantity (dry weight ) 1) 1) A 1 0 litre bucket holds approximat ely 2.5 kg of dry washing ( cotton). Progr am selector; temperatur e P ossible ad[...]

  • Página 26

    Operating Instructions 26 Separ ate conditioning / starching / impr egnation Separate rinse Separate spin Typ e of w ash i ng Max. Fillin g quantity (dry weight) Progr am selector Cottons / Linen 5 kg B (STAR CHING) Typ e of w ash i ng Max. Fillin g quantity (dry weight) Progr am selector Cottons/Linen 5 kg A (GENTLE RINSE) Easy Car es 2.5 kg Delic[...]

  • Página 27

    Operating Instructions 27 Cleaning and Car e Contr ol panel Important! Do not use any fu rniture cleaning agents or aggressive cleaning agents in order to clean panel and contr ol parts. 0 Wipe contr ol panels with a damp cloth. When doing so, use warm wa- ter . Deter gent Drawer The detergent dr awer should be cleaned from time to time. 0 1. Pull [...]

  • Página 28

    Operating Instructions 28 7. Use a brush to clean the entire rinsing-in section of the washing machine, particularly also the noz- zles on the top side of the rinsing- in chamber . 8. Set the deter gent drawer into the guide tracks and push in. Wa s hi n g D r u m The washing drum is made of stainl ess steel. Rusting foreign bodies in the washing c[...]

  • Página 29

    Operating Instructions 29 Cleaning the dr ain pump P aper clips, nails and so on can sometimes get into the washing ma- chine with th e washing and remain in the drain pump casing. Fluff and strands of fabric can gather on these items and block the drain pump. Therefor e the drain pump should be cleaned at least once a year . 1 Warning! Switch off [...]

  • Página 30

    Operating Instructions 30 What to do if ... Remedying F aults In the event of a fault, try to solve the pr oblem yourself with the aid of the information provided her e. If you call Customer Service to deal with one of the faults listed her e or to remedy an oper ating fault, the customer service technician's vis it w ill not be free of char g[...]

  • Página 31

    Operating Instructions 31 The washing machine vibrates durin g opera- tion or it is on an un e- ven surface. The transport pa ckaging has not been remo ved. Remove transport p ackaging according to the installation and connection in structions. The height-adj ustable screw feet are not corr ectly set. Adjust in accord ance with the installation and[...]

  • Página 32

    Operating Instructions 32 Conditioner not added , compartment æ for care agent full of wa- ter . Softener insert in the com- partment for care agent not correctly attached or is blocked. Clean the detergent dr awer and firmly attach the sof- tener insert. Washing heavily creased. Too mush washing probably put in. P ay attention to the maxi- mum fi[...]

  • Página 33

    Operating Instructions 33 The main door cannot be opened while the appliance is turned on. The main door is locked be- cause of a high water level or a high temperature. The dis- play K (DOOR) is no t lit. Wait unti l the indicator K (DOOR) lights up gr een. Should it neverth eless be necessary to op en the main door: Turn the pr ogramme kno b to I[...]

  • Página 34

    Operating Instructions 34 If the washing r esults are not satisfactory If the washing has turned grey and if limescale is deposited in the drum, then • Too little deter gent was used. • The wrong deter gent was used. • Special soiling was not pre-tr eated. • Progr am or temperatur e not set correctly . • If multi-component detergents ar e[...]

  • Página 35

    Operating Instructions 35 Carrying out emer gency drainage • If the washing machine no longer pumps off the washing solution, emergency dr ainage must be performed. • If the washing machine is in a room wh ere ther e is a risk of frost, emergency dr ainage must be perfor med if there is a possibility of frost. In addition: unscrew the inlet hos[...]

  • Página 36

    Operating Instructions 36 When the water is completely drained: 6. Push the plug secur ely into the em ergency drainage hose and turn it clockwise to secure it. 7. Replace the emergency dr ainage hose in its holder . 8. Put on the flap and close. Additional Rinse + Á (RINSE+) The washing machine is set for ex tremely economical water consump- tion[...]

  • Página 37

    Operating Instructions 37 Child Safety Featur e If the child safety featur e is set, the filling door can no longer be closed and no washing program can be started. Setting the child safety feature 0 Use a coin to turn the r otary knob on the inside of the filling door clockwise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not be in a vert[...]

  • Página 38

    Installation and connection instructions 38 Installation and connection instructions Installation Safety Pr ecautions • Do not tilt the washing machine onto its fr ont or onto its right side (viewed from the fr ont). Electr onic components can get wet. • Check the washing machine for tr ansport damages. A damaged unit must never be put into ope[...]

  • Página 39

    Installation and connec tion instructions 39 Installation of the appliance 3 Washing machines with curved panels are not suitable for installing under units. T ransporting the appliance • Do not place the washing machine on its front or on its right side (viewed from the fr ont). Otherwise, electrical components can get wet. • Never transport t[...]

  • Página 40

    Installation and connection instructions 40 2. Pull both hose holders off the unit with a strong pull. 3 The special key E and the caps D (2 each) and G (1 each) are sup- plied with it. 3. Unscrew the two screws with the special spanner . 4. Un s c re w th e 4 s c rew s B w it h s p e- cial spanner E. 5. Remove the transport r ail C. 6. Sc re w t h[...]

  • Página 41

    Installation and connec tion instructions 41 Pr epare the installation place • The installation surface must be clean and dry , fr ee of floor polish residues and other gr easy coatings so that the unit does not slip away . Do not use lubricants as a sliding aid. • Installation on a high-veil carpet or floor tiles with soft sponge backs is not [...]

  • Página 42

    Installation and connection instructions 42 Compensate for floor unevenness Floor unevenness can be compensate d for and the height can be cor- rected with the four adjustable scre w feet. The height can be adjusted in the r ange +10 .. -5mm. To adjust the feet use the special spanner supplied for removing the transport br aces. 0 1. Slide the spec[...]

  • Página 43

    Installation and connec tion instructions 43 Electrical connection Details of the mains voltage, current type and requir ed fuses can be found on the rating plate. The r a- ting plate is located at the top above the filling door . For permanent electrical connection within the electrical circuit, pr ovi- sions must be made which allow for electrica[...]

  • Página 44

    Installation and connection instructions 44 W ater inflow A pressur e hose of 1.35m in length is supplied. If a longer inflow hose is requir ed, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose scr ew co nnections offered by our Customer Service is permissible. – Hose sets in lengths of 2.2m, 3.5m and 5m are available for washing machi[...]

  • Página 45

    Installation and connec tion instructions 45 W ater drain The drainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or discharge basin or a bath tub . Only original hoses may be used fo r extensions (max. 3m laid on the floor and then up to 80cm high). Customer Service stocks drainage hoses in lengths of 2.7 and 4m. Important! I[...]

  • Página 46

    Installation and connection instructions 46 Delivery heads over 1m T o pump off the washing / rinsing solution, every washing mach ine has a dr ain pump which carries liquids up to a height of 1m via the drain- age hose, calculated from the machine's standing surface. Please contact Customer Service for delivery heads of over 1m. T echnical da[...]

  • Página 47

    Warranty conditions / Custo mer service centres 47 W arr anty conditions / Customer service centr es Weiter e Kundendiensts tellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Gar antiebedi ngungen der örtlichen P artner . Diese können dort eing esehen werden. Further after-sa les service agencies overseas In these countries our AEG agents’ own gua[...]

  • Página 48

    Warranty conditions / Customer se rvice centres 48 Bahrain /Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P .O . Box 9 32 Bahrain Te l . : 2610 6 0 Croatia Electrolux D.O .O. Suplova 7 1 0000 Zagreb Tel . : 1 61 19 512 Fax: 1 6 1 19513 New Zealan d Euro-Life New Zealand Ltd. Privat Bag 58 Symonds Street Auckland Tel.: (0 9) 525 2222 Bulgaria Electro lux Bulg[...]

  • Página 49

    Warranty conditions / Custo mer service centres 49 Israel Electricity & Electr onic Services-Evi s LTD. 19 Hataasia st. Raanana, Industrial ar ea 43654 Tel: 9 72-9-7448 1 18 Fax: 972 -9-76036 18 e-mail:evis@evis.co.il Malaysia Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan P etaling Utama 7 4600 P etaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax: 3 795 10 82 Saudi Ara[...]

  • Página 50

    Index 50 INDEX A Abort program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 C Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 17 Change pr ogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Child safety feature . . . . . . . . . . . . . . . 30 , 37 Clothes se nsitive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Conditioner . . . [...]

  • Página 51

    Service 51 Service In the chapter "What to do if...“ , so me faults ar e listed which you can re medy yourself. Look ther e first if a fault occurs. If you do not find any information ther e, please consult your Customer Service. (You c an find the addresses and telephone numbers in the section "Customer Service Centres“ .) Always pre[...]

  • Página 52

    AEG Hausgeräte GmbH P ostfach 1 036 D-90327 Nürnberg http://www .aeg.hausger aete.de © Copyright by AEG 822 942 848-0 1-150302-04 Subject to change without notice[...]