Barbecook Vanilla manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Barbecook Vanilla. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBarbecook Vanilla vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Barbecook Vanilla você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Barbecook Vanilla, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Barbecook Vanilla deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Barbecook Vanilla
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Barbecook Vanilla
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Barbecook Vanilla
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Barbecook Vanilla não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Barbecook Vanilla e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Barbecook na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Barbecook Vanilla, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Barbecook Vanilla, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Barbecook Vanilla. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    VANILLA # 223.9988.100 # 223.9988.200 KADUVA BLACK # 223.9988.300 # 223.9988.400 KADUVA # 223.9989.000 www.barbecook.com KADUVA # 223.9989.200 Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 1 30/11/11 10:16[...]

  • Página 2

    Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 2 30/11/11 10:16[...]

  • Página 3

    www .barbecook.com 3 NL MONTAGE-INSTRUCTIES Lees aandachtig de instructies alvorens de barbecue te monteren. Monteer de barbecue op een vlakke en propere ondergrond. Opgelet: Wees voorzichtig tijdens het monteren van de barbecue. Het gereedschap kan het geëmailleerde oppervlak beschadigen. Het kan gebeuren dat er vijzen over zijn na de montage. FR[...]

  • Página 4

    4 www .barbecook.com IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Leggete attentamente le istruzioni prima di installare il barbecue. Installate il barbecue su una superficie piatta e pulita. Nota: Prestate attenzione durante l’installazione del barbecue. Gli attrezzi potrebbero danneggiare la superficie smaltata. Non dimenti- cate viti presso il barbecue[...]

  • Página 5

    www .barbecook.com 5 A: 14x B: 2x 39 C: 1x D: 1x E: 2x F: 2x G: 6x H: 10x I: 6x J: 6x 1x 40 2 1 15 13 13 37 3 16 181 4 5 7 9 6 17 19 20 26 27 24 22 23 182 29 35 36 30 30 31 32 32 31 28 8 33 25 34 21 38 103 102 101 41 41 KADUVA # 223.9989.200 Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 5 30/11/11 10:16[...]

  • Página 6

    6 www .barbecook.com A: 14x B: 2x 39 C: 1x D: 1x E: 2x F: 2x G: 6x H: 10x I: 6x J: 6x 1x 40 2 1 15 13 13 37 3 16 181 4 5 7 9 6 17 19 20 26 27 24 22 23 182 29 35 36 30 30 31 32 32 31 28 8 33 25 34 21 38 103 102 101 41 41 KADUVA BLACK # 223.9988.300 / # 223.9988.400 KADUVA # 223.9989.000 VANILLA # 223.9988.100 / # 223.9988.200 Man_VANILLA_KADUVA_1108[...]

  • Página 7

    www .barbecook.com 7 VANILLA # 223.9988.100 # 223.9988.200 1 227.2092.100 2 227.2092.110 3 227.2092.130 4 227.2092.040 5 227.9900.040 6 227.2092.250 7 227.2092.230 8 227.2092.290 9 227.2092.235 101 227.9900.111 102 227.9900.112 103 227.9900.113 11 227.2092.210 12 227.9022.212 13 227.2092.200 14 227.2092.240 15 227.2092.300 161 227.2092.270 161 227.[...]

  • Página 8

    8 www .barbecook.com A: 8x A: 4x B: 2x C: 1x D: 1x 1 2 3 5 E: 2x F: 2x G: 2x 4 Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 8 30/11/11 10:17[...]

  • Página 9

    www .barbecook.com 9 H: 2x A: 2x 6 7 8 9 Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 9 30/11/11 10:17[...]

  • Página 10

    10 www .barbecook.com H: 2x I: 2x J: 2x G: 2x H: 1x I: 1x J: 1x K: 1x 10 12 11 13 14 15 (not for 223.9989.200 ) (not for 223.9989.200 ) (not for 223.9989.200 ) Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 10 30/11/11 10:17[...]

  • Página 11

    www .barbecook.com 11 Not included AA battery LR 6, AM 3 1,5 V + 1 x + - 16 18 17 19 Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 11 30/11/11 10:17[...]

  • Página 12

    12 www .barbecook.com 50 MBAR connection connection for FRANCE We recommend: PROP ANE HOSE CONNECTION NL BELANGRIJK ! • Controleerofhetjuistekoppelstukis gemonteerd.Indiennietverwijderhet voorgemonteerdestuk. • Sluitdemeegeleverdemoermet schroefdraadophettoestelaan • D[...]

  • Página 13

    www .barbecook.com 13 NO VIKTIG! • Sjekkomdeterbruktriktigkobling.Fjern delenhvisikke. • Kobletilmutterensomfulgtemedpåap - paratet • Skrutilmutterenforslangejusteringpå overgangsnipplen SV VIKTIGT! • Kontrolleraomrättkopplinganvänds.T [...]

  • Página 14

    14 www .barbecook.com A B C D E F G barbecook ® vanilla G30 G31 G30 G31 G30 G31 DK - GR - NL - NO -SE - EE - L T - L V - CY - CZ - PL - MT - HU - SI - SK I 3B/P G30 - 30 mbar 13,7 kW 1000 gr/h 863 gr/h 11,4 kW 832 gr/h 718 gr/h 2,3 kW 168 gr/h 145 gr/h ES - GB - IE - PT I 3P G31 - 37 mbar 13,7 kW 863 gr/h 11,4 kW 718 gr/h 2,3 kW 145 gr/h AT - DE -[...]

  • Página 15

    www .barbecook.com 15 A B C D E F G barbecook ® 223.9989.000 G30 G31 G30 G31 G30 G31 DK - GR - NL - NO -SE - EE - L T - L V - CY - CZ - PL - MT - HU - SI - SK I 3B/P G30 - 30 mbar 13,7 kW 1000 gr/h 863 gr/h 11,4 kW 832 gr/h 718 gr/h 2,3 kW 168 gr/h 145 gr/h ES - GB - IE - PT I 3P G31 - 37 mbar 13,7 kW 863 gr/h 11,4 kW 718 gr/h 2,3 kW 145 gr/h AT -[...]

  • Página 16

    16 www .barbecook.com NL HANDLEIDING VOOR MONT AGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD 17 F R NOTICE DE MONT AGE, D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN 21 E N     26 D E ANLEITUNG ZU MONT AGE, GEBRAUCH UND PFLEGE 30 E L ΟΔΗΓΙ[...]

  • Página 17

    www .barbecook.com 17 NL HANDLEIDING VOOR MONT AGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD   DIT TOESTEL IS UITSLUITEND BE - STEMD VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS INDIEN U GAS RUIKT :    ?[...]

  • Página 18

    18 www .barbecook.com      ?[...]

  • Página 19

    www .barbecook.com 19         ?[...]

  • Página 20

    20 www .barbecook.com BAKTIJD   [...]

  • Página 21

    www .barbecook.com 21 Vlammenkomenuitdekuip • Winderigweer • Flesbijnaleeg • V erplaatsdebarbecuemetdeachterzijdenaardewind • Nieuwflesofbijvullen Overmatigewar mteenopflakkeringen • T evettigvoedsel • V erstoptgatvoorvetafvoer • W armte[...]

  • Página 22

    22 www .barbecook.com      -      ?[...]

  • Página 23

    www .barbecook.com 23   -     ?[...]

  • Página 24

    24 www .barbecook.com      ?[...]

  • Página 25

    www .barbecook.com 25 nutes pour laisser le gaz se disperser avant   COMMENT EVITER QUE LES ALIMENTS RESTENT COLLES A LA GRILLE DE CUISSON  [...]

  • Página 26

    26 www .barbecook.com GUIDe De Dep AnnAGe poUr AllUmAGe eleCTrIQUe Problème Cause possible Solution Iln’yapasd’étincelleslorsque l’allumeurestenfoncé; iln’yapasdebr uit • Lapileestmalmiseenplace • Lapileestplate • Leboutond’allumeurestmal[...]

  • Página 27

    www .barbecook.com 27      ?[...]

  • Página 28

    28 www .barbecook.com  . F    ?[...]

  • Página 29

    www .barbecook.com 29          ?[...]

  • Página 30

    30 www .barbecook.com Y ellow flames • V enturitubesarepar tlyblocked • Saltonburner • TheproductisconnectedtoButhane. • Cleanventuritubes • Cleanburner • ConnecttheproducttoPropanewiththerightconnector . Impossibletolightburnerwithigni[...]

  • Página 31

    www .barbecook.com 31        -   ?[...]

  • Página 32

    32 www .barbecook.com    -   [...]

  • Página 33

    www .barbecook.com 33    -   [...]

  • Página 34

    34 www .barbecook.com   AUFFLACKERNDE FLAMMEN  [...]

  • Página 35

    www .barbecook.com 35 Flammenlodernvonuntenherauf • WindigesWetter • Gasflaschefastleer • DenGrillsoausrichten,dassseineRückseitedemWind zugedrehtist • Flascheaustauschenoderauffüllen ÜbermäßigeHitzeundFlammenent - wicklung • Grillgutzufett •?[...]

  • Página 36

    36 www .barbecook.com     [...]

  • Página 37

    www .barbecook.com 37    ?[...]

  • Página 38

    38 www .barbecook.com     [...]

  • Página 39

    www .barbecook.com 39   ®  -  ΣΧΑΡΕΣ ΚΑΙ ΠΛΑΚΕΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ [...]

  • Página 40

    40 www .barbecook.com  •   • ?[...]

  • Página 41

    www .barbecook.com 41        [...]

  • Página 42

    42 www .barbecook.com    instalada.     ?[...]

  • Página 43

    www .barbecook.com 43   ?[...]

  • Página 44

    44 www .barbecook.com   ?[...]

  • Página 45

    www .barbecook.com 45 Nosalenchispasalpulsarelencend - edor; haysonido • T omadetier radefectuosa • Quiteyvuelvaahacertodaslasconexionesconelpiezoe - léctricoyloselectrodos Haychispas,peronocontodoslos electrodosy/onolobastantepotente[...]

  • Página 46

    46 www .barbecook.com    -   [...]

  • Página 47

    www .barbecook.com 47      D ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНО?[...]

  • Página 48

    48 www .barbecook.com     Само за V anilla / Kaduva Black  [...]

  • Página 49

    www .barbecook.com 49 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА   ?[...]

  • Página 50

    50 www .barbecook.com  •  • [...]

  • Página 51

    www .barbecook.com 51  GAASIBALLOON   [...]

  • Página 52

    52 www .barbecook.com E See võib tõkestada gaasivoo osaliselt või täielikult. Sellisest olukorrast annab märku suitsune ning kollane leek ja/või keeruliselt või üldse mitte süttiv põleti. Gaas võib lõpuks põleda ventuuri torust väljapool ning rikkuda selliselt suurel määral teie grilli. Sellisel juhul tuleb gaasiballoon viivitamatul[...]

  • Página 53

    www .barbecook.com 53     I Kui põletite leegid kerkivad grilli kasutamise  - nupud viivitamatult välja lülita[...]

  • Página 54

    54 www .barbecook.com PROBLEEMIDE LAHENDAMINE   Lahendus   • ?[...]

  • Página 55

    www .barbecook.com 55  ASENNUS-, KÄYT TÖ- JA HUOL TO - OHJEET   TÄMÄ LAITE ON SUUNNITEL TU V AIN ULKOKÄYTTÖÖN JOS HAIST A T KAASUN:         3. A V AA KANSI  [...]

  • Página 56

    56 www .barbecook.com C V uototesti on suoritettava:   -    ?[...]

  • Página 57

    www .barbecook.com 57      mm:n päässä po[...]

  • Página 58

    58 www .barbecook.com LIAN POL TT AMINEN   ruokaa ja kansi suljettuna kaikki polttimet ?[...]

  • Página 59

    www .barbecook.com 59 Kipinöitäsyntyy ,muttaeikaikistaelekt - rodeistataieitarpeeksitehokkaita •Maadoitusvirhe •Kipinätpurkautuvatetäälläpolttimista •Heikkoparisto •Elektroditovatkastuneet •Elektroditovathaljenneettaimur tuneet,“kipinöitäsyntyy” •?[...]

  • Página 60

    60 www .barbecook.com   -     ?[...]

  • Página 61

    www .barbecook.com 61 . F   -  ?[...]

  • Página 62

    62 www .barbecook.com    -    - [...]

  • Página 63

    www .barbecook.com 63 Umuligåtennebrennermedtenner • T ennwireikketilpassetkor rekt • Defekttenningselektrode • Feilunderlag • Defekttenner • Kontrollerallekoblinger • Kontrollermonteringavelektroder ,brennerogtenner • Skif ttenner Flammerstikkerut[...]

  • Página 64

    64 www .barbecook.com              [...]

  • Página 65

    www .barbecook.com 65   -   ?[...]

  • Página 66

    66 www .barbecook.com    är 9 kg!   mm. H  [...]

  • Página 67

    www .barbecook.com 67 inköpskvitto där inköpsdatumet anges är   ®  -  ?[...]

  • Página 68

    68 www .barbecook.com IT ISTRUZIONI PER INST ALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE     LA PRESENTE APP ARECCHIA TURA È ST A T A PROGETT A T A SOL T ANTO PER ESSERE UTILIZZA T A ALL’APERT O SE SENTITE ODORE DI GAS:  ?[...]

  • Página 69

    www .barbecook.com 69      ?[...]

  • Página 70

    70 www .barbecook.com        [...]

  • Página 71

    www .barbecook.com 71  -  mantenete la temperatura su ‘HIGH’ per 15 minuti . ?[...]

  • Página 72

    72 www .barbecook.com Fiamma gialla • ItubidiV enturisonopar zialmentebloccati • Salsulbr uciatore • L ’unitàècollegataabutano • PulireitubidiV enturi • Pulireilbr uciatore • Collegarel’unitàapropanoutilizzandounidoneoregolatore di pre[...]

  • Página 73

    www .barbecook.com 73    -     ?[...]

  • Página 74

    74 www .barbecook.com     [...]

  • Página 75

    www .barbecook.com 75      ?[...]

  • Página 76

    76 www .barbecook.com  menos energia.  - [...]

  • Página 77

    www .barbecook.com 77 Chamaspordetrásdopainelde controlo • T ubosventuribloqueados • Desligueogásimediatamente,deixeogrelhadorarrefecere limpeostubosventuri Oreguladorproduzr uídos • Situaçãotemporáriaprovocadaporelevadastemperaturas exterior[...]

  • Página 78

    78 www .barbecook.com  GAS CYLINDER  -  -  ?[...]

  • Página 79

    www .barbecook.com 79 E blokere gasflowet helt eller delvist. En sådan situation er indikeret ved røg og gullig flamme og/eller brænder der kun kan tændes med besvær eller slet ikke. Gas kan eventuelt brænde udenfor venturi rør og gøre alvorlig skade på din grill. Hvis dette sker lukkes cylinderen omgående. Rens brændere så snart grille[...]

  • Página 80

    80 www .barbecook.com        I  [...]

  • Página 81

    www .barbecook.com 81 Ikkevarmenok • Gascylinderventilerikkeåben • V enturirørikkeplaceretoverudgangsventiler • Blokeredebrænderåbninger • Cylinderertomellernæstentom • Regulatorikkemonteretkorrektpåcylinder • Åbngascylinder-ventilen. • Ge[...]

  • Página 82

    82 www .barbecook.com        -           [...]

  • Página 83

    www .barbecook.com 83        [...]

  • Página 84

    84 www .barbecook.com  -  [...]

  • Página 85

    www .barbecook.com 85   -  - [...]

  • Página 86

    86 www .barbecook.com   Egy további lehetőség az új T urbósütő rendszer: az ön barbecook azonnal kész a grillezésre és a hőeloszlás opti - mális lesz. Előnye: A barbecook 20%-kal kevesebb gázt fogyaszt, mint bármely más gázos grillsütő.  INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTI[...]

  • Página 87

    www .barbecook.com 87   -  ?[...]

  • Página 88

    88 www .barbecook.com   pentru a le aprinde.  ?[...]

  • Página 89

    www .barbecook.com 89 menţineţi temperatura pe poziţia ‘HIGH’ (MARE)   - [...]

  • Página 90

    90 www .barbecook.com Imposibil de aprins arzătorul cu aprinzătorul • Cabluldeaprinderenuesteinstalatcorect • Electroddeaprinderedefect • Împământaredefectuoasă • Aprinzătordefect • Verificaţitoateconexiunile • Verificaţimoduldeinstalareaelectrozilor,arz[...]

  • Página 91

    www .barbecook.com 91          ?[...]

  • Página 92

    92 www .barbecook.com         ?[...]

  • Página 93

    www .barbecook.com 93     [...]

  • Página 94

    94 www .barbecook.com      ?[...]

  • Página 95

    www .barbecook.com 95  UPUTE ZA UGRADNJU, UPORABU I ODRŽAVANJE  UREĐAJ JE NAMIJENJEN SAMO ZA UPORABU NA OTVORENOM. OSJETITE LI MIRIS PLINA:     [...]

  • Página 96

    96 www .barbecook.com    A B C Provjera propuštanja mora se provesti:     plins[...]

  • Página 97

    www .barbecook.com 97 G      S lijeve i desne strane pri dnu kutije s  [...]

  • Página 98

    98 www .barbecook.com ČIŠĆENJE I ODRŽA V ANJE   - ?[...]

  • Página 99

    www .barbecook.com 99 PROBLEMI U RADU ELEKTRIČNOG SUSTAVA PALJENJA Problem Mogući uzrok Rješenje Nema iskrenja nakon pritiska paljenja; ništa se ne čuje • Baterijanijestavljenaispravno. •Baterijajeprazna. •Gumbzapaljenjenijeispravnomontiran. •Neispravangeneratoriskrenja • Stavite?[...]

  • Página 100

    100 www .barbecook.com    - ?[...]

  • Página 101

    www .barbecook.com 101 turi būti teisingai įstatyti atgal į dujų vožtuvų kiaurymes.          ?[...]

  • Página 102

    102 www .barbecook.com       I  [...]

  • Página 103

    www .barbecook.com 103 PROBELMŲ SPRENDIMAS Gedimas Galima priežastis Sprendimas Neįmanoma uždegti degiklio (naudojant vidinę uždegimo sistemą ir degtukus) • Užsiblokavę„Venturi“vamzdeliai • Išvalykite„Venturi“vamzdelius Nepakankama kaitra • Dujųcilindrovožtuvasneatidarytas • „Venturi“[...]

  • Página 104

    104 www .barbecook.com              ?[...]

  • Página 105

    www .barbecook.com 105    [...]

  • Página 106

    106 www .barbecook.com      ?[...]

  • Página 107

    www .barbecook.com 107    - ?[...]

  • Página 108

    108 www .barbecook.com    Papildu funkcija ir jaunā turbo sildīšanas sistēma; jūsu barbecook nekavējoties ir gatava grilēšanai, un siltums tiek sadalīts optimāli. Priekšrocība: barbecook izmanto par 20% mazāk gāzes nekā jebkurš cits gāzes bārbekjū. PL WSKAZÓ[...]

  • Página 109

    www .barbecook.com 109     ?[...]

  • Página 110

    110 www .barbecook.com       [...]

  • Página 111

    www .barbecook.com 111   ?[...]

  • Página 112

    112 www .barbecook.com Zbyt niska temperatura • Zawórbutlizgazemniejestodkręcony • ZwężkiVenturiegoniesąumieszczonenadzaworamiwyde - chowymi • Zablokowanewylotypalników • Butlajestpustalubprawiepusta • Regulatorniejestpoprawniezamocowanydobu[...]

  • Página 113

    www .barbecook.com 113     -     ?[...]

  • Página 114

    114 www .barbecook.com    [...]

  • Página 115

    www .barbecook.com 115     ?[...]

  • Página 116

    116 www .barbecook.com    -  [...]

  • Página 117

    www .barbecook.com 117 Iskry sa vytvárajú, ale nie na všetkých elektródach alebo nie sú dostatočne silné •Chybnéuzemnenie •Iskryodlietajúodhorákov •Slabábatéria •Elektródysúmokré •Elektródysúprasknutéalebosúpoškodené(„dochádzak vytváraniuiskier“) ?[...]

  • Página 118

    118 www .barbecook.com      -  ?[...]

  • Página 119

    www .barbecook.com 119   gorilnikov hkrati       ?[...]

  • Página 120

    120 www .barbecook.com      ?[...]

  • Página 121

    www .barbecook.com 121 Grelno stojalo se ne prilega • Nogesopodpreozkimalipreširokimkotom • Nogegrelnegastojalalahkonastavite.Ukrivitejih,dase prilegajo v odprtine za grelno stojalo. VODNIK ZA ODPRAVLJANJE NAPAK ZA ELEKTRIČNI VŽIG Težava Verjeten vzrok Rešitev Ko pritisnete na vžig, ni is[...]

  • Página 122

    Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 122 30/11/11 10:17[...]

  • Página 123

    Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 123 30/11/11 10:17[...]

  • Página 124

    barbecook ® and Aromaz ® are registered trade marks of SAEY Home & Garden N.V . Industrielaan4/B -8501Heule(Kor trijk)Belgium www .barbecook.com BBC110829_A Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 124 30/11/11 10:17[...]