BEEM i-Turbo manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto BEEM i-Turbo. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBEEM i-Turbo vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual BEEM i-Turbo você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual BEEM i-Turbo, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual BEEM i-Turbo deve conte:
- dados técnicos do dispositivo BEEM i-Turbo
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo BEEM i-Turbo
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo BEEM i-Turbo
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque BEEM i-Turbo não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos BEEM i-Turbo e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço BEEM na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas BEEM i-Turbo, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo BEEM i-Turbo, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual BEEM i-Turbo. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Kabelloser Hand- & Stielstaubsauger Cordless handheld & upright vacuum cleaner Aspirateur à main & balai sans l Aspirador escoba y de mano sin cable Kabelloze hand- & steelstofzuiger User Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung i-T urbo Akkusauger 2 in 1 i-T urbo + Akkusauger 2 in[...]

  • Página 2

    Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und Ende der Bedienungs- anleitung heraus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu können. Open the fold-out page at the beginning and end of the user manual in order to view the illustrations during reading. Ouvrez les pages dépliantes qui se trou vent au début et à la n de la notice d'[...]

  • Página 3

    BEEM - Elements of Lifestyle 1 3 4 8 9 10 2 1 15 5 6 7 16 12 13 14 14a 14b 11[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    5 DE i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Sehr geehrter Kunde, lesen Sie vor V erwendung des Gerätes die in dieser Bedienungsanleitung ent- haltenen Hinweise zu Inbetriebnahme, Sicherheit, bestimmungsgemäßem Ge- brauch sowie Reinigung und Pege. Schlagen Sie die Ausklappseiten am An- fang und Ende der Bedienungsanleitung her[...]

  • Página 6

    6 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 DE BEEM - Elements of Lifestyle W ARNUNG V on dem Gerät können bei nicht be- stimmungsgemäßer V erwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. Das Gerät ausschließlich bestim- ► mungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung ► beschriebenen V orgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglic[...]

  • Página 7

    7 DE i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, ■ durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ih[...]

  • Página 8

    8 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 DE BEEM - Elements of Lifestyle GEF AHR Gefahr durch elektrischen Strom! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn ► das Netzteil oder das Ladekabel des Netzteils beschädigt ist. Öffnen Sie auf keinen Fall das ► Gehäuse des Gerätes oder des Netzteils. Werden spannungs- führende Anschlüsse berührt und der elektrisch[...]

  • Página 9

    9 DE i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle W ARNUNG Bei einem beschädigten Akku kann ► Akkuüssigkeit austreten. Sollte einer der Akkus ausgelaufen sein, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit der Akkuüssigkeit. Bei Kontakt mit Akkuüssigkeit spülen Sie die be - troffenen Stellen sofort mit [...]

  • Página 10

    10 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 DE BEEM - Elements of Lifestyle Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Be- trieb des Gerätes muss der Aufstellort fol- gende V oraussetzungen erfüllen: Die Steckdose muss leicht zugäng- ■ lich sein, so dass die Netzverbindung schnell getrennt werden kann. Betreiben Sie die Ladestatio[...]

  • Página 11

    11 DE i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Inbetriebnahme Auspacken Entnehmen Sie das Gerät, alle Zube-  hörteile und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch  alle V erpackungsmaterialien und Schutzfolien vom Gerät und den Zu- behörteilen. HINWEIS Entfernen Sie nicht das T ypenschild ?[...]

  • Página 12

    12 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 DE BEEM - Elements of Lifestyle Ladestation montieren (Bilder A1, A2) Um die Ladestation zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: Stecken Sie die Geräteauf-  nahme (14a) auf den Standfuß (14b) (Bild A1). V erschrauben Sie beide T eile mit den  mitgelieferten Schrauben von der Un- terseite (Bild A2). Stecken Sie d[...]

  • Página 13

    13 DE i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Bedienung und Betrieb Als Standgerät verwenden Um das Gerät als Standgerät zu ver- wenden, gehen Sie wie folgt vor: Setzen Sie das Handgerät (4) in das  Gehäuse des Standgerätes (9) ein, bis es einrastet (Bild D1). Schalten Sie das Gerät mit dem  Ein-/Austaster (1) am Griff [...]

  • Página 14

    14 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 DE BEEM - Elements of Lifestyle Nach dem Gebrauch Schalten Sie das Gerät aus und stel-  len Sie das Gerät auf die Ladestation. Reinigen Sie das Gerät und die ver-  wendeten Zubehörteile, wie im Kapitel Reinigung und Pege (S. 14) be- schrieben. Reinigung und Pege Beachten Sie vor Beginn der Arbei- ten di[...]

  • Página 15

    15 DE i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Störungsbehebung Die nachfolgende T abelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Mögliche Ursache Behebung Das Gerät funktioniert nach dem Betätigen des Ein-/Austasters nicht. Netzteil der Ladestation nicht eingesteckt. Netzteil einstecken. Sicherungsa[...]

  • Página 16

    16 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 DE BEEM - Elements of Lifestyle Ersatzteile und weiteres Zubehör Pos.* Artikelnr . Bezeichnung M38.001 M38.002 12, 13 900 901 001 Bürstenset 2-tlg. 5, 6 900 901 006 Filterset 2-tlg. 7 900 901 01 1 Staubbehälter - 900 901 016 Schraube und Mutter M6 zur Griffbefestigung 14 900 901 041 Ladestation ohne Netzteil 11 900 [...]

  • Página 17

    17 DE i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle T echnische Daten Modell Kabelloser Hand- & Stielstaubsauger i-T urbo Akkusauger i-T urbo + Akkusauger T ypnummer M38.001 M38.002 Abmessungen 260 x 200 x 1 150 mm (L x B x H) Nettogewicht Hauptset ca. 2,55 kg Betriebsspannung 12 V DC 14,4 V DC Leistung 70 W 80 W Netzteil/Ladestation [...]

  • Página 18

    18 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 DE BEEM - Elements of Lifestyle[...]

  • Página 19

    19 EN i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Dear Customer , Before using the appliance, please read the instructions contained in this user manual on startup, safety , intended use as well as cleaning and care. Open the fold-out page at the beginning and end of the user manual in order to view the illustrations during reading. Kee[...]

  • Página 20

    20 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 EN BEEM - Elements of Lifestyle W ARNING If not used for its intended purpose and/ or used in any other way , the appliance may be or become a source of danger . Use the appliance only for its in- ► tended purpose. Observe the procedures described in ► this user manual. No claims of any kind will be accepted for da[...]

  • Página 21

    21 EN i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Safety instructions This appliance is not intended for use ■ by persons (including children) with re- stricted physical, sensory or mental ca- pabilities or with insufcient experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have receiv[...]

  • Página 22

    22 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 EN BEEM - Elements of Lifestyle DANGER Danger from electric current Do not use the appliance if the ► power supply unit or the charging cable of the power supply unit is damaged. Do not open the housing of the ► appliance or the power supply unit. Danger from electric current if live connections are touched and/or [...]

  • Página 23

    23 EN i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle W ARNING Battery acid can leak out of a dam- ► aged battery . If one of the recharge- able batteries is leaking, avoid contact of the battery uid with the skin, eyes and mucous membranes. In the event of contact with battery acid, rinse the areas concerned with plenty of clear water[...]

  • Página 24

    24 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 EN BEEM - Elements of Lifestyle Requirements for the place of use For safe and trouble-free operation of the appliance, the installation location must satisfy the following requirements: The mains socket must be easily ac- ■ cessible and allow fast disconnection in the event of an emergency . Do not operate the charg[...]

  • Página 25

    25 EN i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Startup Unpacking Remove the appliance, all accessory  parts and the user manual from the box. Remove all packaging materials and  protective foils from the product and the accessories before using it for the rst time. NOTE Do not remove the rating plate or ► any warning signs[...]

  • Página 26

    26 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 EN BEEM - Elements of Lifestyle Attaching accessories (images A1, A2) T o x the charging station, proceed as fol - lows: Put the appliance holder (14a) onto  the pedestal (14b) (image A1). Screw both parts from below with the  screws supplied (image A2). Insert the charging cable into the con-  nection sock[...]

  • Página 27

    27 EN i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Operation and use Using as upright vacuum cleaner T o use the appliance as an upright vacu- um cleaner , proceed as follows: Push the handheld vacuum cleaner  (4) into the housing of the upright vacuum cleaner (9) until it snaps in (image D1). Switch the appliance on or off with the ?[...]

  • Página 28

    28 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 EN BEEM - Elements of Lifestyle After using Switch off the appliance and put it  onto the charging station. Clean the appliance and the acces -  sory parts as described in the section Cleaning and care (page 28) . Cleaning and maintenance Before beginning any work, pay attention to the safety instructions in the [...]

  • Página 29

    29 EN i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle T roubleshooting The following table will help you locate and eliminate minor faults: Fault Possible cause Remedy The appliance does not function after pressing the ON/OFF button. Charging station power supply unit not plugged in. Plug in the power supply unit. Automatic circuit breaker [...]

  • Página 30

    30 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 EN BEEM - Elements of Lifestyle Spare parts and other accessories Item* Article No. Designation M38.001 M38.002 12, 13 900 901 001 Brush set, 2-parts 5, 6 900 901 006 Filter set, 2-parts 7 900 901 01 1 Dust container - 900 901 016 M6 screw and nut for xing the handle 14 900 901 041 Charging station without power sup[...]

  • Página 31

    31 EN i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle T echnical data Model Cordless handheld & upright vacuum cleaner i-T urbo Akkusauger i-T urbo + Akkusauger T ype number M38.001 M38.002 Dimensions 260 x 200 x 1 150 mm (L x W x H) Main set approx. net weight 2.55 kg Operating voltage 12 V DC 14.4 V DC Power 70 W 80 W Power supply uni[...]

  • Página 32

    32 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 EN BEEM - Elements of Lifestyle[...]

  • Página 33

    33 FR i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Cher client, Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire les instructions relatives à la mise en service, à la sécurité, à l'utilisation conforme ainsi qu'au nettoyage et à l'entretien contenues dans la présente notice d'utilisation. Ouvrir les pages d[...]

  • Página 34

    34 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 FR BEEM - Elements of Lifestyle A VERTISSEMENT En cas d’utilisation non-conforme et/ou différente, l’appareil peut présenter des dangers. L'appareil doit être utilisé uniquement ► de manière conforme. Respecter les procédures décrites ► dans la présente notice d’utilisation. T outes réclamations[...]

  • Página 35

    35 FR i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Consignes de sécurité Cet appareil n'est pas destiné à être ■ utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes, trop peu d'expérience et/ou de connaissances, à moins d'être sous la surveillanc[...]

  • Página 36

    36 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 FR BEEM - Elements of Lifestyle DANGER Risque lié au courant électrique ! Ne pas utiliser l’appareil lorsque le ► bloc d'alimentation ou son câble d'ali - mentation sont endommagés. En aucun cas ouvrir le boîtier de ► l'appareil ou du bloc d'alimentation. T oucher à des pièces sous tens[...]

  • Página 37

    37 FR i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle A VERTISSEMENT Si la batterie est endommagée, du ► liquide peut s'en échapper . Si une batterie fuit, éviter tout contact entre le liquide de la pile et la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec le liquide, rincer les zo - nes concernées abondamment à l'[...]

  • Página 38

    38 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 FR BEEM - Elements of Lifestyle Conditions requises sur le lieu de montage An que l'appareil fonctionne de manière sûre et sans défaut, le lieu de montage doit remplir les conditions préalables suivantes : La prise doit être facile d’accès an de ■ pouvoir débrancher rapidement l’appa - reil. Ne [...]

  • Página 39

    39 FR i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Mise en service Déballage Retirer l’appareil, tous les accessoires  et la notice d’utilisation du carton. Avant la première utilisation, retirer de  l’appareil et des accessoires tous les matériaux d’emballage et lms de pro - tection. REMARQUE Ne retirer ni la plaque [...]

  • Página 40

    40 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 FR BEEM - Elements of Lifestyle Monter la station de charge (gures A1, A2) Pour monter la station de charge, procéder comme suit : Encher la réception de l'appareil (14a)  sur le pied (14b) (gure A1). Visser les deux parties avec les vis  fournies de la partie inférieure (gure A2). Brancher le[...]

  • Página 41

    41 FR i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Utilisation et fonctionnement Utiliser comme aspirateur balai Pour utiliser l'appareil comme aspirateur balai, procéder comme suit : Insérer l'aspirateur à main (4) dans le  boîtier de l'aspirateur balai (9) jusqu'à son enclenchement (gure D1). Mettre l&apo[...]

  • Página 42

    42 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 FR BEEM - Elements of Lifestyle Après l’utilisation Mettre l'appareil hors service et le po -  ser sur la station de charge. Nettoyer l'appareil et les accessoires  utilisés comme décrit au chapitre Net - toyage et entretien (p. 42) . Nettoyage et entretien Avant de commencer les travaux, obser - v[...]

  • Página 43

    43 FR i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Élimination des dysfonctionnements Le tableau suivant aide à localiser et à remédier aux petites perturbations : Erreurs Cause possible Remède L'appareil ne fonctionne pas après avoir actionné l'interrupteur Marche/Arrêt. Le bloc d'alimentation de la station de cha[...]

  • Página 44

    44 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 FR BEEM - Elements of Lifestyle Pièces de rechange et autres accessoires Pos.* Référence Désignation M38.001 M38.002 12, 13 900 901 001 Kit de brosse, 2 pc. 5, 6 900 901 006 Kit de ltre 2 pc. 7 900 901 01 1 Bac à poussières - 900 901 016 Vis et écrou M6 pour la xation de la poignée 14 900 901 041 Station [...]

  • Página 45

    45 FR i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Caractéristiques techniques Modèle Aspirateur à main & balai sans l i-T urbo Akkusauger i-T urbo + Akkusauger Numéro de type M38.001 M38.002 Dimensions 260 x 200 x 1 150 mm (L x l x H) Poids net kit principal env . 2,55 kg T ension d’exploitation 12 V CC 14,4 V CC Rendement [...]

  • Página 46

    46 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 FR BEEM - Elements of Lifestyle[...]

  • Página 47

    47 ES i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Estimado cliente: Antes de usar el aparato, lea las indicacio - nes contenidas en este manual de instruc - ciones acerca de la puesta en marcha, se - guridad, uso conforme al previsto así como su limpieza y cuidado. Abra las páginas desplegables al principio y al nal del manual de i[...]

  • Página 48

    48 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 ES BEEM - Elements of Lifestyle ADVERTENCIA Si el aparato no se utiliza de la forma prevista y/o si se utiliza con otra nalidad pueden producirse situaciones de peligro. Utilice el equipo únicamente conforme ► a su uso previsto. Cumpla los procedimientos que se ► describen en este manual de instruc - ciones. La[...]

  • Página 49

    49 ES i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Indicaciones de seguridad Este aparato no es apto para el uso por ■ parte de personas (incluidos los niños) cuyas limitaciones físicas, psíquicas o sensoriales, así como su falta de ex - periencia y/o de conocimientos, no les permitan saber cómo funciona el apara - to, salvo bajo [...]

  • Página 50

    50 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 ES BEEM - Elements of Lifestyle PELIGRO ¡Peligros relacionados con la electricidad! No utilice el aparato si la fuente de ali - ► mentación o el cable de carga están dañados. No abra la carcasa del aparato o de ► la fuente de alimentación bajo ningún concepto. Si se tocan las conexiones eléctricas o se alter[...]

  • Página 51

    51 ES i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle ADVERTENCIA Si la batería está dañada, podría salir ► líquido. Si ha salido líquido de una ba - tería, evite el contacto de la piel, ojos y mucosa con el líquido de la batería. En caso de contacto con el líquido de la batería lave la zona afectada con suciente agua limpia[...]

  • Página 52

    52 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 ES BEEM - Elements of Lifestyle Requisitos del lugar de colocación A n de que el aparato funcione de forma segura y sin problemas, debe colocarse en un lugar que cumpla con los siguientes requisitos: La toma de corriente debe encontrarse ■ en un lugar de fácil acceso y que permi - ta separar rápidamente el apar[...]

  • Página 53

    53 ES i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Puesta en marcha Desembalaje Extraiga de la caja el aparato, todos  los accesorios y el manual de instruc - ciones. Antes de utilizar el aparato por primera  vez retire todos los materiales de em - balaje y todos los plásticos de protec - ción del aparato y los accesorios. INDICA[...]

  • Página 54

    54 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 ES BEEM - Elements of Lifestyle Montar la estación de carga (guras A1 y A2) Para montar la estación de carga, proceda de la siguiente manera: Monte el soporte del aparato (14a) en  la base de apoyo (14b) (gura A1). Atornille las dos piezas por abajo utili -  zando los tornillos suministrados (gura A2).[...]

  • Página 55

    55 ES i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Operación y funcionamiento Utilizar como escoba Para utilizar el aparato como una escoba, proceda de la siguiente manera: Introduzca la unidad de mano (4) en  la carcasa de la unidad de escoba (9) hasta que se enclave (gura D1). Para encender y apagar el aparato, uti -  lice el[...]

  • Página 56

    56 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 ES BEEM - Elements of Lifestyle Después de utilizar Apague el aparato y colóquelo en la  estación de carga. Limpie el aparato y los accesorios utili -  zados de acuerdo con las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados (pág. 56) . Limpieza y cuidados Antes de iniciar las tareas, preste atención a las i[...]

  • Página 57

    57 ES i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Solución de problemas El contenido de la siguiente tabla le ayudará a localizar y solucionar pequeños problemas: Problema Causa posible Solución El aparato no funciona des - pués de accionar el botón de encendido y apagado. La fuente de alimentación de la estación de carga no est[...]

  • Página 58

    58 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 ES BEEM - Elements of Lifestyle Piezas de repuesto y otros accesorios Núm.* N.º artículo Denominación M38.001 M38.002 12, 13 900 901 001 Juego de cepillos, 2 uds. 5, 6 900 901 006 Juego de ltros, 2 uds. 7 900 901 01 1 Depósito de polvo - 900 901 016 T ornillo y tuerca M6 para la empuñadura 14 900 901 041 Estac[...]

  • Página 59

    59 ES i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Datos técnicos Modelo Aspirador escoba y de mano sin cable i-T urbo Akkusauger i-T urbo + Akkusauger N.º de tipo M38.001 M38.002 Dimensiones 260 x 200 x 1 150 mm (L x A x F) Peso neto aprox. del kit principal 2,55 kg T ensión de servicio 12 V DC 14,4 V DC Potencia 70 W 80 W Fuente de [...]

  • Página 60

    60 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 ES BEEM - Elements of Lifestyle[...]

  • Página 61

    61 NL i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Geachte klant, Lees vóór het gebruik van het apparaat de in deze gebruiksaanwijzing vermelde aan - wijzingen voor de inbedrijfstelling, de veilig - heid, het gebruik volgens de voorschriften, de reiniging en verzorging door . Sla de uitklappagina´s aan het begin en het einde van de ge[...]

  • Página 62

    62 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 NL BEEM - Elements of Lifestyle W AARSCHUWING In geval van oneigenlijk gebruik en/of niet voorzien gebruik van het apparaat kun - nen van het apparaat gevaren uitgaan. Het apparaat mag uitsluitend voor het ► beoogde, toegelaten gebruiksdoel worden gebruikt. Leef de in deze gebruiksaanwijzing ► beschreven voorschrif[...]

  • Página 63

    63 NL i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle V eiligheidsinstructies Dit apparaat is er niet voor bedoeld om ■ door personen (ook kinderen) met licha - melijke, sensorische of geestelijke be - perkingen of met ontbrekende ervaring en/of kennis gebruikt te worden, tenzij deze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verant[...]

  • Página 64

    64 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 NL BEEM - Elements of Lifestyle GEV AAR Gevaar door elektrische stroom! Gebruik het apparaat niet als de voe - ► ding of de laadkabel van de voeding beschadigd is. Open in geen geval de behuizing ► van het apparaat of van de voeding. W anneer er onder spanning staande aansluitingen worden aangeraakt en de elektrisc[...]

  • Página 65

    65 NL i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle W AARSCHUWING Bij een beschadigde accu kan ac - ► cuvloeistof vrijkomen. Mocht er één van de accu´s gelekt hebben, dient aanraking van de accuvloeistof met huid, ogen en slijmvliezen te worden voorkomen. Bij contact met accuvloei - stof spoelt u de betreffende plekken onmiddellijk m[...]

  • Página 66

    66 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 NL BEEM - Elements of Lifestyle Eisen aan de opstellingsplek V oor een veilige en probleemloze werking van het apparaat moet de opstellingsplek aan de volgende eisen voldoen: Het stopcontact moet goed toegankelijk ■ zijn, zodat de spanningstoevoer snel onderbroken kan worden. Gebruik het laadstation niet in een hete,[...]

  • Página 67

    67 NL i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Inbedrijfstelling Uitpakken Haal het apparaat, alle accessoires en  de gebruiksaanwijzing uit de doos. V erwijder vóór het eerste gebruik al het  verpakkingsmateriaal en de bescherm - folies van het apparaat en de acces - soires. AANWIJZING V erwijder het typeplaatje en eventuele[...]

  • Página 68

    68 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 NL BEEM - Elements of Lifestyle Laadstation monteren (afbeeldingen A1, A2) Om het laadstation te monteren gaat u als volgt te werk: Steek de houder van het apparaat  (14a) op de standvoet (14b) (afbeeling A1). Draai de twee delen met de meegele -  verde bouten vanaf de onderkant aan elkaar vast (afbeelding A2). S[...]

  • Página 69

    69 NL i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Bediening en gebruik Als standapparaat gebruiken Om het apparaat als standapparaat te ge - bruiken gaat u als volgt te werk: Plaats het handapparaat (4) in het huis  van het standapparaat (9) tot het vast - klikt (afbeelding D1). Schakel het apparaat met de in-/uit -  schakelaar (1[...]

  • Página 70

    70 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 NL BEEM - Elements of Lifestyle Na gebruik Schakel het apparaat uit en plaats het  op het laadstation. Reinig het apparaat en de gebruikte  accessoires zoals beschreven in het hoofdstuk Reiniging en verzorging (pag. 70 ). Reiniging en verzorging Neem vóór het begin van de werkzaamhe - den de veiligheidsinstruct[...]

  • Página 71

    71 NL i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Storingsophefng De volgende tabel is behulpzaam bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen: Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat functioneert na het bedienen van de aan/uittoets niet. V oeding van het laadstation niet ingestoken. V oeding insteken. De zekering in de[...]

  • Página 72

    72 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 NL BEEM - Elements of Lifestyle Reserveonderdelen en verdere accessoires Pos.* Artikelnr . Benaming M38.001 M38.002 12, 13 900 901 001 Borstelset 2-delig 5, 6 900 901 006 Filterset 2-delig 7 900 901 01 1 Stofreservoir - 900 901 016 Bout en moer M6 voor de bevestiging van de handgreep 14 900 901 041 Laadstation zonder v[...]

  • Página 73

    73 NL i-T urbo Akkusauger 2 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle T echnische gegevens Model Kabelloze hand- & steelstofzuiger i-T urbo Akkusauger i-T urbo + Akkusauger T ypenummer M38.001 M38.002 Afmetingen 260 x 200 x 1 150 mm (L x B x H) Netto gewicht hoofdset ca. 2,55 kg Bedrijfsspanning 12 V DC 14,4 V DC V ermogen 70 W 80 W V oeding/laadstatio[...]

  • Página 74

    74 i-T urbo Akkusauger 2 in 1 NL BEEM - Elements of Lifestyle[...]

  • Página 75

    [...]

  • Página 76

    [...]

  • Página 77

    [...]

  • Página 78

    BEEM - Elements of Lifestyle E1 E2 A1 A2 B1 C1 C2 D1 G1 F1[...]

  • Página 79

    [...]

  • Página 80

    BA_M38.001_1 101 13_A1 Kundendienststellen: Customer service: Bureaux de service après-ventes: Centros de atención al cliente: Klantenservice: Für Kundendienststellen in anderen Ländern kontaktieren Sie bitte Ihren Händler . For service in other countries contact your local dealer . Pour les bureaux de service après-vente dans d‘autres pays[...]