Bertazzoni F60 CON XA/12 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bertazzoni F60 CON XA/12. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBertazzoni F60 CON XA/12 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bertazzoni F60 CON XA/12 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bertazzoni F60 CON XA/12, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bertazzoni F60 CON XA/12 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bertazzoni F60 CON XA/12
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bertazzoni F60 CON XA/12
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bertazzoni F60 CON XA/12
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bertazzoni F60 CON XA/12 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bertazzoni F60 CON XA/12 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bertazzoni na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bertazzoni F60 CON XA/12, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bertazzoni F60 CON XA/12, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bertazzoni F60 CON XA/12. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1   USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN OVENS ISTRUZIONE D’USO E MANUTENZIONE PER FORNI AD INCASSO (pag.37) MODELS / MODELLI F60 CON XT F60 PRO XT[...]

  • Página 2

    2   BERTAZZONI SpA Via Palazzina 8 42016 Guastalla RE ITALY WWW.BERTAZZONI.COM FROM THE DESK OF THE PRESIDENT Dear new owner of a Bertazzoni product, I want to thank you for choosing one of our beautiful products. We know that you have many brands and products to choose from and we are thrilled that you have decided to take one of our product[...]

  • Página 3

    3   TABLE OF CONTENTS INSTALLATION Cut-out dimension ………………………………………………… ……………….. page. 4 General warnings…………………………………… …………………………….. page. 6 General warnings – installation /repairs………………………………………… … page. [...]

  • Página 4

    4       INSTALLATION DRAWINGS[...]

  • Página 5

    5   $ EN T he sy mbol on the prod u ct or on its packaging indica t es that th i s produc t may no t be treat e d as hous e hold waste . I nstead it shall b e handed over to the app lica bl e c o l l ection point f o r t he r e cycling o f e lec tr ic a l and elec t ron i c e q uipme n t . By en su r in g thi s p r odu ct is d i spo s ed o[...]

  • Página 6

    6   Thank you for choosing one of our products. We hope you will get the very best performance from this appliance. Before using this appliance, carefully read the warnings contained in this instruction manual, since these are important instructions for its safe installation, use and maintenan ce. Carefully conserve this manual for future con[...]

  • Página 7

    7   GENERAL WARNINGS - INSTALLATION / REPAIRS THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR ANY DAMAGE TO PEOPLE OR ITEMS CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION OR IMPROPER, WRONG OR ABSURD USE OF THE APPLIANCE. o Warning: earth connection is required by law. o HOOK-UP : check that the operating specifications on the label correspond with those [...]

  • Página 8

    8   o When using or cleaning the oven, be careful not to place your fingers in the door hinges or in the door itself in order to avoid crushing or injuries. o Avoid cleaning parts of the appliance that are still hot. o Painted, chrome plated and glass part s should be washed with warm water. o The entire oven should be cleaned after each use [...]

  • Página 9

    9   CONNECTION TO MONO-PHASE ELECTRI CITY Ovens equipped with tri-polar powe r supply cables are constructe d to function with alternating current, and with the voltage and frequency indicated on the technical label on the appliance. Assembly of the po wer cable: 1. Open the terminal board by placing a screwdriver under the side flaps on the [...]

  • Página 10

    10   INSTALLATION Important: any adjustments, maintenance, etc. must be executed with the ov en disconnected from electricity. To guarantee proper operation of the built-in appliance, the furniture unit must have suitable characteristics: -the panels adjacent to the oven must be constructed in heat resistant materials; -in the case of veneere[...]

  • Página 11

    11   USING THE LCD DISPLAY DESIGN SERIES OVENS (F60 CON XT) PROFESSIONAL SERIES OVENS (F60 PRO XT) A Touch control areas B LCD Display C Temperature knob D Cooking modes knob START The LCD display can be operated 1 minu te after the power supply is connected. To activate the display: DESIGN SERIES OVENS (CON MODELS) Tap for 2 seconds any of t[...]

  • Página 12

    12   Once activated each menu will show the icons ne cessary for navigation and programming next to the touch control areas. After 1 minute without operation the d isplay will go in stand-by mode to reduce power consumption and the touch control areas will turn off. Touch any control area for 2 seconds to reactivate the display. ICONS LEGEND [...]

  • Página 13

    13   SETTINGS Activate SETTINGS m enu with Select field with and confirm Set the desired values with and confirm Leave menu Notes ECO mode : this setting reduces energy consumption by: Ͳ turning off the oven before the end of a cooking program and using residual heat to complete the cooking Ͳ switching off the oven light during cooki ng Ͳ [...]

  • Página 14

    14   BASIC OPERATION - DESIGN SERIES MODELS ( F60 CON XT) START Activate the oven by touching any control area for 2 seconds. Start programming with Select COOKING MODES and confirm Set desired COOKING TEMPERATURE and confirm The oven will start PRE-HEATING in a few second showing the progress in the display. The end of pre-heating will be co[...]

  • Página 15

    15   BASIC OPERATION – PROFESSIONAL SERIES MODELS (F60 PRO XT) START Activate the oven by turning the COOKING MODE knob (right) Select COOKING MODE by turning the right knob Select COOKING TEMPERATURE by turning the temperature left knob The oven will start PRE-HEATING in a few second showing the progress in the display. The end of pre-heat[...]

  • Página 16

    16   TIME MANAGEMENT MENU – TIMER, DELAY/END COOKING, FOOD PROBE START After programming the oven for cooking, touch or to enter the time management menu. SET TIMER This function is simply a minute minder: the timer can be used independently from cooking and it will not turn off the oven at the end of the set time. For the oven to shut off [...]

  • Página 17

    17   DELAY START The oven will start at a desired time. Activate DELAY START Set desired time before oven will turn on and confirm Leave menu The display will show the countdown. The oven will turn on at the end of a count down. The end of the countdown will be confirmed with a repeating tone. Note DELAY START can be combined with the END OF [...]

  • Página 18

    18   Connect the probe jack to the port located in the upper left side of the oven cavity. Place the food in the oven and confirm The display will show the set temperature and the actual temperature measured by the probe. The oven will turn off when the desired food temperature is reached. The display will show END OF COOKING – BUON APPETIT[...]

  • Página 19

    19   COOKING MODES GUIDE MODE DETAILS USE FOR/TIPS BAKE Bake and broil elements ON Convection OFF Temperature 37°C – 260°C Use lower 2 shelf levels. Soufflés Meringues Angel food cakes Cream puffs Cookies Cakes Cheesecakes, Pies Quiches Baked potatoes CONVECTION BAKE Bake element ON at full power Broil element ON at moderate power Convec[...]

  • Página 20

    20   BROIL Broil element ON 4 power settings – LOW (1) to HIGH (4) The element is heated for the first 3 minutes at maximum power and then the power is reduced according to the selected power setting. Brown food on the top side only. Turn food over if browning is required on both sides. CONVECTION BROIL Broil element ON Convection fan ON 4 [...]

  • Página 21

    21   TIPS FOR BEST RESULTS – BROILING AND ROASTING ADJUST TO DESIRE LEVEL OF ‘DONENESS’ FOOD SHELF POSITION COOKING MODE TEMPERATURE APPROXIMATE COOKING TIME SUGGESTIONS Ground beef patties, ½” thick 6 Broiler Convection Broiler LEV 4 15 to 20 minutes Broil until not pink in center T-Bone steak 6 Broiler Convection Broiler LEV 4 12 t[...]

  • Página 22

    22   TIPS FOR BEST RESULTS - BAKING CHECK PACKAGE DIRECTIONS FOOD PAN SIZE TEMPERATURE COOKING TIME (minutes) LEVEL Cookies 30x38 Cookie Sheet 185° 8 to 12 2..5 Layer Cakes 20 or 22”Round 175° 25 to 35 2..5 Sheet Cakes 22x33 Pan 175° 30 to 40 2..5 Bunt Cakes 30 Cup 160° 60 to 75 2..5 Brownies, Bar Cookies 22x22 Pan 160° 20 to 25 2..5 B[...]

  • Página 23

    23   ASSISTANT FUNCTION Available on XT models only Developed with the help of Italian professional chef consultant Roberto Carcan giu, Bertazzoni’s exclusive ASSISTANT function is a revolutionary system for upgrading oven cooking in the home. The ASSISTANT is pre-programmed with finely calibrated sets of cooking modes, temperature s and ti[...]

  • Página 24

    24   ASSISTANT MENU START Activate the oven by touching any control area for 2 secon ds. Start programming with Select ASSISTANT with or with right knob and confirm Select MANAGE with and confirm Select TYPE OF FOOD with and confirm Selected food categories will guide you through the selection of additional parameters (e.g. for meat: weight, [...]

  • Página 25

    25   The oven will begin pre-heating an d signal the end of the pre-he ating cycle with a tone. Insert the food in the oven only after the pre-heating is complete. The display will show the time remaining until the end of the cooking sequence. The oven will turn off at the end of the coo king cy cle. The display will show END OF COOKING – B[...]

  • Página 26

    26   Note : In low temp roasting mode, food is baked at a very low temperature then requiring long cooking time. Baking time can last up to 5/6 hours, according to food dimensions. In assistant cooking mode, the time is calculated from the end of preheating. Make sure to introduce food in the oven as so on as the preheating time is finished, [...]

  • Página 27

    27   CUT TYPE Cut type Type of meat Less tender Beef chuck Beef brisket Corned beef Short ribs Pork shoulder Lamb shank Pork blade roast Tender Beef tenderloin Prime rib Pork tenderloin Leg of lamb Chicken legs/thighs SAVE The ASSISTANT stores your latest cooking sequence for future use. Select ASSISTANT with or with right knob and confirm Se[...]

  • Página 28

    28   Confirm Select FOOD CATEGORY and confirm Enter a name for this cooking sequence - scroll th rough the keyboard with and confirm each letter with NOTE: scrolling accelerates by keeping the finger on the touch area. Confirm with Touch to leave this menu without saving the sequence. After saving a sequence, the display will return to the ma[...]

  • Página 29

    29   Select FOOD CATEGORY and confirm Select a stored sequence and co nfirm You will have the following options: - START: will immediately start the cooking sequence. - MODIFY: allows to modify food category and name associated to a personal cooking sequence - DELETE: delete the selected cooking sequence. Confirmation is required. Note: if no[...]

  • Página 30

    30   SABBATH MODE This special program is designed for relig ious observances. START Activate the oven by touching any control area for 2 seconds. Start programming with Select WARMING with or with right knob and confirm Select S.M. with and confirm The oven will turn on and pre-heat until the temperature of 100°C is reached. Then, the tempe[...]

  • Página 31

    31   TROUBLESHOOTING GUIDE OVEN PROBLEM POSSIBLE CAUSES AND/OR REMEDY Oven does not function Range is not connected to electrical p ower. Ask a professional to check power circuit breaker, wirin g and fuses. Self-clean cycle does not activate Door is not shut tight and door latch cannot lock Door does not open Oven is still in self-clean mode[...]

  • Página 32

    32   DISASSEMBLY OF SIDE GRILLS ON OVENS WITH SMOOTH SIDES Remove, one at a time, the side grills G from their mounting holes. REASSEMBLY OF SIDE GRILLS Insert the grills one at a time. Pay attention to the groove on the grill. The grill must be correctly inserted inthe correct holes inside of the oven. OVEN BULB REPLACEMENT There are two typ[...]

  • Página 33

    33   To replace the rectangular bulb, proceed as follows: 1 Unplug the appliance from the electri cal power supply. 2 Check that the oven is at room temperature, otherwise wait for it to cool. 3 Remove the side grill. 4 Remove the glass C . using a screwdriver. E. 5 Remove the bulb D by turning it in a anticlockwise direction. 6 After having [...]

  • Página 34

    Side profiles door The door-type "side profiles" is disassembled to allow cleaning of the glass. To do it, remove the top of the door operating on 2 ends hooked to the side profiles. Remove the glass (1 or 2 depending on the version) from their seats, making sure to their positioning to insert them properly after cleaning. To reassemble t[...]

  • Página 35

    35  [...]

  • Página 36

    36   TECHNICAL SERVICE AND SPARE PARTS If the recommended checks do not resolve the problem, contact an Authorized Service Centre, indicating the type of fault, appliance model and serial number located on the oven identification label. The plate is located in the outer part of the oven and is visible when the door is open. Original spare par[...]

  • Página 37

    2   BERTAZZONI SpA Via Palazzina 8 42016 Guastalla RE ITALY WWW.BERTAZZONI.COM                   ?[...]

  • Página 38

    38   INDICE INSTALLAZIONE Dimensioni di incasso…………………………………… …………………………….. page. 40 Avvertenze generali……………………………………… ………………………….. page. 41 Avvertenze generali – installazione /riparazion e…………………………………… page. 42[...]

  • Página 39

    39   $ EN T he sy mbol on the prod u ct or on its packaging indica t es that th i s produc t may no t be treat e d as hous e hold waste . I nstead it shall b e handed over to the app lica bl e c o l l ection point f o r t he r e cycling o f e lec tr ic a l and elec t ron i c e q uipme n t . By en su r in g thi s p r odu ct is d i spo s ed [...]

  • Página 40

    40   SCHEMA INCASSO[...]

  • Página 41

    41   Vi ringraziamo per la scelta di uno dei nostri prodotti e speriamo che otteniate da questo elettrodome stico le migliori prestazioni. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le avvertenze contenu te nel presente libretto istruzioni, in quanto forniscono importanti indicazioni riguard anti la sicurezza di installazione, [...]

  • Página 42

    42   AVVERTENZE GENERALI -INSTALLAZIONE / RIPARAZIONE IL COSTRUTTORE DECLI NA OGNI RESPONSABILITÀ NEL CASO DI EVENTUALI DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE, DA UN USO IMPROPRIO, ERRONEO, ASSURDO. o Attenzione: il collegamento a terra è obbligatorio a norma di legge o ALLACCIAMENTO: controllare ch[...]

  • Página 43

    43   o Non tirare il cavo di alimentazione, o l’apparecchio stesso, per staccare la spina dalla presa di corrente. o I grassi e gli oli surriscald ati prendono facilmente fuoco. Fare attenzione. Non cercare mai di spegn ere con l'acqua olio o grasso che brucia no (pericolo di esplosione); soffocare le fiamme con dei panni bagnati. o La[...]

  • Página 44

    44   . la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge; . la presa sia in grado di sopportare il carico massim o di potenza del forno, indicato n ella targhetta caratteristiche (vedi sotto); . la tensione di alimentazione sia compre sa nei valori nella targhetta caratteristiche (vedi sotto); . la presa sia compatibile con la spin a del[...]

  • Página 45

    45   UTILIZZO  DEL  DISPLAY  LCD  FORNI SERIE DESIGN (F60 CON XT) FORNI SERIE PROFESSIONALE (F60 PRO XT) A Aree touch control B Display LCD C Manopola temperature D Manopola modalità di cottura ACCENSIONE Per poter accendere il display LC D attendere 1 minuto dal collegamento dell'alimentazione. Per attivare il display: FORN[...]

  • Página 46

    46   FORNI SERIE PROFESSIONALE (MODELLI PRO) Ruotare la manopola in modalità forno (lato dest ro). Sul display appariranno le seguenti icone: Timer Impostazioni Dopo aver attivato il display, ogni menu visualizzerà le icone necessarie per la navigazione e la programmazione accanto alle aree touch control. Dopo 1 minuto di inattività il dis[...]

  • Página 47

    47   IMPOSTAZIONI Attivare il menu IMPOSTAZIONI con Selezionare il campo con e confermare Impostare i valori desiderati con e confermare Uscire dal menu Note Modalità ECO : questa impostazione reduce il consumo di energia: Ͳ spegnendo il forno prima della fine di un programma di cottura ed utilizzando il calore residuo per completare la cot[...]

  • Página 48

    48   FUNZIONAMENTO DI BASE – MODELLI SERIE DESIGN (F60 CON XT) ACCENSIONE Attivare il forno toccando un’area di controllo per 2 secondi. Iniziare la programmazione con Selezionare la MODALITÀ FORNO e confermare Impostare la TEMPERATURA DI COTTURA e confermare Il forno inizierà il PRE-RISCALDAMENTO in alcuni secondi mostrando l’avanzam[...]

  • Página 49

    49   FUNZIONAMENTO DI BASE – MODELLI SERIE PROFESSIONALE (F60 PRO XT) ACCENSIONE Attivare il forno ruotando la manopola MODALITÀ FORNO (destra) Selezionare la MODALITÀ FORNO ruotando la mano pola a destra Selezionare la TEMPERATURA DI COTTURA ruotando la manopola della temperatura a sinistra Il forno inizia il PRE-RISCALDAMENTO in alcuni [...]

  • Página 50

    50   MENU’ DI GESTIONE DEL TEMPO – TIMER, RITARDO/FINE COTTURA, SONDA TEMPERATURA ACCENSIONE Dopo aver programmato il forno per la cottura, premere o per entrare nel menu di gestione del tempo. IMPOSTAZIONE DEL TIMER Questa funzione è semplicemente un timer contaminuti: il timer può esse re usato indipendentemente dalla cottura e non sp[...]

  • Página 51

    51   RITARDO DELL’ACCENSIONE Il forno si accenderà all’orario desiderato. Attivare RITARDO DELL’ACCENSIONE Impostare l’orario desiderato prima che il forno si accenda e confermare Uscire dal menu Il display visualizzerà il conto alla rovescia. Il forno si accenderà alla fine del conto alla rovescia. La fine del conto alla rovescia [...]

  • Página 52

    52   Al completamento della sequenza di pre-riscaldamento, il display visualizzerà il messaggio INSERIRE LA SONDA DELLA TEMPERATURA PER CIBO. CONTINUARE? Collegare il jack della sonda alla presa ubicata nella parte in alto a sini stra della cavità del forno. Introdurre il cibo nel forno e confermare Il display mostrerà la temperatura impos[...]

  • Página 53

    53   GUIDA SULLE MODALITÀ FORNO MODALITÀ  DETTAGLI DA USARE PER /CONSIGLI  COTTURA IN FORNO Elementi cottura in forno e cottura alla griglia ON Convezione OFF Temperatura 37°C – 260°C Usare i 2 livelli inferiori dei ripiani. Soufflé Meringhe Pane degli angeli Bignè alla crema Biscotti Torte Cheesecake Crostate Torte salate Patat[...]

  • Página 54

    54   TURBO Elemento cottura in forno ON a potenza massima Elemento convezione e ventola ON a massima potenza Temperatura 37°C – 260°C Usare i livelli per ripiani 2 e 3  Cottura uniforme con forte calore dal basso di pizza, focaccia e pane.  COTTURA ALLA GRIGLIA Elemento cottura alla griglia ON 4 impostazioni di potenza – da BASSA [...]

  • Página 55

    55   COTTURA ALLA GRIGLIA/ COTTURA ALLA GRIGLIA A CONVEZIONE L’elemento cottura alla griglia funziona 4 diversi livelli di potenza. L’elemento viene riscaldato per i primi 3 minuti alla massima potenza poi si a bbassa in base ai diversi effetti desiderati. Il livello 1 produce una rosolatura lieve della superficie del cibo Il livello 4 pr[...]

  • Página 56

    56   CONSIGLI PER OTTENERE I MIGLIORI RISULTATI – COTTURA ALLA GRIGLIA E COTTURA ARROSTI REGOLAZIONE SUL GRADO DI COTTURA DESIDERAT O CIBO POSIZIONE RIPIANO MODALITÀ FORNO TEMPERATURA TEMPO DI COTTURA APPROSSIMATIV O SUGGERIMENTI Hamburger, spessore ½” 6 Griglia Griglia a convezione LIV 4 da 15 a 20 minuti Grigliare finché non è rosa [...]

  • Página 57

    57   CONSIGLI PER OTTENERE I MIGLIORI RISULTATI – COTTURA IN FORNO CONTROLLARE LE ISTRUZIONI SULLA CONFEZIONE CIBO MISURA TEGLIA TEMPERATURA TEMPO DI COTTURA (minuti) LIVELLO Biscotti Placca biscotti 30x38 185° da 8 a 12 2..5 Torte a strati Tonda 20 o 22” 175° da 25 a 35 2..5 Torte basse e sottili Teglia 22x33 175° da 30 a 40 2..5 Ciam[...]

  • Página 58

    58   CONSIGLI PER OTTENERE I MIGLIORI RISULTATI – DISIDRATAZIONE CIBO  PREPARAZIONE TEMPO APPROSSIMATIVO (ORE)  PRONTO QUANDO… Mele Tagliare a fette da 5mm ed immergere in ¼ di tazza di succo di limone + 2 tazze di acqua 11-15 Leggermente morbide Banane Tagliare a fette da 5mm ed immergere in ¼ di tazza di succo di limone + 2 tazz[...]

  • Página 59

    59   FUNZIONE ASSISTANT Disponibile solo sui modelli XT Realizzato con la collabora zione di Roberto Carcangiu, chef professionista e consulente, l’escl usiva funzione ASSISTANT del forno Bertazzoni è un sistema rivoluzionari o per migliorare la cottura in forno a casa propri a. La funzione ASSISTANT è pre-programmata con una gamma fineme[...]

  • Página 60

    60   MENU ASSISTANT ACCENSIONE Attivare il forno toccando un’area di controllo per 2 secondi. Iniziare la programmazione con Selezionare ASSISTANT con o con la manopola destra e confermare Selezionare GESTISCI con e confermare GESTISCI – Selezionare il tipo di cibo, il peso/la misura, il tipo di cottura e la finitura desiderata e lasciare[...]

  • Página 61

    61   Selezionare TIPO DI CIBO con e confermare Le categorie di cibo selezio nate serviranno da guida nella selezione di altri parametri (ad es. pe r la carne: peso, tipo di taglio, t emperatura della sonda p er il cibo). Seguire le istruzioni sul display, selezionare i parametri corretti e confermare. Il forno inizierà il pre-riscaldamento e[...]

  • Página 62

    62   Il forno si spegnerà qu ando la temperatura del cibo misurata dalla sonda raggiungerà il livello desiderato. Il di splay visuali zzerà FINE DELLA COTTURA – BUON APPETITO! La fine della cottura sarà confermata con un segnale acustico. Importante : LA COTTURA PROSEGUIRÀ CON IL CALORE RESIDUO. TOGLIERE IMMEDIATAMENTE IL PIATTO DAL FO[...]

  • Página 63

    63   FUNZIONE ASSISTANT – SCHEDA OPZIONI Cibo  Preparazione Sonda della temperatura Tempo di cottura pre- programmato*  Carne  Cottura arrosto tradizionale sì Cottura arrosto bassa temp.  sì Brasatura  90 min.  Cottura lenta  sì Cottura al forno 6 min.  Pollame  Cottura arrosto tradizionale sì Cottura lenta ?[...]

  • Página 64

    64   TIPO DI TAGLIO Tipo di taglio  Tipo di carne Meno tenero  Collo e sottospalla di manzo  Petto di manzo Carne di manzo conservata sotto sale  Punte di manzo Spalla di maiale Garretto di agnello Capocollo di maiale Tenero  Filetto di manzo Entrecote Filetto di maiale Cosciotto di vitello Cosce di pollo SALVA L’ASSISTANT sa[...]

  • Página 65

    65   Inserire un nome per questa se quenza di cottura – fare lo scrolling sulla tastiera con e confermare ogni lettera con NOTA: lo scrolling si velocizza premendo con un dito sulla touch area. Confermare con Premere per uscire da questo menu senza salvare la sequenza. Dopo aver salvato una sequenza, il display tornerà al menu principale A[...]

  • Página 66

    66   MODALITÀ SABBATH Questo programma speciale è conce pito per il rispetto di regole religiose. ACCENSIONE Attivare il forno toccando un’area di controllo per 2 secondi. Iniziare la programmazione con Selezionare RISCALDAMENTO co n o con la manopola destra e confermare Selezionare M.S.con e confermare Il forno si accenderà e si pre-ris[...]

  • Página 67

    67   MODALITÀ RICERCA GUASTI PROBLEMA DEL FORNO POSSIBILI CAUSE E/O RIMEDI Il forno non funziona La cucina non è collegata all’alimentazione elettrica. Chiedere a un professionista di verificare l’interruttore automatico, i cablaggi e i fusibili. Il ciclo di autopulizia non si attiva Lo sportello n on è ben chiuso e il dispositivo di c[...]

  • Página 68

    68   SMONTAGGI O DELLE GRIGLIE LATERALI SU FORNI A PARETI LISCE Estrarre, una alla volta, le griglie laterali G dai rispettivi fori. RIMONTAGGIO DELLE GRIGLIE LATERALI Inserire una alla volta le griglie. Prestare attenzione all’incisione ricavata sulla griglia. Quest’ultima deve inserirsi correttamente nei rispettivi fori, all’interno d[...]

  • Página 69

    69   Per la sostituzione della lampada rettangolare procedere come segue: 1 Disinserire l'apparecchi o dalla corrente elettrica. 2 Controllare se il forno è a temperatura ambiente, in caso contrario aspettare che si raffreddi. 3 Togliere la griglia laterale. 4 Rimuovere il vetro C . aiutandosi con un cacci avite. E. 5 Togliere la lampad[...]

  • Página 70

    Porta a montanti La porta a montanti può essere disassemblata per permettere la pulizia dei vetri. Per farlo, togliere la parte superiore della porta agendo sulle due estremità agganciate ai montanti laterali. Sfilare i vetri (1 oppure 2 a seconda delle versioni) dalla propria sede facendo attenzione al loro posizionamento per poterli re-inserire[...]

  • Página 71

    71   ASSISTENZA TECNICA E RICAMBI Se le verifiche suggerite non sono utili alla risoluzione del problema, rivolgetevi al più vicino centro di Assistenza Tecnica autori zzato, indicando il tipo di difetto, il modello di apparecchiatura e il numero di fabbricazione che trovate stampati sulla targhetta di identificazione del forno. La targhetta[...]

  • Página 72

    1230019031 2[...]