Black & Decker BLC10650MB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker BLC10650MB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker BLC10650MB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker BLC10650MB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker BLC10650MB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker BLC10650MB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker BLC10650MB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker BLC10650MB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker BLC10650MB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker BLC10650MB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker BLC10650MB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker BLC10650MB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker BLC10650MB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker BLC10650MB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model Modelo Modèle ❑  B L C 1 0 6 5 0 M B US A/ Ca na d a 1 -8 00 -2 3 1- 97 86 Me xi co  01 - 80 0- 71 4- 2 50 3 ww w. ap pl ic ac on su me rp ro du ct si nc .c om Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez li[...]

  • Página 2

    2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ To protect against risk of electrical shock, do not put blender base, cord or plug in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or nea[...]

  • Página 3

    4 3  † 1. Lidcap (Part# BLC12650-01)  † 2. Lid(Part# BLC12650-02)   † 3. Jar(Part# BLC12650-03)   4. Handle   † 5. Bladeassembly (Part# BLC12650-05)  † 6. Gasket(Part# BLC12650-04)  † 7. Jarbase (Part# BLC12650-06)   8[...]

  • Página 4

    6 5 7. Open the lid cap to add ingredients while the blender is running, and drop ingredients through the opening (D) . Important: Do not remove the lid while the blender is running. 8. When finished, press the PULSE/OFF button. Make sure blades have completely stopped before attempting to remove the blender jar from t[...]

  • Página 5

    8 7 SELECTING A SPEED PULSE/OFF Use for thick mixtures STIR Reconstitute frozen juices, drink mixes and condensed soups Prepare salad dressings Blend puddings Puree hot liquids AERATE Aerate soups and beverages PUREE Puree baby foods – fruits and vegetables CHOP Chop fruits and vegetables Chop cooked meats BLEND Blend salsas Prepare sauces [...]

  • Página 6

    10 9 RECIPES WILD BERRY YOGURT COOLER 2 cups pineapple juice 1 cup wild berry frozen yogurt 1 cup frozen cubed mango 1 cup frozen hulled strawberries Combine all ingredients in order listed in blender jar and close with lid. PULSE for several seconds, three to four times. Press SMOOTHIE and let cycle run until mixture is smooth and well bl[...]

  • Página 7

    12 11 MANGO RASPBERRY FIZZ 1½ cups pineapple mango juice 1½ cups raspberry sorbet 1 cup frozen sliced peaches Cold club soda Mint sprigs Combine first 3 ingredients in order listed in blender jar. Close cover. PULSE for several seconds, three to four times. Press SMOOTHIE and let run until mixture is smooth and well blended; about 30 second[...]

  • Página 8

    14 13 PEA AND POTATO BISQUE 1 small onion, chopped 2 medium cloves garlic, minced 2 tbsp. butter or margarine 4 cups chicken broth or stock 2 cups cubed peeled potatoes ½ tsp. ground ginger ½ tsp. salt ¼ tsp. black pepper 1½ cups frozen peas ¼ cup loosely packed parsley leaves ½ cup heavy cream In medium saucepan, cook onion and garl[...]

  • Página 9

    15 16 G U A R D E E S T A S I N S T R U C C I O N E S . ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido[...]

  • Página 10

    17 18 Como usar Este producto es para uso doméstico solamente. PASOS PRELIMINARES • Retire todo el material de embalaje y las pegatinas. • Lave todas las piezas desmontables siguiendo las instrucciones indicadas en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual. ENSAMBLAJE DE LA JARRA 1. Ponga la jarra boca abajo y colóque[...]

  • Página 11

    19 20 • Cuando utilice la función de pulso (PULSE), realice presiones breves. Espere a que las cuchillas dejen de girar entre cada pulsación. No utilice el modo de pulso (PULSE) durante más de 2 minutos. • Utilice el botón de pulso/de apagado (PULSE/OFF) para empezar a batir cuando desee preparar bebidas que contengan cubitos de hielo; esto[...]

  • Página 12

    21 22 Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor consulte con personal calificado. LIMPIEZA 1. Antes de limpiar, apague y desenchufe el aparato. 2. Agarre la jarra por el asa para extraerla de la base eléctrica. 3. Retire la jarra haciéndola girar en sentido antihorario hasta q[...]

  • Página 13

    23 24 RECETAS GRANIZADO DE YOGUR CON BAYAS SILVESTRES 480 ml (2 tazas) de zumo de piña 240 ml (1 taza) de yogur de bayas silvestres 240 ml (1 taza) de mango troceado congelado 240 ml (1 taza) de fresas congeladas limpias y descorazonadas Mezcle todos los ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden indicado. Cierre la tapa.[...]

  • Página 14

    25 26 REFRESCO DE MANGO Y FRAMBUESA 360 ml (1½ taza) de zumo de piña y mango 360 ml (1½ taza) de sorbete de frambuesa 240 ml (1½ taza) de melocotones troceados congelados Agua con gas fría Ramitas de menta Mezcle los 3 primeros ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden indicado. Cierre la tapa. Realice tres o cuatro pul[...]

  • Página 15

    27 28 SOPA DE GUISANTES Y PATATA 1 cebolla pequeña picada 2 dientes de ajo medianos picados 30 ml (2 cucharadas) de mantequilla o margarina 960 ml (4 tazas) de caldo de pollo 480 ml (2 tazas) de patatas peladas y troceadas 3 ml (½ cucharadita) de jengibre molido 3 ml (½ cucharadita) de sal 1 ml (¼ cucharadita) de pimienta negra 360 [...]

  • Página 16

    29 30 FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond [...]

  • Página 17

    31 32 Utilisation Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. POUR COMMENCER • Retirer tous les matériaux d'emballage et les autocollants sur le produit. • Laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du présent guide. ASSEMBLAGE DU RÉCIPIENT 1. Déposer [...]

  • Página 18

    33 34 • Lorsqu’on désire émietter du pain, concasser des noix ou moudre des grains de café, s’assurer que le récipient du mélangeur est complètement sec. • Utiliser la fonction IMPULSIONS (PULSE) pour de très courtes durées (par petits coups). Attendre que les lames cessent de tourner entre deux impulsions. Ne pas utiliser la foncti[...]

  • Página 19

    35 36 SÉLECTION DES VITESSES Impulsions/arrêt Préparer des mélanges épais  (PULSE/OFF) Remuer (STIR) Homogénéiser des jus congelés, des boissons et des soupes condensées Préparer des vinaigrettes Mélanger des crèmes-desserts Réduire des liquides chauds en purée Aérer (AERATE) Aérer les soupes et les boissons Pur[...]

  • Página 20

    37 38 PROBLÈME CAUSEPOSSIBLE SOLUTION La base du Il y a de la succion. Placer le récipient récipient ne sur la base s'enlève pas. d'alimentation et le faire tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la base du récipient se dégage. Du liquide Le joint d'étanchéité Vérifier s[...]

  • Página 21

    39 40 RECETTES YOGOURT FRAPPÉ AUX FRUITS DES CHAMPS 500 ml (2 tasses) de jus d’ananas 250 ml (1 tasse) de yogourt glacé aux fruits des champs 250 ml (1 tasse) de mangue congelée en cubes 250 ml (1 tasse) de fraises équeutées congelées Déposer tous les ingrédients dans le récipient du mélangeur, dans l’ordre indiqué. Me[...]

  • Página 22

    41 42 SALSA À LA MANGUE ET AU MAÏS 125 ml (½ tasse) de poivron orange, coupé en morceaux de 2 cm (¾ po) ½ petit oignon rouge, coupé en morceaux de 1 cm (½ po) 2 à 3 piments jalapeños moyens, épépinés et coupés en quartiers 2 grosses gousses d’ail Le jus de 1 lime 375 ml (1½ tasses) de tomates, coupées en dés 1 g[...]

  • Página 23

    NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of thi[...]

  • Página 24

    Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este [...]

  • Página 25

    2007/11-15-64E/S/F Copyright © 2008 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por:  APPLICA DEMEXICO, S. DE R. L. DE C. V.  Presidente Mazaryk No111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F Deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO[...]