Blaupunkt DJ A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blaupunkt DJ A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlaupunkt DJ A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blaupunkt DJ A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blaupunkt DJ A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Blaupunkt DJ A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blaupunkt DJ A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blaupunkt DJ A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blaupunkt DJ A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blaupunkt DJ A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blaupunkt DJ A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blaupunkt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blaupunkt DJ A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blaupunkt DJ A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blaupunkt DJ A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Coburg RCM 127 Casablanca RCM 127 Cannes RCM 127 W oodstoc k DJ I W oodstoc k DJ A Radio / Cassette / Changer Operating instructions Coburg ..RCM127 d 13.02.2001, 10:15 Uhr 1[...]

  • Página 2

    2 1 3 2 11 9 4 5 12 15 8 7 6 13 10 16 17 18 14 Coburg Woodstock Casablanca Cannes Woodstock RCM 127 RCM 127 DJ A RCM 127 DJ I 3 2 4 11 Fernbedienung RC 06 (Option) Remote control RC 06 (optional) T é l é commande RC 06 (en option) Telecomando RC 06 (optional) Afstandsbediening RC 06 (Optie) Fj ä rrkontroll RC 06 (Tillval) Mando a distancia RC 06[...]

  • Página 3

    27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Contents Quick reference ............................ 28 Important notes ............................ 33 Precautions ........................................... 33 Traffic safety ......................................... 3 3 Installation ...................................[...]

  • Página 4

    28 3 For instantly muting the volume. By pressing the button the volume can be muted immediately. “ MUTE ” will appear in the display. The function is cancelled by pressing button or VOL+ . When pressing VOL- , the (mute) volume will be adopted. To programme the mute volume level, proceed as follows: • Adjust the desired volume. • Press for[...]

  • Página 5

    29 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S 4 Rocker switch Radio operation / Station search Up Down <</>> Up/Down in short intervals (on FM only if AF is off) On FM only: <</>> To scroll through the station net- works when AF is on, e.g.NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY, FFN, ANTENNE ... Tape oper[...]

  • Página 6

    30 6 KeyCard theft protection system To operate the set it is necessary that the KeyCard is inserted. K eyCa rd Inserting the KeyCard With the KeyCard tongue sticking out of the unit, introduce the KeyCard into the slot with the contact area show- ing up . To remove the card, press first to un- lock. Read also the information in chapter “ KeyCard[...]

  • Página 7

    31 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S ? SC Radio operation Scan Press SC briefly. The scanned frequency or the station name will start flashing in the display. During the actual scanning process “ FM-SCAN ” or “ AM-SCAN ” will be dis- played. The unit will scan all FM sta- tions which can be rece[...]

  • Página 8

    32 Tape operation Cassetten-Scan Press SC . “ CC-SCAN ” will appear in the display. All cassette titles will be scanned brief- ly. To stop cassette scan: Press SC once again. Changer operation CD-Scan Press SC briefly. “ CDC-SCAN ” will appear in the dis- play. All CD titles will be scanned briefly. To stop CD-Scan: Press SC once again. @ P[...]

  • Página 9

    33 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Important notes Precautions Before starting to use your new car radio, please read the following information care- fully. Traffic safety Traffic safety always has the highest priori- ty. As the driver of a motor vehicle, it is your responsibility to pay attention to [...]

  • Página 10

    34 The system will switch off after approximate- ly 10 seconds. When inserting another card type (e.g. phone or credit card), the display will show “ WRONG KC ” for approximately 2 seconds. The set will switch off automatically. Remove the wrong card and introduce the correct KeyCard. • Press ON to turn on the set. Removing the KeyCard Never [...]

  • Página 11

    35 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Switching the audio source Using the SRC button you can switch be- tween the following audio sources: radio, tape, changer (optional for Coburg RCM 127, Casablanca RCM 127 and Cannes RCM 127) . Tape/changer operation is only available if a cassette/disc is inserted. [...]

  • Página 12

    36 switching on the radio or recalling one of the stored frequencies, the unit is automatically searching for an alternative frequency. “ SEARCH ” will disappear from the display when the alternative frequency has been found or after the frequency band has been run through completely. If the reception quality of the selected pro- gramme becomes[...]

  • Página 13

    37 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Manual tuning: • Press << >>; the frequency will change in short intervals in downwards or up- wards direction. When holding the right or left part of the rock- er switch depressed, the frequency scan is speeded up. Scrolling through the broadcast- ing [...]

  • Página 14

    38 Recalling stored stations You can recall any stored station at the touch of a button. • Select the memory bank with FMT or BND . • Press the corresponding preset button briefly to recall the station. Scanning stored stations with Preset Scan You can have all of the stored stations briefly scanned on all wavebands. To start Preset Scan: • P[...]

  • Página 15

    39 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Selecting the seek tuning sensi- tivity You can alter the automatic seek tuning sensitivity. If “ lo ” is displayed, the radio will only pick up strong, local stations. If “ lo ” does not light up, the radio will also pick up weaker, distant stations. To swit[...]

  • Página 16

    40 OTHER M (other music) WEATHER FINANCE CHILDREN ’ S PROGRAMMES SOCIAL A FFAIRS RELIGION PHONE IN TRAVEL HOBBIES JAZZ MUSIC COUNTRY MUSIC NATIONAL M USIC OLDIES MUSIC FOLK M USIC DOCUMENT ARY ALARM TEST Checking the programme type of the station • Press PTY for approximately 1 sec. After the beep tone the display will show the programme type o[...]

  • Página 17

    41 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S PTY priority Situation: PTY is switched on and lights up in the dis- play. No station offering the selected programme type can be currently received (neither with seek tuning nor with scan). The set will switch back to the previous sta- tion. As soon as a programme w[...]

  • Página 18

    42 Receiving traffic programme stations with RDS-EON Traffic announcement priority on/off If the priority for traffic announcement pro- grammes is activated, “ TA ” will light up in the display. To switch the priority on or off: • Press the TA button. When pressing TA while a message is be- ing broadcast, this message will be inter- rupted. T[...]

  • Página 19

    43 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Adjusting the volume for traffic announcements and the beep tone This volume was preset at the factory, though you can alter the value using the DSC function (see “ DSC programming, TA VOL ” ). If the volume level is altered while a mes- sage is being played, thi[...]

  • Página 20

    44 Switching the tape side (autoreverse) To change the tape direction during cassette playback: • Press briefly. At the end of a tape side the mechanism changes directions automatically to play the other side (autoreverse). The display shows “ TR 1 ” for track (side) 1 or “ TR 2 ” for track 2. Notice: If there is too much tension on the t[...]

  • Página 21

    45 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S CD changer operation Optional: Coburg RCM 127, Casablanca RCM 127, Cannes RCM 127 Included in scope of delivery: Woodstock DJ I, Woodstock DJ A This piece of equipment offers you conven- ient control of a Blaupunkt CD changer CDC- A 05/F 05 (with adapter 7 607 889 09[...]

  • Página 22

    46 Selecting the display mode You can select the desired display mode for CD playback: “ CDC NUMBER ”– The CD number, such as “ CD 8 ” is dis- played. “ TIME ”– The elapsed playback time of the current title is displayed, for ex- ample “ 2 : 32 ” . To switch the display mode: • Press DSC . Use the rocker switch / to select “[...]

  • Página 23

    47 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S DSC programming DSC ( D irect S oftware C ontrol) allows you to customise certain programmable, basic settings to suit your personal needs and preferences and then store them. The basic settings for this audio equipment were made at the factory. In the following you [...]

  • Página 24

    48 BEEP Acknowledgement tone for all functions which require a button to be pressed for more than 1 second. The volume can be adjusted from between 0 to 9. (0 = off) LED ON/OFF You can choose between LED ON or LED OFF. With LED ON, the KeyCard tongue will flash for extra anti-theft protection when the unit has been switched off and the KeyCard re- [...]

  • Página 25

    49 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S To quit the DSC programming mode and store the adjustment: • Press DSC . The DSC programming mode will be auto- matically quit 8 seconds after having made the last adjustment. Overview of DSC factory set- tings MIX OFF RM OFF LOUDNESS 3 TA VOL 35 BEEP 4 LED ON LEAR[...]