Blaupunkt Lexington C32 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blaupunkt Lexington C32. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlaupunkt Lexington C32 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blaupunkt Lexington C32 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blaupunkt Lexington C32, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Blaupunkt Lexington C32 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blaupunkt Lexington C32
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blaupunkt Lexington C32
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blaupunkt Lexington C32
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blaupunkt Lexington C32 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blaupunkt Lexington C32 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blaupunkt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blaupunkt Lexington C32, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blaupunkt Lexington C32, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blaupunkt Lexington C32. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Radio / Cassette Lexington C32 St. Louis C32 Operating instructions http://www .blaupunkt.com[...]

  • Página 2

    2 Open here Ouvrir s.v .p . P or fa vor , abrir Favor abrir[...]

  • Página 3

    3 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 9 5 11 12 13 14 8 10 46 7[...]

  • Página 4

    4 1 button to release the control panel 2 Button to s witch the unit on/off 3 V olume control 4 Cassette eject 5 Cassette compartment 6 FR button, fast tape winding 7 FF button, fast tape winding 8 Arrow buttons MENU button, to open the basic settings menu 9 SOURCE button, to select the CC, radio and CD changer sources : AUDIO button, to adjust the[...]

  • Página 5

    5 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS CONTE NTS Notes and accessories ............ 6 Road safety ..................................... 6 Installation ....................................... 6 Accessories .................................... 6 Removable control panel ......... 7 Theft protection ............................... 7 Detaching the con[...]

  • Página 6

    6 Thank you for deciding to use a Blaupunkt product. W e hope you enjo y using this new piece of equipment. Please read these operating instructions before using the equipment for the first time. The Blaupunkt editors are con- stantly working on making the operat- ing instructions clearer and easier to understand. Howe ver , if you still ha ve any [...]

  • Página 7

    7 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Removable cont rol panel T heft prot ection As a way of protecting your equipment against theft, the unit is equipped with a detachable control panel (release panel). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief. Protect your equipment against theft by taking the control panel with you e[...]

  • Página 8

    8 Switching on/off There are various ways of switching the unit on/off: Switching on/off using t he vehicle ignition If the unit is correctly connected to the v ehicle’ s ignition and it was not s witched off using button 2 , it will switch on/off simultaneously with the ignition. Switching on/off using t he removable control panel ➮ Remove the[...]

  • Página 9

    9 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode Swit ching t o radio mode If you are in CC or CD changer mode (CD changer only with the Lexington C32), ➮ keep pressing the SOURCE 9 button until the radio mode appears in the display together with the memor y bank and frequency . Select ing the frequency band / memory bank This unit can receive[...]

  • Página 10

    10 Tuning into a st at ion There are various ways of tuning to a station. Automat ic seek t uning ➮ Press the or button 8 . The unit tunes to the next receivable station. Set t ing t he sensit ivit y of st at ion seek tuning Y ou can choose whether to tune only to strong reception stations or to also tune to those with a weak reception. ➮ Press[...]

  • Página 11

    11 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Cassett e mode Cassett e playback ● If there is no cassette inserted in the unit. ➮ Insert the cassette with its open edge on the right and side A/1 facing up into the cassette com- partment 5 . The side of the cassette that is facing up is then pla yed first of all (side A/1). The cassette symbol appea[...]

  • Página 12

    12 F ast searching (audible) To f ast search bac kwards or forw ards, ➮ keep one of the buttons 8 pressed until fast searching backwards / forwards begins. Repeat ing individual t racks or whole CDs ( R E P E A T) To repeat the current track, ➮ briefly press button 3 ( RPT ) < . “S--RPT” appears briefly in the displa y . To repeat the cu[...]

  • Página 13

    13 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Random track play ( M IX ) To pla y the tracks on the current CD in r andom order , ➮ briefly press button 4 ( MIX ) < . “S--MIX” appears briefly in the display . To play the trac ks on all inser ted CDs in r andom order , ➮ keep the 4 ( MIX ) button < pressed for longer than two seconds. “D[...]

  • Página 14

    14 CLOCK - Time Displaying the t ime To display the time , ➮ briefly press the button > . Set t ing t he clock ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Keep pressing the or button 8 until “CLOCKSET” appears in the displa y . ➮ Press the button 8 . The time appears in the displa y . The minutes flash on and off and can be adjusted. ➮ Adjust th[...]

  • Página 15

    15 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound and volume distribut ion set t ings Adjust ing t he bass To adjust the BASS, ➮ press the A UDIO b utton : . “BAS” appears in the display . To increase the bass, ➮ turn the volume control 3 clock- wise. To decrease the bass, ➮ turn the volume control 3 anti- clockwise. When you have finished [...]

  • Página 16

    16 When you have finished making your changes, ➮ wait 8 seconds, the settings are saved and the audio source display appears. Equalizer and X-BAS S X - BAS S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low volume levels. To activate X-BASS , ➮ keep the EQ/X-BASS button ; pressed until “XBASS ON” appears in the displa y . “X-BASS?[...]

  • Página 17

    17 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS SPE C I F ICA TIO N S Specific at ions Amplifier Output power: St. Louis C32: 4 x 22 watts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 50 watts max. power Lexington C32: 4 x 15 watts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 40 watts max. power Tuner Frequency ranges US: FM: 87.5 - 107.9 MHz AM:[...]

  • Página 18

    12/01 CM/PSS 8 622 403 165 Blaupunkt GmbH Ser vice numb ers / Numéros du ser vice après-vent e / Números de ser vicio / Número de ser viço Country: Phone: Fax: WWW : Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finlan[...]

  • Página 19

    Radio / Cassette Lexington C32 St. Louis C32 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem http://www .blaupunkt.com[...]

  • Página 20

    60 F I ndic at ions de sécurité Consignes de montage et de branchement – En cas d’erreur d’installation ou d’entretien, des perturbations peuvent survenir au niveau des systèmes électroniques du véhicule. – Pour ne pas détériorer votre autoradio, branchez le connecteur ISO +/- 8 pôles du véhicule uniquement via un câble adapta- [...]

  • Página 21

    61 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS E Normas de seguridad Especificaciones sobre la instalación y conexión – En caso de realizarse una instala- ción o un mantenimiento inadecua- do, éstos pueden ocasionar fallos en las funciones de los sistemas eléctricos del vehículo. – Para que su radio no sufra daños, debe conectar el enchufe de[...]

  • Página 22

    62 Supplied Mounting Hardware Materiel de mont age fourni F erretería de montaje suministrada Elementos de fixação fornecidos 1. 2. 12V Bend as many taps as possible. Plier si possible toutes les attaches. Lo ideal es poder doblar todas las bridas de sujeción. Devem ser dobradas o máximo possível de braçadeiras. A 53 182 165 1-20 x x x x A B[...]

  • Página 23

    63 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS 3. 4. 5. * Car-specific adapter cable which is av ailable at y our dealer . Câble adaptateur spécifique au véhicule, disponible dans le commerce. Adaptador específico del vehículo, el cual se puede adquirir en el comercio especializado. Cabo de adaptação específico do automóvel que pode ser adquiri[...]

  • Página 24

    64 CDC A01 7. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 C B A 14 7 10 13 16 19 3 6 9 12 15 18 2 58 11 14 17 20 C-1 C-2 C-3 AB 1— 1 Speaker out RR+ 2 T elefon Mute 2 Speaker out RR- 3n c3 Speaker out RF+ 4P ermanent +12V 4 Speaker out RF- 5A ut. antenna 5 Speaker out LF+ 6n c6 Speaker out LF- 7 Kl.15/Ignition 7 Speaker out LR+ 8G round 8 Speaker out LR- Amp[...]

  • Página 25

    65 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS This information is subject to change without notice! Sous réserve de modifications! Modificaciones reservadas! Sob reserva de alterações! 8. T elephone Mute (low) Relais 12V 1 3 5 7 2 4 6 8 RR RF LF LR 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm + - + - + - + - A Line-Out Kabel Kl. 15 +12 V[...]