Blaupunkt RCR 45 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blaupunkt RCR 45. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlaupunkt RCR 45 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blaupunkt RCR 45 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blaupunkt RCR 45, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Blaupunkt RCR 45 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blaupunkt RCR 45
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blaupunkt RCR 45
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blaupunkt RCR 45
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blaupunkt RCR 45 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blaupunkt RCR 45 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blaupunkt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blaupunkt RCR 45, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blaupunkt RCR 45, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blaupunkt RCR 45. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Dresden RCR 45 Operating instructions Radio / Cassette[...]

  • Página 2

    3 Dresden RCR 45 ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 10 3 19 18 14 9 1 17 16 13 12 15 11 8 7 4 5 2 6 9[...]

  • Página 3

    Dresden RCR 45 16 Contents Short instructions ........................ 17 Important notes ............................ 20 Precautions ........................................... 20 Traffic safety ......................................... 20 Installation/Connection .......................... 20 KeyCard theft-protection system 21 Putting the unit int[...]

  • Página 4

    17 Dresden RCR 45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS GEO – To adjust the balance (left/right) and fader (front/rear) with the rocker switch. Fader front Fader rear Balance left Balance right To alter a setting, • press AUD or GEO and then chan- ge the value with the rocker switch. The adjusted value is ind[...]

  • Página 5

    Dresden RCR 45 18 4 DSC ( D irect S oftware C ontrol) Use the DSC function to customise certain programmable, basic settings to suit your personal needs and prefe- rences. See chapter “DSC pro- gramming” for more information. 5 AF - A lternative f requency during RDS operation When “AF” lights up in the display, the radio will automatically[...]

  • Página 6

    19 Dresden RCR 45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ; PROG button/Fast winding To switch to the other side of the cassette tape: Press both buttons simultaneously. The display shows TR1-PLAY or TR2-PLAY. Fast winding FR : Fast rewind; stop by pressing FF. FF : Fast forward; stop by pressing FR. < SC Radio [...]

  • Página 7

    Dresden RCR 45 20 Installation/Connection If you would like to install this equipment yourself or add any new components, please read the enclosed installation and connec- tion instructions carefully. Do not connect the loudspeaker outputs to ground! Use only the accessory and replacement parts approved by Blaupunkt. Important notes Precautions Bef[...]

  • Página 8

    21 Dresden RCR 45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS • Press the KeyCard in, which releases the card and puts it in the proper positi- on for being removed. • Remove the first KeyCard and insert the new one while “CHANGE” is still being displayed. Now you can also use the new KeyCard for operating your[...]

  • Página 9

    Dresden RCR 45 22 Optical indication for extra security When the car is stationary, the KeyCard tongue can be switched to flash for extra anti- theft security. For this, the following requirements must be fulfilled: Permanent 12 V supply and the + ignition lead must be connected correctly (as illustra- ted in the installations instructions). “LED[...]

  • Página 10

    23 Dresden RCR 45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Changing the memory bank You can shift between the memory banks I, II, and T to store and recall preset stations. The selected memory bank is indicated in the display. • Press FM or TS until the desired me- mory bank lights up in the display (press repeate[...]

  • Página 11

    Dresden RCR 45 24 Automatically storing the stron- gest stations with Travelstore You can automatically store the six most powerful FM stations of your current recepti- on area sorted according to their signal strength. This function is particularly conve- nient on longer trips. • Press the TS button for more than 2 seconds. The radio will search[...]

  • Página 12

    25 Dresden RCR 45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS b) Switch off the priority for traffic an- nouncements: • Press TA . “TA” will disappear from the display. Automatic seek tuning start (tape operation) When leaving the reception area of the tuned in traffic programme station while listening to a tape,[...]

  • Página 13

    Dresden RCR 45 26 T ape operation Inserting a tape • Turn on the set. • Insert a tape. Insert the tape with side A or 1 showing up, the open side facing to the right. = Press to eject the tape. The tape will be played in the direction used last. “TR1-PLAY” in the display means that track 1 or A is being played. Removing a tape • Press . T[...]

  • Página 14

    27 Dresden RCR 45 DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS TA VOL To adjust the traffic an- nouncement volume from between 1 to 9. The mes- sage will then come through at this volume. (1 = low) BEEP Confirmation tone for all functions which require a button to be pressed for more than 2 seconds. The volume can be adju- sted[...]

  • Página 15

    Dresden RCR 45 28 LEARN KC To “define” a second Key- Card for use with the set. Please read the information under “KeyCard theft-pro- tection system”. To quit the DSC programming mode and store the adjustment: • Press DSC . If the setting remains unchanged within 8 seconds, the system will automatically store the last adjustment. The disp[...]

  • Página 16

    Dresden RCR 45 16 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 6/95 Pf K7/VKD 8 622 400 060 PM[...]