Ir para a página of
Manuais similares
-
Espresso Maker
Breville ESP6/8
10 páginas 0.27 mb -
Espresso Maker
Breville CAF VENEZIA BES250XL
48 páginas 8.4 mb -
Espresso Maker
Breville the Dual Boiler
48 páginas 3.95 mb -
Espresso Maker
Breville BES250XL
48 páginas 2.67 mb -
Espresso Maker
Breville BES980XL
50 páginas 3.42 mb -
Espresso Maker
Breville BES870XL
44 páginas 2.45 mb -
Espresso Maker
Breville BES860XL
116 páginas 3.23 mb -
Espresso Maker
Breville ESPRESSO MACHINE
60 páginas 1.74 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Breville ME 67. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBreville ME 67 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Breville ME 67 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Breville ME 67, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Breville ME 67 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Breville ME 67
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Breville ME 67
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Breville ME 67
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Breville ME 67 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Breville ME 67 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Breville na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Breville ME 67, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Breville ME 67, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Breville ME 67. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
www .breville .com Breville i s a registered tra demark of Bre ville Pty . Ltd. A.B.N. 98 000 09 2 928. Cop yright Breville Pt y. L td. 2010 . Due to continued product impr ov ement, the products ill ustrated/ photographed in this booklet ma y vary s lightly from th e actual product. Model BES800XL I ssue - A10 US C ustomers Mail: Bre ville US A 19[...]
-
Página 2
the Duo- T emp™ Instruction Book - Li vret d’instructions BES800XL[...]
-
Página 3
C ONGRA TULA TIONS on the p urch ase of y our n ew Bre ville Duo- T emp™ espress o machine[...]
-
Página 4
3 CONTENT S 4 Bre ville recomm ends safet y first 6 Know y our Breville Duo- T emp™ espress o machin e 11 Assemblin g yo ur Breville Duo- T emp™ espress o machin e 14 Operating your Br eville Duo- T emp™ espress o machin e - How to fr oth milk for a capp uccino or l atté - U sing the hot w ater function - C offee m aking ti ps 24 C are &[...]
-
Página 5
4 BREVILLE RE CO MMENDS SAFE TY FIRST READ ALL INS TRUC TIONS • C arefu lly r ead a ll instr uct ion s bef ore ope rat in g a nd sa v e f or fu ture ref er en ce . • T o pr otect a ga in st fir e, elect ric al s hock an d i nj ury to perso ns do not imm erse the ap pli anc e, c or d o r p l ug in w ate r o r a n y oth er liq uid. • Thi s app[...]
-
Página 6
5 BREVILLE RE CO MMENDS SAFE TY FIRST 5 SPECIAL S AFETY INSTRUC TIONS • On ly use c old w ater in th e w ater tank. Do no t u se an y oth er li qui d. • Ne ve r u se th e ma chine with ou t wa ter in it. • En su re th e filt er ho lde r is firm ly se cure d wh en usi ng th e ma chin e. • Ne ve r r emo ve th e fi lte r h older du rin g th[...]
-
Página 7
6[...]
-
Página 8
7 KNO W y our Br eville Duo- T emp™ es presso m achine[...]
-
Página 9
KNO W YOUR BREVILLE DUO- TEMP™ ESPRE SSO MA CHINE J K L O M A B C D E F G H I N[...]
-
Página 10
9 KNO W YOUR BREVILLE DUO- TEMP™ ESPRE SSO MA CHINE A. Cup w arming tra y B. HEA TING light C. PO WER button D . Filter h older E. Remova ble 75oz (2.2L ) water tan k F . W ater level indicator G. 4” cup height clearanc e H. ‘Empt y Me’ drip tr ay indicator I. Remov able drip tra y and grid J . Selector contr ol K. HO T W A TER button L. ST[...]
-
Página 11
A SSEMBLING y our Br eville Duo- T emp™ es presso m achine[...]
-
Página 12
11 ASSEMBLING Y OUR BREVILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE Y our Duo- T emp™ Espr esso machine will ha ve the Drip T ray and W ater T ank in place when y ou unpack it from th e box. The Storage T ray , 2 stainless steel Filters, Cleaning T ool and M easuring/tam ping Spoon will be pa cked in a pla stic slee ve. The F ilter Holder an d F rothing [...]
-
Página 13
12 ASSEMBLING Y OUR BREVILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE Step 3 Slide the W ater T ank o ver th e Drip T ra y and into the front openin g of the ma chine and into position abo ve th e Storage T ray . Ensure the W ater T ank aligns fl ush with th e sides of the ma chine. Before first us e: It is rec ommended to complete a w ater brewing operati[...]
-
Página 14
13[...]
-
Página 15
OPERA TING y our Br eville Duo- T emp™ es presso m achine[...]
-
Página 16
15 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE STEP 1 - FILLING THE W A TER T ANK • Ensur e the P ower On/ Off button is ‘Off ’ and the S elector C ontrol is set to th e ‘•’ Standby position. • Remo ve the plug fr om the power o utlet. • Remo ve the Filter H older if locked into the Bre w He ad and mov e the Steam W and[...]
-
Página 17
16 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE STEP 3 - T AMPING THE COFFEE • Distrib ute the coff ee evenl y in the F ilter and press down light ly with the tamping end of the m eas uring spoon (Refer to C offee Ma king Tips on P age 21). • Clean an y exc ess coffee fr om the rim of the F ilter holder to ens ure a proper fit into[...]
-
Página 18
17 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE NOTE The machin e remain s re ady for brewing an d maintains a c onstant heatin g temperatur e while the Power On/ off button is in th e ‘On’ position. If the temper ature lower s, the he ating light will illuminat e and the Thermoblock H eating System will automatic ally reh eat to th[...]
-
Página 19
18 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE STEP 8 – EMPT YING THE FIL TER HOLDER • Remo ve the Filter H older from the Brew He ad by turning the F ilter Holder to the left until it rele ases. T urn the Filter Holder upside down to em pty the used coffee (us ed coffee gr ounds sh ould be thrown a way and n ot put down th e sink [...]
-
Página 20
19 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE W ARNING The metal parts of the filter hold er might still be very hot. C ool these parts in cold water . NOTE When the BE S800XL is cre ating steam a pul sing noi se can be he ard. This is the n ormal oper ation of the 15 Bar pump . • When the r ed ‘He ating’ light stops flas hing[...]
-
Página 21
20 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE STE AM BUTT ON/HOT W A TER BUTT ON • The Steam b utton surround will automatic ally ill uminate when th e machin e is switched ‘ On’ with the Power On/ Off button. • The ma chine will alw ays autom aticall y default to the Ste am button when the applian ce is first switch ed on. ?[...]
-
Página 22
21 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE USING THE HO T W A TER FUNC TION Th e B ES 800XL fea tur es a se pa rat e H ot W ater fun ction th at c an be use d fo r m akin g te a, ho t c ho cola te an d oth er w arm dr in ks . The ho t w ater is dis pen sed f rom t he Ste am W and. T o u se t he Hot Wa ter f u nct ion , remo ve the [...]
-
Página 23
22 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE The Grind If using a pre-gr ound c offee, en sure an espresso grin d suitable for espr esso/ capp uccino m achines i s purch ased. If grinding c offee be ans, the grin d sh ould be fine but n ot too fine or pow dery . The grind will affect the rate at w hich the water flo ws through th [...]
-
Página 24
23[...]
-
Página 25
C ARE & CLEANING for y our Br e ville Duo- T emp™ espr esso machin e[...]
-
Página 26
25 CARE & CLE ANING CLEANING THE STE AM W AND AND FROTHING A TT ACHMENT • The Steam W and and F rothing Attachm ent should alw ays be clean ed after frothing milk. • Remo ve the F rothing A ttachment and rinse in w arm tap water . Ensure th e two fine steam h oles on either end of the F rothing Atta chment are clear . Use th e pin on the C[...]
-
Página 27
26 CARE & CLE ANING CLEANING THE FIL TERS, FIL TER HOLDER AND BREWING HEAD • The stainless steel F ilters and Filter Holder s hould be rinsed under w ater directl y after use to remo ve all coff ee particles. Sh ould the fin e holes in the filters become block ed, the fine pin on the Cleanin g T ool can be used to clear the holes. • The [...]
-
Página 28
27 CARE & CLE ANING DEC AL CIFYING • After regul ar use, har d water can cause mineral b uild up in and on man y of the inner functionin g compon ents, reducing the bre wing flow , power of the machin e, and affectin g the quality of coff ee. • W e advise decalcifyin g the machine on a regul ar basi s (e very 2-3 m onths) using a liquid de[...]
-
Página 29
TROUBLE SHOO TING[...]
-
Página 30
29 TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AUSE WHA T TO DO Coff ee does not run through • Machine is n ot turned on or plugged in. Ensur e the ma chine is pl ugged in and the ‘ ON/OFF’ button is in th e ‘ON’ position. • W ater tank is empt y . Refer to step 1 – F illing the water tank on pa ge 15. • Selector Contr ol not in ‘Espr ess[...]
-
Página 31
30 TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AUSE WHA T TO DO Coff ee runs out aroun d the edge of the filter holder • Filter holder is n ot inserted in the br ew hea d properly Refer to ‘In serting the filter holder’ on page 17 . • There are coff ee grounds aroun d the filter rim. Clean an y exc ess coffee fr om the rim of the filter holder [...]
-
Página 32
31 TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AUSE WHA T TO DO No crem a • C offee is n ot tamped firmly enough • Refer to ‘T amping the coff ee’ on page 16 . • Coffee grin d is too coarse • Ensure y ou use a suita ble espresso grin d. Refer to ‘The Grind’ on p age 23. • Ground C offee is not fresh • Pre-ground c offee s hould n ot be[...]
-
Página 33
C OFFEE V ARIA TIONS[...]
-
Página 34
33 COFFEE V ARIA TIONS ESPRE SSO Intense and ar omatic, an espresso or sh ort black a s it’ s also known uses a bout 7g of groun d coffee . It is served in a sma ll cup or glass to a le vel of approxim ately 30ml. LONG BLA CK A l on g b la ck i s g en era lly s erv ed as a sta ndar d es pr ess o with hot w ate r a dded to ta ste . FLA T WHITE A s[...]
-
Página 35
34 COFFEE V ARIA TIONS CAPPUC CINO The re al thing is served v ery light and luke warm with L espr esso to L steamed milk and a gener ous fina l third of cre amy froth. F or added finesse, h old a piece of car d ov er one half of the the c appuccino bef ore dusting with choc olate. MA CCHIA TO A shot of es presso served sh ort in a 70ml demitasse[...]
-
Página 36
35 COFFEE V ARIA TIONS CON P ANNA Me aning ‘with cream’ this h eart warmer is a chic vari ation on old-fashion ed Vienna C offee. In a 90-120ml c up, dress a double shot of es presso with a dollop of fresh cream, w hipped until glossy . Dust with cinnamon an d serve imm ediately .[...]
-
Página 37
36 RE CIPE S[...]
-
Página 38
37 RECIPE S BAKED CU ST ARDS WITH FRESH RASPBERR Y AND COFFEE FLO A T Ser ves 6 INGREDIENTS 750ml cre am ¾ cup caster s ugar 2 vanilla be ans, cut lengthwa ys 1 tablespoon gelatin e ¾ cup strong es presso coffee, cooled 1 punnet fres h raspberries 1 tablespoon conf ectionery sugar, e xtra METHOD 1. Com bine the cr eam, conf ectionery sugar and v [...]
-
Página 39
38 RECIPE S COFFEE, CINNA MON AND W ALNUT MUFFINS Ma ke s 1 2 INGREDIENTS 2½ cups plain flour 2 teas poons bakin g powder 1 teas poon groun d cinnamon ¾ cup caster s ugar 1 cup sour cr eam 2 x 60g eggs 1 teas poon finely grated lem on rind L cup oliv e oil ¾ cup strong es presso coffee, cooled 1 cup roughl y chopped wa lnuts METHOD 1. Sift the[...]
-
Página 40
39 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Subject to th e condition s below , HWI Bre ville ® warrants f or one y ear from th e date of purch ase that thi s Breville ® applian ce is free of defects in m aterial and workmans hip. This warrant y does not cov er damages to the appli ance or to an y of its parts that are caused b y abuse, mis use, n eglect, wear[...]
-
Página 41
FÉLICIT A TIONS pour l’ ach at de v otre nouv elle machin e à espr esso Duo- T emp M C de Breville[...]
-
Página 42
41 T ABLE DES MA TIÈRES 42 Bre ville vo us recommande l a sécurité a vant tout 45 F aites la conn aissan ce de v otre machin e à espress o Duo- T emp MC de Bre ville 48 Montage de v otre machin e à espresso Duo- T emp MC de Bre ville 52 F onctionnement de v otre machin e à espress o Duo- T emp MC de Bre ville - C omment faire m ousser le lait[...]
-
Página 43
42 BREVILLE RE CO MMANDE LA SÉC URITÉ A V ANT TOUT LISEZ T OUTES LES INSTRUC TIONS • Li sez at tent ive ment toutes les in st r uc t ions av ant d ’ut il is er vot re appar ei l et con se r v ez-les pou r référ ente f ut u re . • Afin de vo us protéger contr e les chocs • électriques ou les blessur es corporelles, n’immerge z pas l[...]
-
Página 44
43 BREVILLE RE CO MMANDE LA SÉC URITÉ A V ANT TOUT 43 ME SUR E S DE SÉ C URI TÉ P AR TIC ULIÈ RE S • Utilis ez uniquement de l’ eau fr oide dans le r éservoir . N’utilisez p as d’ autre liquide . • Ne faites jamai s fonctionner la ma chine sans e au dan s le réserv oir. • Assure z-vous que le porte-filtre est correctem ent insta[...]
-
Página 45
44[...]
-
Página 46
45 F AITE S LA C ONNAISS ANCE de v otre m achine à espr esso Duo- T emp MC de Br e ville[...]
-
Página 47
F A I T E S LA C ON NA IS SA NC E DE V O TR E MA C H I N E À E SP RE SS O DU O- T EM P MC D E B R E VI LL E J K L N O M A B C D E F G H I[...]
-
Página 48
47 F A I T E S LA C ON NA IS SA NC E DE V O TR E MA C H I N E À E SP RE SS O DU O- T EM P MC D E B R E VI LL E A. Platea u chauff e-tasses B. V oyant l umineux ‘HEA TING’ C. Bouton de démarr age D . Porte-filtr e E. Réservoir d’ eau amo vible de 75oz (2,2L ) F . Indicate ur de niv eau d’ eau G. Hauteur de 4’’ pour tass es H. Indic a[...]
-
Página 49
M ONT A GE de v otre m achine à espr esso Duo- T emp MC de Br e ville[...]
-
Página 50
49 MONT AGE DE V OTRE M ACHINE À E SPRESSO DUO- TEMP MC DE BREVILLE Le plate au d’ égout teme nt et le ré ser voir d’eau de votr e mac hi ne à es pres so s eront déjà montés lor sque v ous r et ir ere z la mac hi ne de l a boît e. L e ti roi r de r ange ment , les deu x fi lt re s en acier i nox yd able, l ’ outi l de net toy age et [...]
-
Página 51
50 MONT AGE DE V OTRE M ACHINE À E SPRESSO DUO- TEMP MC DE BREVILLE ÉT APE 3 F aites glisser le réserv oir sur le plateau d’ égouttement, vers l’intérieur de l a machin e et juste au-dessus du tir oir de rangement. V eillez à ce que le réserv oir soit bien aligné av ec les côtés de la machin e. A va nt la pre mièr e ut il is ation : [...]
-
Página 52
51[...]
-
Página 53
F ONC TIONNEMENT de v otre m achine à espr esso Duo- T emp MC de Br e ville[...]
-
Página 54
53 F ON C T I ON NE ME NT D E V O T R E M A CH IN E À ES PR E SS O DU O- TE MP MC D E BR EV IL LE ÉT APE 1 - REMPLIR LE RÉSER VOIR D’E A U • Assure z-vous que le bouton On/ Off est en position ‘Off ’ et que le sélecteur de contrôle est en position ‘ Standby’. • Éteign ez l’ appareil. • Retire z le porte-filtre s’il est v [...]
-
Página 55
54 F ON C T I ON NE ME NT D E V O T R E M A CH IN E À ES PR E SS O DU O- TE MP MC D E BR EV IL LE ÉT APE 3 – T ASSER LA MOUTURE • Arasez l a mouture dans le filtr e et pressez légèr ement avec le bo urroir (V oir Trucs po ur préparer le caf é en page 60). • Enle ve z tout ex cédent de mo uture sur le bord du porte-filtre , pour perme[...]
-
Página 56
55 F ON C T I ON NE ME NT D E V O T R E M A CH IN E À ES PR E SS O DU O- TE MP MC D E BR EV IL LE NOTE La m ach in e res te en fo nct ion et m ai nt ient un e temp érat u re con st ante au ss i long temp s que le bouton O n/Of f es t en po sition ‘ On ’ . Si la te mpé rat ur e ba iss e , le voy a nt ‘ Heat ing ’ s’i llu m ine ra e t le[...]
-
Página 57
56 F ON C T I ON NE ME NT D E V O T R E M A CH IN E À ES PR E SS O DU O- TE MP MC D E BR EV IL LE CO MMENT MOU SSER LE LAIT POUR UN CAPPUC CINO OU UN LA TTÉ La mac h i ne à es pre s so D uo - T emp MC e st éq u ipé e d ’u ne b us e à vap eu r c om me rc ia le pivo ta nte et d ’un ac ti va teu r d e mou s se en ac ier i nox y da ble . L ?[...]
-
Página 58
57 F ON C T I ON NE ME NT D E V O T R E M A CH IN E À ES PR E SS O DU O- TE MP MC D E BR EV IL LE NOTE Si la v ape ur s ’ éch ap pe de l a bus e a va nt qu e c ell e-c i n e s oit im me r gé e d an s l e l ai t, int err om pez le pr oc ess us de va peu r en r em ett ant le sé lec te ur à la p osi tio n ‘ Sta n b y’. Ce la é vit er a q u[...]
-
Página 59
58 F ON C T I ON NE ME NT D E V O T R E M A CH IN E À ES PR E SS O DU O- TE MP MC D E BR EV IL LE F ONCTION DE VIDANGE A UT OMA TIQUE Si v ou s d ési rez pr ép arer d’ aut re c af é imm édiat ement apr ès a voi r u til is é la f on cti on ‘S team’ , la BES8 00X L p oss ède un e fo nctio n de vid ange a uto ma tiq ue . C el a e mpêch [...]
-
Página 60
59 F ON C T I ON NE ME NT D E V O T R E M A CH IN E À ES PR E SS O DU O- TE MP MC D E BR EV IL LE NOTE Si la machin e reste a llumée , le bouton de la dernière f onction utilisée demeur era all umé. Pour p asser à la f onction de v apeur , appuy ez simplement s ur le bouton ‘Ste am’ pour que le conto ur du bouton s’illumine , et place z[...]
-
Página 61
ENTRE TIEN & NE TT O Y A GE de v otre m achine à espr esso Duo- T emp MC de Br e ville[...]
-
Página 62
61 ENTRETIEN E T NETTO Y AGE NETT OY AGE DE LA BUSE À V APEUR ET DE L ’ AC CESSOIRE DE M OUSS AGE • La buse à v apeur et l’a ccess oire de moussa ge doivent être n ettoy és après chaque m oussage . • Retire z l’ acc essoire de m oussage et rince z-le à l’ eau chaude . Assure z-vous que les deux petits tr ous latéra ux sont propre[...]
-
Página 63
62 ENTRETIEN E T NETTO Y AGE NETT OY AGE DES FIL TRES, DU POR TE -FIL TRE ET DE LA TÊTE D’INF USION • Le s fi ltr es en a cie r i no xyd able et le por te- filt re dev rai ent être ri nc és imm édiat ement apr ès ch aque us ag e po ur en le ver to utes les p art ic ules d e c afé . Si les pe tit es perfo ration s des fil tr es se bo uc[...]
-
Página 64
63 ENTRETIEN E T NETTO Y AGE DÉT ARTRA GE • Subséquemm ent à un usage régulier , une ea u dure peut causer l'ac cumulation de minérau x à l’intérieur ou s ur nombr e de composants intern es de la machin e, ce qui r éduit le vol ume d’e au, la pui ssance de l a machine et affecte l a qualité du caf é. • Nous v ous conseillons [...]
-
Página 65
GUIDE DE DÉP ANNA GE[...]
-
Página 66
65 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUOI F AIRE Le café n e coule pa s • La machine n’ est pas en m arche o u n’ est pas bran chée V ei l lez à ce qu e la mac h ine s oit bra nché e et q ue le bouton On /Off s oit en pos ition ‘O n’. • Le réservoir d’ eau est vide V oyez l’ étape 1 – ‘Remplir le r éserv o[...]
-
Página 67
66 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUOI F AIRE Le café déborde du porte-filtre • Le porte-filtre n’ est pas inséré correctem ent dans la tête d’infusion C onsulte z ‘Install ation du porte-filtre’ en page 55 . • Il y a du café moul u sur les bords du filtr e En lev ez tout exc ès de ca fé de s bord s du por[...]
-
Página 68
67 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUOI F AIRE Il n’y a pas de créma • Le café n’ a pas été tassé assez f ermement • C on su lt ez ‘ T a s s er l a mo ut ur e ’ e n p ag e 54 . • La mouture est trop grossièr e • Assurez-v ous d’utiliser la bonne moutur e. C onsultez ‘La mo uture’ en page 5 9 . • Le ca[...]
-
Página 69
C AFÉ S V ARIÉ S[...]
-
Página 70
69 CAFÉ S V ARIÉS ESPRE SSO Intense et arom atique, un espresso ou “espr esso court” utilise en viron 7g de café moul u. Il est servi dans une petite tasse o u verr e jusqu’ à une volum e de 30ml. EXPRESSO ALL ONGÉ U n « n oir a llong é » es t gén éra leme nt se rvi co mm e u n e sp resso ordi nair e a ve c de l ’ ea u ch au de qu[...]
-
Página 71
70 CAFÉ S V ARIÉS CAPPUC CINO L ’auth entique cappuccino est s ervi léger et tiède et fait de L chac un d’ espresso, de l ait chauff é à la vapeur et de m ousse cr émeuse . Po ur ajouter un e touche de raffin ement, saupoudr ez la moitié du café de ch ocolat en poudre ,à l’ aide d’un morc ea u de papier . MA CCHIA TO U ne portion[...]
-
Página 72
71 CAFÉ S V ARIÉS ESPRE SSO AFF OGA TO Absol ument irrési stible, c e délice sucr é est fait d’une boule de cr ème gla cée à la v anille immergée d ans un espr esso et un soupç on de votr e liqueur préf érée. Pour un eff et plus chic, serve z la crème glac ée dans un v erre à martini et la lique ur à côté. CON P ANNA Ce breuv a[...]
-
Página 73
72 RE CE TTES[...]
-
Página 74
73 RECE TTES CO ST ARDE AU X FRAMBOISES E T FLO TTEUR AU C AFÉ 6 por t ions INGRÉDIENTS 750 ml de crème ¾ de tasse de sucr e en poudre 2 gousses de v anille coupées en 2 s ur la longue ur 1 cuillerée à so upe de gélatine ¾ tasse de caf é espresso f ort, refroidi 1 petit panier de fraises fr aîches 1 cuillerée à so upe de sucre en po ud[...]
-
Página 75
74 RECIPE S MUFFINS A U CAFÉ, À LA C ANNELLE ET A UX NOIX 1 2 por t ions INGRÉDIENTS 2½ tasses de farine 2 cuillerées à thé de bic arbonate de soude 1 cuillerée à thé de c annelle moulue ¾ tasse de sucr e en poudre 1 tasse de crèm e sûre 2 oeufs de 60g 1 cuillerée à thé de z este de citron finement râ pé L tasse d’huile d’ ol[...]
-
Página 76
75 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Sous r éserve des c onditions décrites ci- dessous, HWI Bre ville ® garantit pend ant une période d’un an de la d ate d’ achat que cet app areil ne pr ésente aucun défa ut de matériel ou de fa brication. C ette garantie ne co uvre pa s les dommages à l’ appareil ou à quelqu’une de ses pièc es causés[...]