BT 500 Twin manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto BT 500 Twin. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBT 500 Twin vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual BT 500 Twin você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual BT 500 Twin, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual BT 500 Twin deve conte:
- dados técnicos do dispositivo BT 500 Twin
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo BT 500 Twin
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo BT 500 Twin
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque BT 500 Twin não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos BT 500 Twin e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço BT na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas BT 500 Twin, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo BT 500 Twin, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual BT 500 Twin. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User Guide Digital cordless telephone featuring DECT S yner gy 500 T win This equipment is not designed for making emergency telephone calls when the power fails. Alternative arrangements should be made for access to emergency services. This product is intended for connection to analogue public switched telephone networks and private switchboards i[...]

  • Página 2

    Please open this page for an ‘at a glance’ guide to your Synergy 500.[...]

  • Página 3

    Please open this page for a further ‘at a glance’ guide to your Synergy 500.[...]

  • Página 4

    1 At a glanc e Synergy 500 Charging Power / In Use DECT Page Page Allows you to page the handset(s) to aler t another user or to locate a handset Charging light Comes on when the handset batteries are being charged Power/In use Comes on while the mains power is switched on. (Mains power must be on for the phone to work). Flashes while the line is i[...]

  • Página 5

    2 G H I 4 1 A B C 2 J K L 5 T U V 8 0 P Q R S 7 R 2 2 2 2 R Redial S D E F 3 M N O 6 W X Y Z 9 Vo l S y n e r g y 5 0 0 Q u i c k d i a l I n t e r c o m C o n f e r e n c e Redial To redial the last number called Recall For use with a Switchboard/PBX and BT Select Ser vices Keypad T alk Use to make, receive and end calls Intercom To make internal [...]

  • Página 6

    Quick guide Function Key combination Store a number in Memor y location 0-9 Tel no. the memory Dial a memory store Memor y location 0-9 Handset ringer melody setting 1-5 Handset ringer volume setting 0-3 Base unit ringer melody setting 1-5 Base unit ringer volume setting 0-3 Check handset number Check base number Selection of Base Base number De-re[...]

  • Página 7

    4 In this guide At a glance 1 K ey features 5 Introduction 6 Unpacking your Synergy 500 7 For your records 7 Safety instructions 8 Setting up 9 Using your Synergy 500 12 Making and receiving calls 12 Redial 13 Secrecy 13 P aging 13 Recall 13 Using the 10 number memory 14 Handset settings 15 Base station settings 16 Using additional handsets 17 Oper[...]

  • Página 8

    5 Up to five handsets work from one base Y ou can make inter nal calls between handsets, transfer an exter nal caller to another handset or hold three way calls between two handsets and an exter nal caller . 10 number memory Store up to 10 of your most impor tant or frequently dialled numbers in the memor y . It’s then easy to dial numbers from t[...]

  • Página 9

    6 Please read the instr uctions carefully before use and retain this user guide for future refer ence. DECT By purchasing the Synergy 500 you now own a product which combines the advantages of cordless operation with the per formance of a high quality corded telephone. It complies with the Digitally Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) stand[...]

  • Página 10

    7 For your records For war ranty purposes, pr oof of purchase is requir ed, so please keep your receipt. Enter your Base Station PIN here See page 16 for more infor mation. Date of purchase: Place of purchase: Serial number (on the underside of telephone base): Purchase price: Synergy 500 Charging PowerŁ In Use DECT Page G H I 4 1 A B C 2 J K L 5 [...]

  • Página 11

    8 Sa fet y instruc tions Use only the approved batter y pack supplied. Spare batteries – Item Code: 872261 are available from BT Shops and the Synergy 500 Helpline 0845 769 7146 . Do not tr y to use any other power supply unit except the one provided, other wise you may per manently damage your Synergy 500. It may also invalidate approval of this[...]

  • Página 12

    9 Plan the location of your Synergy 500 Y our Synergy 500 works by sending and receiving radio signals between the base station and the handset. The strength of the signal can depend on where you site the base station. Generally , the higher the base station is located the better . An upstairs room is ideal. The following points should be considere[...]

  • Página 13

    10 Before you use your Synergy 500 handsets for the first time, it is impor tant to have the handset batteries fully charged. W e recommend that you leave the Synergy 500 on charge for at least 16 hours. Each Synergy 500 handset uses 2 Ni-Cad batteries, which are supplied with this product. Take care to put the batteries in the cor r ect +/– posi[...]

  • Página 14

    11 If you do not have moder n phone sockets, call Free fone 0800 800 150 and ask for a BT engineer to come and fit the cor r ect type. This is a chargeable ser vice. Y our Synergy is now ready for use. 5 Connect the telephone line cord Customer Helpline 0845 769 7146 The telephone line cord is alr eady connected to your Synergy base unit, so simply[...]

  • Página 15

    12 Using y our S yner gy 500 t elephone Press the green T ALK button. Y ou hear the dial tone. DIAL Enter the number you want and it is dialled. Making and receiving calls Press the green T ALK button. Or Place the handset back on the base. T o make an external call T o end a call When the phone rings the green Power/In Use light on the base and th[...]

  • Página 16

    Press the green T ALK button. Press the REDIAL button. The last number called is dialled. Press the PA G E button on the base station. Y our handset(s) will ring. To stop paging press any button on your handset or press the PA G E button again on the base. All handsets will stop ringing. 13 T o redial the last number T o page a handset This is used[...]

  • Página 17

    14 Press the green T ALK button. Press the QUICKDIAL button. KEYP AD Enter the memor y location number under which the number is stored. The number will be dialled. Y ou can store up to 10 of your most impor tant or frequently dialled numbers in your Synergy’s memor y . Stored numbers can be up to 24 digits long. Using the 10 number memory T o st[...]

  • Página 18

    15 Handset set tings Y ou can choose from 5 melodies. The pre-set melody is 1 . Press the QUICKDIAL button. Press the ✱ button, then the 3 button. Choose between the KEYP AD dif ferent melodies 1-5 (the ringer melodies can be heard during selection). Press the QUICKDIAL button. Y ou will hear a confir mation tone. The volume levels range from 0-3[...]

  • Página 19

    Base station set tings Y ou can use your handset to change the melody on the base. Y ou can choose from 5 melodies. The pre-set melody is 3 . Press the QUICKDIAL button. Press the ✱ button, then the 5 button. Choose between the KEYP AD dif ferent melodies 1-5 (the melodies can be heard during selection). Press the QUICKDIAL button. Y ou will hear[...]

  • Página 20

    17 Using additional handsets Registering an additional Synergy handset with the base station or de-registering a handset As well as your original handset, you can register up to a fur ther 4 additional handsets to your Synergy 500 base station. Each additional handset you purchase must be registered to the base station. Please note The two handsets[...]

  • Página 21

    Press and hold the PA G E button on the base until you hear a double beep. The following procedure should be followed on the handset you wish to register . Press the QUICKDIAL button. Press the ✱ button and then the # button. Enter the number of the KEYP AD desired base unit. If you have one base unit the number will be 1 . If you have two, the s[...]

  • Página 22

    19 Y ou can talk to one exter nal call and another inter nal caller at the same time on your Synergy handset. During a call with an exter nal caller: Press the INTERCOM button. Y our caller can hear a waiting tone. KEYP AD Enter the handset number to which you want to transfer the call (If the handset is not answered you can retur n to your caller [...]

  • Página 23

    Oper ating with additional base stations Y ou can use up to five handsets on each Synergy 500 base station, and up to four base stations with your handset to build up a comprehensive cordless telephone system. Y ou can register a handset with up to 3 other base stations. Press and hold the PA G E button on the base station you want to register your[...]

  • Página 24

    21 Y ou can check the base number your handset is registered to. Press the QUICKDIAL button. Press the ✱ button. KEYP AD Then press 7 and 2 . Press the QUICKDIAL button. The number of shor t beeps heard cor responds to the base number . T o check your base station number Q u i c k d i a l Q u i c k d i a l[...]

  • Página 25

    Y ou can answer the second call, without disconnecting your first caller , by pressing the R (Recall) button. The first caller will be put on hold. When you have spoken to the second caller you can retur n to the first caller by pressing the R (Recall) button again. Y ou can switch back and for th between the two T o use Call W aiting BT Select Ser[...]

  • Página 26

    Gener al information Pack the unit securely , pr eferably in the original packaging. All par ts must be retur ned including the mains power adaptor . W e cannot take r esponsibility for goods damaged in transit. This product is intended for use within the UK for connection to the public telephone network and compatible switchboards, which suppor t [...]

  • Página 27

    Press the QUICKDIAL button. Press the ✱ button, then the 2 button. Press either 0 for TONE dialling or 1 for PULSE dialling. Press the QUICKDIAL button to confir m. W ith some switchboards it may be helpful to dial a pause after entering the PSTN pre-fix code, e.g. 9 , 11 etc. to enable you to get an outside line. Y ou can therefore enter a pause[...]

  • Página 28

    25 If you have changed various settings i.e. handset volume or base station melody and you want to reset them all back to the original settings. Y ou can use the following process: Please note This will reset all changed settings and your handsets will still be registered to the base station. T o Reset your handset and base station settings Press t[...]

  • Página 29

    W all mounting the char ger C B B A Lower charger onto wall bracket ensuring that ( A ) slides into the holes indicated by ( B ) of the charger . Push backwards to lock into place. Allow the power cable to drop through the back indicated by ( C ). Connect the charger to the bracket Attach the bracket to the wall 26 Wal l[...]

  • Página 30

    H elp and A dvice No dial tone Is the telephone line cord plugged into the phone socket? Check that the base station is connected to the mains power and switched on. No ring on the handset or base station The ringer volume may be switched to silent. To adjust the ringer volume on the handset, see page 15 , on the base station, see page 16 . 27 Emer[...]

  • Página 31

    Index 28 A dditional handsets 17-19 B ase station additional 20 check number 21 melody 16 PIN number 16 register to another base 20 ringer volume 16 select which base station 20 Batteries charging 10 installing 10 low war ning 11 per formance 11 C alls end 12 inter nal 19 make 12 receive 12 redial 13 secrecy 13 three-way conversation 19 transfer 19[...]

  • Página 32

    29 Paging 13 PIN base 16 Power socket 10 cable 10 R ecall 13 Receive a call 12 Redial 13 Register handset 18 to another base 20 REN (Ringer Equivalence Number) 23 Reset settings handset 25 base station 25 Retur ning your Synergy 500 23 S afety instr uctions 8 Secrecy 13 Select ser vices 22 Setting up 9 Storing a number 14 Switchboard compatability [...]

  • Página 33

    CE compliant to 99/05/EEC (R TTE Directive) Offices worldwide The telecommunications ser vices described in this publication are subject to availability and may be modified from time to time. Ser vices and equipment are pr ovided subject to British Telecommunications plc’s respective standard conditions of contract. Nothing in this publication fo[...]

  • Página 34

    12 Using y our S yner gy 500 t elephone Press the green T ALK button. Y ou hear the dial tone. DIAL Enter the number you want and it is dialled. Making and receiving calls Press the green T ALK button. Or Place the handset back on the base. T o make an external call T o end a call When the phone rings the green Power/In Use light on the base and th[...]

  • Página 35

    Press and hold the PA G E button on the base until you hear a beep. The following procedure should be followed on the handset you wish to register . Press the QUICKDIAL button. Press the ✱ button and then the # button. Enter the number of the KEYP AD desired base unit. If you have one base unit the number will be 1 . If you have two, the second w[...]

  • Página 36

    19 Y ou can talk to one exter nal call and another inter nal caller at the same time on your Synergy handset. During a call with an exter nal caller: Press the INTERCOM button. Y our caller can hear a waiting tone. KEYP AD Enter the handset number to which you want to transfer the call (If the handset is not answered you can retur n to your caller [...]