Ir para a página of
Manuais similares
-
Staple Gun
Campbell Hausfeld CHN10310
24 páginas 11.27 mb -
Staple Gun
Campbell Hausfeld IN729800AV
48 páginas 5.77 mb -
Staple Gun
Campbell Hausfeld SB323200
12 páginas 2.18 mb -
Staple Gun
Campbell Hausfeld CHN10302
24 páginas 2.15 mb -
Staple Gun
Campbell Hausfeld SN338K00
32 páginas 0.56 mb -
Staple Gun
Campbell Hausfeld HDN23200
12 páginas 1.87 mb -
Staple Gun
Campbell Hausfeld IN729300AV
32 páginas 0.56 mb -
Staple Gun
Campbell Hausfeld IN730600AV
2 páginas 0.96 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Campbell Hausfeld CHN10302. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCampbell Hausfeld CHN10302 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Campbell Hausfeld CHN10302 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Campbell Hausfeld CHN10302, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Campbell Hausfeld CHN10302 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Campbell Hausfeld CHN10302
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Campbell Hausfeld CHN10302
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Campbell Hausfeld CHN10302
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Campbell Hausfeld CHN10302 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Campbell Hausfeld CHN10302 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Campbell Hausfeld na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Campbell Hausfeld CHN10302, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Campbell Hausfeld CHN10302, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Campbell Hausfeld CHN10302. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
tion equipment such as head, hear- ing and foot protection equipment. Serious eye or permanent hearing loss could result. • Assuring that the tool is kept in safe working order as described in this manual. • Assuring the proper maintenance of all tools in employer’s possession. • Ensuring that tools which require repair are not further used[...]
-
Página 2
2 General Safety Information (Continued) Danger indicates an imminently haz- ardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury. Read and understand tool labels and manual. Failure to follow warn- ings, dangers, and cau- tions could result in DEATH or SERIOUS INJURY. Do not use any type of reactive gases, includi[...]
-
Página 3
Recommended Hookup Quick Plug Quick Coupler Air Hose Quick Plug (Optional) Quick Coupler (Optional) Regulator Filter 3 General Safety Information (Continued) Always assume the tool contains fasteners. Respect the tool as a working implement; no horseplay. Always keep others at a safe dis- tance from the work area in case of accidental discharge[...]
-
Página 4
Operating The Stapler (Continued) 2. An oiler can be used to provide oil circulation through the tool. A filter can be used to remove liquid and solid impurities which can rust or “gum up” internal parts of the tool. 3. Always use air supply hoses with a minimum working pressure rating equal to or greater than the pres- sure from the power sour[...]
-
Página 5
Operating The Stapler (Continued) ADJUSTING THE FASTENER PENETRATION The tool is equipped with an adjustable depth of drive feature. This allows the user to determine how deep a fastener will be driven into the work surface. 1. Adjust operating pressure so fasten- ers are driven consistently. Do not exceed 100 psi. 2. To drive the fastener shallowe[...]
-
Página 6
6 CHN10302 Operating Instructions Fasteners The following Campbell Hausfeld finishing fasteners are available at local retail stores. If you need help locating any item, call customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld fasteners meet or exceed ASTM Standard F1667. www.chpower.com Wire Crown Staples Staples Model # Length Diameter Size Poi[...]
-
Página 7
CHN10302 7 Operating Instructions www.chpower.com Air leaking at trigger valve area. Air leaking between hous- ing and nose. Air leaking between hous- ing and cap. Stapler skips driving staple. Stapler runs slow or has loss of power. Staples are jammed in sta- pler. Air leaking at trigger valve stem. O-Rings in trigger valve housing are damaged Loo[...]
-
Página 8
Operating Instructions CHN10302 8 www.chpower.com Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One Year, Serious Duty Products - Two Years, Extreme Duty Products - Three Years. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production D[...]
-
Página 9
MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. lieu, d'autre équipement de protec- tion appropriée tel que de l'équipement de protection pour la tête, les oreilles et les pieds. Il pourrait y avoir de graves lésions oculaires ou p[...]
-
Página 10
Généralités sur la Sécurité (Suite) Lire et comprendre les étiquettes et le manuel sur les outils. Ne pas suivre les avertissements, les dangers et les mises en garde pourrait causer la MORT ou de GRAVES BLESSURES. Ne pas utiliser comme source d'alimentation tout type de gaz réactif, y compris, mais sans s'y limiter, de l&a[...]
-
Página 11
Généralités sur la Sécurité (Suite) Ne jamais trans- porter l'outil par le tuyau à air. Ne jamais tirer sur le tuyau pour déplac- er l'outil ou le compresseur. Garder le tuyau à air à l’écart de la chaleur, l’huile et les objets pointus. Remplacer les tuyaux endommagés, faibles ou usés. Sinon, il y a risque de blessure[...]
-
Página 12
Utilisation de l'outil (Suite) endommager les pièces intérieures de l'outil. 3. Après l’addition d’huile, faire fonc- tionner brièvement l'outil. Enlever tout excès d’huile sortant par le déflecteur d’échappement. BRANCHEMENT RECOMMANDÉ Le branchement recommandé est illus- tré ci-dessous. 1. Le compresseur d’air d[...]
-
Página 13
Utilisation de l'outil (Suite) CHARGEMENT/DÉCHARGEMENT DE L’OUTIL 1. Toujours brancher l’outil à la source d’air avant le chargement des attaches. 2. Soulever le loquet. Tirer sur le couver- cle du chargeur. 3. Remplir un chargeur d'attaches avec les couronnes chevauchant le rail du magasin. 4. Pousser le couvercle du chargeur en [...]
-
Página 14
CHN10302 Instructions d’Utilisation 6-Fr Attaches Les attaches pour finition Campbell Hausfeld sont disponibles aux magasins dans votre quartier. Pour de l’assistance, compos- er le 1-800-543-6400. Les attaches Campbell Hausfeld sont conformes ou supérieurs à la norme ASTM F1667. Utilisation de l'outil (Suite) Support T echnique Pour tou[...]
-
Página 15
CHN10302 7-Fr Instructions d’Utilisation Fuite d’air à l’endroit de la soupape de la gâchette. Fuite d’air entre le carter et le nez. Fuite d’air entre le carter et le capuchon. L’agrafeuse saute une agrafe pendant l’expulsion. L’agrafeuse fonctionne lentement ou a une perte de puissance. Blocage des agrafes. Fuite d’air à la t[...]
-
Página 16
CHN10302 Instructions d’Utilisation 8-Fr Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À Service Sérieux (Serious Duty) - Deux Ans, Produits À Service Extrême (Extreme Duty) - Trois Ans. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campb[...]
-
Página 17
RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. Índice Información General de Seguridad .1-3 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Cómo usar la Herramienta . . . . . . .3-6 Modo de Operación . . . . . . . . . . . . . . .4 Diagnóstico de[...]
-
Página 18
Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad. Lea y comprenda las eti- quetas y el manual de la herramienta. Si no respeta las advertencias, los ries- gos y las recomenda- ciones, eso podría resultar en la MUERTE o en LESIONES GRAVES. ?[...]
-
Página 19
Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) Nunca cargue la herramienta por la manguera de aire ni hale la manguera para mover la her- ramienta o el compresor de aire. Mantenga las mangueras alejadas del calor, aceite y objetos puntiagu- dos. Reemplace cualquier manguera que esté dañada, débil o desgastada. Ésto podría ocasionar h[...]
-
Página 20
Cómo usar la Herramienta (Continuación) detergentes, aditivos de aceite, ni aceites para herramientas neumáti- cas. Los aceites para herramientas neumáticas contienen solventes que pueden averiar los componentes internos de la herramienta. 3. Después de agre- gar aceite, haga funcionar la her- ramienta breve- mente. Limpie todo exceso de aceit[...]
-
Página 21
Cómo usar la Herramienta (Continuación) colocada firmemente contra la pieza de trabajo. PARA CARGAR Y DESCARGAR LA HERRAMIENTA 1. Siempre conecte la her- ramienta a la fuente de sum- insitro de aire antes de colo- carle los sujetadores. 2. Empuje hacia abajo sobre el boton del seguro. Mueva la tapa del car- gador hacia atrás. 3. Cargue una tira [...]
-
Página 22
6-Sp Manual de Instrucciones CHN10302 Sujetadores Estos sujetadores para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda para encontrar un artículo, comuníquese al 1-800-543-6400. Los sujetadores de Campbell Hausfeld cumplen o exceden el estándar ASTM F1667 Cómo usar la Herramienta (Continuación) Suj[...]
-
Página 23
7-Sp Manual de Instrucciones CHN10302 Hay una fuga de aire en el área de la válvula del gatil- lo. Hay una fuga de aire entre la cubierta y la boquilla. Hay una fuga de aire entre la cubierta y la tapa. La grapadora deja de gra- par una grapa. La grapadora funciona lentamente o pierde su potencia. Hay grapas atascadas en la grapadora. Hay una fug[...]
-
Página 24
8-Sp CHN10302 Manual de Instrucciones Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) - Tres años. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARAN[...]