Coleman 4010003804 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Coleman 4010003804. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoColeman 4010003804 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Coleman 4010003804 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Coleman 4010003804, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Coleman 4010003804 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Coleman 4010003804
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Coleman 4010003804
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Coleman 4010003804
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Coleman 4010003804 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Coleman 4010003804 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Coleman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Coleman 4010003804, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Coleman 4010003804, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Coleman 4010003804. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4010003804 (20080724) The Coleman Company , Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton, ON L6Y 0M1 • 1 800 387-6161 © 2008 The Coleman Company , Inc. All rights reserved. Coleman ® , and are r[...]

  • Página 2

    Español-12 Cosas que Debe Saber 1. Enjuague el tanque dos veces al año con combustib le fresco para quitar el sedimento , formaciones de resina, y acumulaciones de humedad. 2. Estacionalmente o antes de guardarla, rocíe unas pocas gotas de aceite dentro del ORIFICIO DEL ACEITE en la tapa de la bomba. Esto mantendrá la bomba funcionando apropiad[...]

  • Página 3

    Español-11 Garantía DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA O TROS DERECHOS Q UE V ARÍAN DE EST ADO A EST ADO O DE PRO VINCIA A PRO VINCIA. Como Obtener Servicio de Garantía Llev e el producto a un centro de ser vicio Coleman autorizado. Usted puede encontrar el centro de servicio Coleman autor izado más cercano visitand[...]

  • Página 4

    Lista de piezas Español-10 Encendido estándar N o . 428 Descripción 1 220C1401 T apa de combustible 2 220A6201 Juego de reparación de la bomba 3 414-6601 V álvula y generador 4 414-5621 Generador 5 413D3461 Quemador auxiliar 6 R413-149T P erilla de la válvula 7 425A3451 Quemador principal 8 426A5281 Conjunto del colector 9 426-3141 Rejilla 10[...]

  • Página 5

    Encendido Encendido Encendido Encendido electrónico estándar electrónico estándar N o . 424 424 414 414 Descripción 1 220C1401 220C1401 220C1401 220C1401 T apa De Combustib le 2 220A6201 220A6201 220A6201 220A6201 Juego De Repar ación De La Bomba 3 424-6601 424-6601 414-6601 414-6601 V álvula Y Generador 4 424-5621 424-5621 414-5621 414-5621[...]

  • Página 6

    Español-8 Localización de Averías Síntomas El quemador no enciende o la llama se apaga sola. El quemador no enciende o la llama es muy baja o se apaga sola. Llama amarilla. P oco calor . P oco calor . P ersistente llama amarilla baja. P ersistente llama amarilla alta. Llama amarilla humeante. La bomba no presuriza el depósito del combustib le [...]

  • Página 7

    Español-7 ADVERTENCIA • Siempre cierre la válvula de comb ustible antes de desenroscar la tapa del tanque de combustib le. No quite nunca la tapa de combustib le cerca de fuentes de encendi- do , mientras la estuf a está encendida, o caliente al tacto . ■ Nota: La llama se quedar á encendida en el QUEMADOR PRINCIP AL por unos pocos minutos [...]

  • Página 8

    Español-6 ■ Espere un minuto completo; mue va la P ALANCA DE ENCENDIDO hacia abajo . (Fig. 16) Fig. 16 ■ Abra la PERILLA DE LA BOMBA y bombee presión adicional al tanque. (Fig. 17 & Fig. 18) Fig. 18 Fig. 17 ■ Cierre la PERILLA DE LA BOMBA. (Fig. 19) Fig. 19 Fig. 20 ■ Con la V ÁL VULA DE COMBUSTIBLE, ajuste la llama al calor deseado .[...]

  • Página 9

    Español-5 • Realice las pruebas de fuga al aire. • Apague todas las llamas abier tas. • NO compruebe NUNCA si hay fuga cuando esté fumando . • No use la estufa al aire libre hasta que la conexión ha sido comprobada por fuga y no halla fuga. • PELIGRO DE Q UEMADURA • No deje nunca la estuf a desaten- dida cuando esté caliente o en us[...]

  • Página 10

    Español-4 ■ Coloque el tanque sobre una superfi- cie nivelada en el ángulo que se muestra. (Fig. 2) Fig. 2 ■ Quite la T AP A DE COMBUSTIBLE. Use un embudo o cualquier dispositi- vo de llenado adecuado y llene con combustib le limpio y fresco . ■ Cierre la T AP A DE COMBUSTIBLE del tanque y apriétela fir memente. LIMPIE CU ALQUIER DERRAME D[...]

  • Página 11

    1. El combustib le lìquido Coleman ® es extremadamente inflamab le, tr átelo con extremo cuidado . Los vapores del combustib le son invisib les, e xplo- sivos y se pueden inflamar por fuentes de encendido alejadas desde varios pies. 2. Siempre llénela al aire libre. No abra nunca o llene el tanque de com- bustib le cerca de una llama (incluyend[...]

  • Página 12

    Español-2 ADVERTENCIA ADVERTENCIA No la use en la casa o vehículos de recreo . Nosotros no podemos prev er cada uso que se pueda hacer de nuestros productos. Si tiene usted preguntas acerca del uso, compruebe con su departamento local de seguridad contra incendios o los bomberos. Otras normas gobier nan el uso de com- bustib le y productos que pr[...]

  • Página 13

    Este manual contiene inf ormación impor tante acerca del ensamblaje, funcionamiento y manten- imiento de este aparato para usarlo al aire libre abastecido por combustib le líquido. La inf ormación de seguridad general está presentada en esta pági- na y también está localizada a lo largo de estas instrucciones. Se debe poner par ticular atenc[...]

  • Página 14

    Dual Fuel TM Estufas Instrucciones de uso © 2008 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com Dual Fuel ™ Estufas Español ® IMPOR T ANTE CONSUMIDOR/USU ARIO: Este manual de instrucciones contiene información impor tante necesaria para el ensamblaje correcto y el uso seguro del aparato . Lea y siga todas las adv er tencias e instr ucciones ante[...]

  • Página 15

    Notes: F rançais-13 F rançais-2 A VERTISSEMENT DANGER • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ce réchaud peut être une source d’inflammation à l’allumage et quand il fonctionne . Ne vous servez jamais du réchaud dans les lieux qui contiennent ou peuvent contenir des substances combustib les volatiles ou en suspension dans l’air ou [...]

  • Página 16

    F rançais-12 Renseignements essentiels 1. Rincez le réser voir deux f ois par an av ec du combustib le frais pour éliminer les sédiments, la gomme et l’humidité. 2. Au déb ut de la saison ou av ant le remisage, injectez quelques gouttes d’huile dans le TROU GRAISSEUR du bouchon du piston. Ainsi la pompe fonctionner a toujours impeccableme[...]

  • Página 17

    F rançais-11 Garantie Comment obtenir le service prévu par la garantie Appor tez l’ar ticle à un Centre de service agréé Coleman. P our obtenir l’adresse du plus proche centre de service agréé Coleman, visitez le www .coleman.com ou bien composez le 1 800 835-3278 ou le A TS 316-832-8707 aux États-Unis, le 1 800 387-6161 au Canada. S’[...]

  • Página 18

    Nomenclature F rançais-10 Allumage standard N o 428 Désignation 1 220C1401 Bouchon du réservoir 2 220A6201 Ens. de réparation de la pompe 3 414-6601 Soupape et générateur 4 414-5621 Générateur 5 413D3461 Brûleur auxiliaire Ring Assy . 6 R413-149T Bouton 7 425A3451 Brûleur principal Ring Assy . 8 426A5281 Ens. du distributeur 9 426-3141 Gr[...]

  • Página 19

    Allumage Allumage Allumage Allumage électronique standard électronique standard N o 424 424 414 414 Désignation 1 220C1401 220C1401 220C1401 220C1401 Bouchon du réser voir 2 220A6201 220A6201 220A6201 220A6201 Ens. de réparation de la pompe 3 424-6601 424-6601 414-6601 414-6601 Soupape et générateur 4 424-5621 424-5621 414-5621 414-5621 Gén[...]

  • Página 20

    F rançais-8 Dépannage Symptôme Le brûleur ne s’allume pas ou la flamme s’éteint d’elle-même. Le brûleur ne s’allume pas, la flamme est basse ou s’est éteinte d’elle-même. La flamme est jaune. La puissance thermique est faib le. La puissance thermique est faib le. Une petite flamme jaune persiste. Une grande flamme jaune persist[...]