Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Concept VP-5081
52 páginas -
Vacuum Cleaner
Concept VP-9181
40 páginas -
Vacuum Cleaner
Concept VP-1000
62 páginas -
Vacuum Cleaner
Concept VP-5080
52 páginas -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8012
52 páginas -
Vacuum Cleaner
Concept VP-9142
3 páginas -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8023
68 páginas -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8220
222 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Concept VP-8132. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoConcept VP-8132 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Concept VP-8132 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Concept VP-8132, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Concept VP-8132 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Concept VP-8132
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Concept VP-8132
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Concept VP-8132
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Concept VP-8132 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Concept VP-8132 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Concept na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Concept VP-8132, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Concept VP-8132, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Concept VP-8132. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
VP 8130 CZ EN DE SK PL LV P odlahový v ysavač P odlahový v ysávač Odkurzacz Grīdas putekļu sūcējs F loor vacuum cleaner F ußbodenstaubsauger VP 8130[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
CZ 1 VP9142 T echnické parametry Napětí 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Příkon 1000 W Hladina akustického výkonu < 86 dB(A) Sací výkon 23,5 kPa DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: t /FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘKJOBLOFäKFQPQTÈOPWUPNUPOÈ WPEV t 1żFEQSWOÓNQPVäJUÓNPETUSBŵUF[FTQPUżFCJŘF?[...]
-
Página 4
CZ 2 VP9142 POPIS VÝROBKU 1. Držadlo hadice 2. T eleskopická trubka 3. Podlaho vá hubice 4. Ohebná hadice 5. Tlačítko na víjení kabelu 6. Tlačítko vypínače 7. Regulátor výkonu 8. Klapka uzávěru krytu prachov ého sáčku 9. Indikátor plnosti prachov ého sáčku 10. Filtr výstupu vzduchu 11. Držadlo pro přenášení Přísluše[...]
-
Página 5
CZ 3 VP9142 NÁ VOD K OBSL UZE - SEST A VOV ÁNÍ VY SA V AČE UPOZORNĚNÍ 7äEZ WZUÈIOŞUF [ÈTUSŘLV [F [ÈTVWLZ FMFLUSJDLÏIP OBQŞUÓ Qż FE TFT UBWPWÈOÓN OFCP PEOÓNÈOÓNQżÓTMVÝFOTUWÓ 1. Připojení ohebné hadice k vysavači 7TVŵUFPIFCOPVIBEJDJEPPUWPSVTÈOÓW[ EVDIVWZTBWB?[...]
-
Página 6
CZ 4 VP9142 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 1żÓTMVÝFOTUWÓBWZTBWBŘTFNPIPVŘJTUJU WMILâNIBEżÓLFN/JLEZ TQPUżFCJŘOFQPOPżVKUF EPWPEZ,ŘJÝUŞOÓOFQPVäÓWFKU FBHSFTJWOÓMÈULZ OBQż SP[QPVÝU ŞEMBOFCPBCSB[JWB VÝMĚNA PRACHOVÉHO SÁ ČKU 0EQPKUFTQPUżFCJŘ [[...]
-
Página 7
CZ 5 VP9142 ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA FIL TRU VÝSTUPU VZDUCHU 0UFWżFUFNżÓäLVWâTUVQVW[EVDIVW[BEOÓŘÈTUJWZTBWBŘF0CS 7ZKNŞUF mMUS W âTUVQV W[EVDIV 5 FOUP UZQ WZTBWBŘF KF WZCBWFO OB W âTUVQV )&1 " mMUSFNLUFS â?[...]
-
Página 8
CZ 6 VP9142 OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ 1SFG FSVKUFSFDZLMBDJPCBMPW âDINBUFSJÈMƉBTUBSâDITQPUżFCJŘƉ ,SBCJDFPETQPUżFCJŘFNƉäFC âUEÈOBEPTCŞSVUżÓEŞOÏIPPEQBEV 1MBTUPWÏTÈŘLZ[QPMZFUZMÏOV1&PEFW[EFKU FEPTCŞSVNBUFSJÈ MVLSF[...]
-
Página 9
SK 7 VP9142 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: t /FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘJOBLBLPKFPQÓTBOÏWUPNUPOÈW PEF t 1SFEQSWâNQPVäJUÓNPETUSÈŵUF[PTQPUSFCJŘBWÝFULZPCBMZBNBSLFUJOHPWÏNBU FSJÈMZ t 0WFSUFŘJQSJQÈKBOÏOBQÊUJF[PEQPWFEÈIPEOPUÈNVW FEFOâN[...]
-
Página 10
SK 8 VP9142 t 1SFEQPVäJUÓNTQPUSFCJŘBPEWJŵUF [PEQPWFEBKÞDVEŰäLVQSÓWPEOÏ IPL ÈCMBÇMUÈ [OBŘLB OBQSÓWPEOPNL ÈCMJP[OBŘVKF JEFÈMOVEŰäLVLÈCMB/FPEWÓKBKUFQSÓWPEOâLÈCFM[BŘFSWFOPV[OB ŘLPV t 4QPUSFCJŘKFWIPEOâMFOOBQPVäJUJFWEPNÈDOPT[...]
-
Página 11
SK 9 VP9142 NÁ VOD NA OBSL UHU - ZL OŽENIE VY SÁ V AČA UPOZORNENIE: 7äEZ WZUJBIOJUF [ÈTUSŘLV [P [ÈTVWLZ FMFLUSJDLÏIP OBQÊUJB QSFE T LMBEBOÓN BMFCP PEOÓNBOÓNQSÓTMVÝFOTUWB 1. Pripojenie ohybnej hadice k vysáv aču 7TVŵUFPI ZCOÞIBEJDVEPPUWPSVTBUJBW[EVDIVWZTÈWBŘB 5M[...]
-
Página 12
SK 10 VP9142 1SF OBWJOVUJF QSÓWPEOÏIP L ÈCMB TUMBŘUF KFEOPV SVLPV UMBŘJEMP OBWJKBLB B ESVIPV JTUJUF QSÓWPEOâ LÈCFM BCZ OFÝWJIBM PLPMP K ONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECK A "LKFJOEJLÈUPSQMOPTUJQSBDIPWÏIPWSFDLBŘFSWFOâ JIOFśWZNFŵU FQSBDIP[...]
-
Página 13
SK 11 VP9142 DOKÚPITEĽNÉ PRÍSL UŠENST VO 1SBDIPW ÏWSFDLÈ4.4 LTLTmMUFSNPUPSB PCKLØETNT DFOBQPEűBQMBU OÏIPDFOOÓLB 1SBDIPW ÏWSFDLPUFYUJMOÏLT PCKLØEUT D FOBQPE?[...]
-
Página 14
SK 12 VP9142 OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA 1SFG FSVKUFSFDZLMÈDJVPCBMPW âDINBUFSJÈMP WBTUBS âDITQPUSFCJ ŘPW ÀLBUVűBPETQPUSFCJŘBNÙäFCZƃEBOÈEP[CFSVUSJFEFOÏIPPEQBE V 1MBTUPWÏWS FDLÈ[QPMZFUZMÏOV1&PEPW[EBKUFEP[CFSVNBUFSJ ÈMVOBS[...]
-
Página 15
PL 13 VP9142 W AŻNE UW AGI DO TY CZĄ CE BEZPIECZEŃST W A: t /JFOBMFƒ ZVƒ ZXBŗVS[ŕE[FOJBXTQPTØCJOOZOJƒQPEBOPXOJOJF KT[FKJOTUSVLDKJ t 1S[FE SP[QPD[ ŢDJFN VƒZULPXBOJB OBMFƒZ VTVOŕŗ [ VS[ŕE[FOJB XT[ ZTULJF FMFNFOUZ PQBLPXBOJB J XZKŕŗ NBUFSJBZ NBSLFUJOHP[...]
-
Página 16
14 VP9142 PL QS[FXPE[JF[BTJMBKŕDZNPLSFžMBKFHPJEFBMOŕEVHPžŗ/JFOBMFƒZX ZDJŕHBŗQS[FXPEVQP[BD[ FS XPOZ[OBD[FL t 1SPEVLUKFTUQS[F[OBD[ POZXZŕD[OJFEPVƒ ZULVEPNPXFHP OJFO BEBKFTJŢEPXZLPS[ ZTUBOJBLPNFSDZKOFHP t /JFOBMFƒZPELVS [BŗQBMŕDZDI[...]
-
Página 17
15 VP9142 PL INSTRUK CJA OBSŁUGI - MONT AŻ ODKURZA CZA UW AGA: 1S[FE SP[QPD[ŢDJFN NPOUBƒV MVC EFNPOUBƒV X ZQPTBƒFOJB OBMFƒZ [BX T[F X ZKŕŗ XUZD[LŢ[HOJB[ELB 1. Montaż rury giętkiej do odkurzacza 8TVŴSVS ŢHJŢULŕEPPU XPSV[BTZTBKŕDFHPPELVS[BD[B /BDJTLBŗBƒEP[[...]
-
Página 18
16 VP9142 PL CZYSZ CZENIE I K ONSERW ACJA 0ELVS[BD[ J BLDFTPSJB NPƒOB D[ZžDJŗ XJMHPUOŕ žDJFSFD[Lŕ 1PE ƒBEOZN QP[PSFN OJF XPMOP [BOVS[Bŗ VS[ŕE[FOJB X XPE[JF %P D[ ZT[D[FOJB OJF OBMFƒZ V ƒZ XBŗ BHSFTZXOZDI TVCTUBODKJOQS P[QVT[D[BMOJLØXMVCžSPELØX?[...]
-
Página 19
17 VP9142 PL AK CESORIA %PVS[ŕE[FOJBNPƒOB[BLVQJŗOBTUŢQVKŕDFBLDFTPSJB 5 PSFCLJOBLVS[QBQJFSPXF T[UT[UmMUSBTJMOJLB LPE[BNTN DFOBXFEVHP CPXJŕ[VKŕD FHPDFOOJLB 5 FLTU ZMOZXPS FLOBLVS[T[U LPE[BNØXJFOJB?[...]
-
Página 20
18 VP9142 PL OCHRONA ŚRODOWISKA /BMFƒZQSFGFSPXBŗPE[ZTLNBUFSJBØXPQBLPX BOJPXZDIJTUBS ZDI VS[ŕE[FŴFMFLUSZD[OZDI 1VEPVS[ŕE[FOJBFMFLUSZD[OFHPNPƒOBPEEBŗXQVOLDJFPECJPSV PEQBEØXTFHSFHPXBO ZDI 5 PSFCL JGPMJPX F[QPMJFUZMFOV1&OBMFƒ ZPEEBŗ[...]
-
Página 21
19 VP9142 LV SV ARĪGI DROŠĪBAS NOR ĀDĪJUMI: t -JFUPKJFUÝPJFSūDJUJLBJUŔLŔJ[L MŔTUūUTÝBKŔFLTQMVBUŔDJK BTSPLBTHSŔNBUŔ t 1JSNTQJSNŔTJFSūDFTJ[NBOUPÝBOBTS FJ[FTOPŶFNJFUWJTVJFQBLP KVNVVOSFLMŔNBTNBUFSJŔMVT t 1ŔSMJFDJOJFUJFT LBFMFLUSPUūLMBTQSJFHVNT[...]
-
Página 22
20 VP9142 LV IERĪCES APRAKSTS 1. Caurules turētājs 2. T eleskopiskā caurule 3. Grīdas tīrīšanas uzgalis 4. Lokanā caurule 5. Elektrības vada tīšanas slēdzis 6. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 7. Jaudas regulators 8. Putekļu maisa pārsega aizslēga vārsts 9. Putekļu maisa satura līmeņa indikators 10. Gaisa izplūdes fi ltrs [...]
-
Página 23
21 VP9142 LV PIEDERUMI 3JFWPUBJTV[HBMJTBSCJSTUJ ,PNCJOŠUBJT SJFWPUBJT V[HBMJT JS J[TUSŔEŔUT UūSūÝBOBT WJFUŔN B S TBSFäťūUV QJFL ŲVWJ QJFNŠSBN SBEJBUPSJFN TQSBVHŔN TUƇSJFNQPTUBNFOUJFNWJFUŔNTUBSQNŠCFMŠNVUNM 6[HBMJTNūLTU[...]
-
Página 24
22 VP9142 LV TĪRĪŠANA UN APK OPE 1VUFLŲVTƇDŠKVVOUŔQJFEFSVNVTWBSUūSūUBSNJUSVESŔOJŶV/FL BEOFMJFDJFUJFSūDJ ƇEFOū /FMJFUPKJFU UūSūÝBOBJ BHSFTūWBT WJFMBT QJFNŠSBN Ýů ūEJO ŔUŔKVT WBJ BCSB[ūWBT WJFMBT PUTEKĻU MAISA MAIŅA "UWJFOPKJFU J[...]
-
Página 25
23 VP9142 LV IZPLŪDES GAISA FIL TRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA "UWFSJFUHBJTBJ[QMƇEFTSFäťJQVUFLŲVTƇDŠKBBJ[NVHVS ŠKŔEBŲ ŔBUU *[ŶFNJFU HBJTB J[QMƇEFT mMUSV ÀŔ UJQB QVUFLŲV TƇDŠKB HBJTB J[QMƇEFT BUWFSFJS BQSūLPUB [...]
-
Página 26
24 VP9142 LV APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA *FTBLŔNOPEPUJFTBJŶPKVNBNBUFSJŔMVTVOWFDŔTJFSūDFTPUSSFJ[ ŠKBJQŔSTUSŔEFJ *FSūDFTLBTUJWBSOPEPUÝůJSPKBNPTBULSJUVNPT 1PMJFUJMŠOB1&NBJTJŶVTOPEPEJFUPUSS FJ[ŠKBJQŔSTUSŔEFJ Ierīces nodošana otrreizējai p[...]
-
Página 27
25 VP9142 EN IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS: t %POPUVTFUIFBQQMJBODFJOBEJõFSFOUNBOOFSUIBOEFTDSJCFEJOUIJTNBOVBM t 3FNPWFBMMQBDLBHJOHBOENBSLFUJOHNBUFSJBMTGSPNUIFBQQMJBO D FCFGPSFZPVVTFJUGPSUIFmSTUUJNF t .BLFTVSFUIBUUIFDPOOFDUJOHWPMUBH[...]
-
Página 28
26 VP9142 EN DPSEJTNBSLFECZBZ FMMPXEPUPOUIFDPSE%POPUVO XJOEUIFQPXFSTVQQMZDPSEQBTUUIFS FENBSL t 5IFBQQMJBODFJTJOUFOEFEG PSIPVTFIPMEVTFPOMZBOEOPUGPS DPNNFSDJBMVTF t %POPUWBDVVNBOZCVSOJOHJUFNTTVDIBTDJHBSFUU FTNBU[...]
-
Página 29
27 VP9142 EN OPERA TING INSTRUCTIONS - V A CUUM CLEANER ASSEMBL Y NOTE: #FGPSFm YJOHPSSFNPWJOHBDDFTTPSJFTBMXB ZTQVMMUIFQMVHPVUPGUIF FMFDUSJDBMTPDLFU 1. Connecting the fl exible hose to the appliance *OTFS UUIFn FYJCMFIPTFJOUPUIFBQQMJBODFA TBJSTVDUJPOJOMFU $P[...]
-
Página 30
28 VP9142 EN CLEANING AND MAINTENANCE : PV DBO DMFBO UIF BDDFTTPSJFT BOE UIF BQQMJBODF XJUI B XFU DMPUI /FWFS JNNFSTF UIF BQQMJBODF JO XBUFS %P OPU VTF BOZ BHHSFTTJWF TVCTUBODFT TVDI BT TPMWFOUT PS BCSBTJWFT GPS DMFBOJOH REPLACING THE DUST COLLECTION BA[...]
-
Página 31
29 VP9142 EN OPTIONAL A CCESSORIES 5IFGPMMPXJOHBQQMJBOD FBDDFTTPSJFTDBOCFQVSDIBTFEBEEJUJPOBMMZ 1BQFSEVTUCBHT CBHTNPUPSmMUFS 0SEFSDPEFTNT 1SJDFBDDPS EJOHUPUIFBQQMJDBCMFQSJDFMJTU 5 FYUJMFEVTUCBH 0SEDPEFUT [...]
-
Página 32
30 VP9142 EN ENVIRONMENT AL PRO TEC TION 1BDLBHJOHNBUFSJBMTBOEPCTPMFUFBQQMJBODFTTIPVMECFSFDZDMF E 5IFUSBOTQPS UCPYNBZCFEJTQPTFEPGBTTPSUFEXBTUF 1PMZFUIZMFOFCBHTTIBMMCFIBOEFEPW FSGPSSFDZDMJOH Recycling the product at the end of its service life 5IF T[...]
-
Página 33
31 VP9142 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: t %BT(FSÊUOJDIUBOEFSTCFOVU[FOBMTJOEJFTFS"OMFJUVOHCFTD ISJFCFOJTU t 7 PSEFNFSTUFO&JOTBU[BMMF 7FSQBDLVOHFOVOE" VGLMFCFSWPN(F SÊUFOUGFSOFO t ÃCFSQSàGFO4JFPCEJF"OTDIMVTTTQBOOVOHEFO 8 FSUFO?[...]
-
Página 34
32 VP9142 DE t 7 PS EFN &JOTBU[ EFT (FSÊUFT EJF FOUTQSFDIFOEF -ÊOHF EFT ;VMFJ UVOHTLBCFMT BCXJDLFMO %JF HFMCF .BSLJFSVOH BN "OTDIMVTTLBCFM[FJHUEJFJEFBMF,BCFMMÊOHF8 JDLFMO4JFEBT"OTDIMVTTLBCFMOJDIUCJTIJOUFSEJFSPUF.BSLJFSVOHBC t %B[...]
-
Página 35
33 VP9142 DE BEDIENUNGSANLEITUNG - ST A UBSA UGERINBETRIEBNAHME HINWEIS 7 PS EFN ;VTBNNFOCBV PEFS "COFINFO EFT ;VCFIÚST TUFUT EFO 4UFDLF S BVT EFS 4UFDLEPTFIFSBVT[JFIFO 1. Anschluss des biegsamen Schlauches an den Staubsauger %FOn FYJCMFO4DIMBVDIJOEJF4BVHÚõ OVOH4UBVCTB[...]
-
Página 36
34 VP9142 DE REINIGUNG UND W ARTUNG %BT ;VCFIÚS VOE EFO 4UBVCTBVHFS LÚOOFO 4JF NJU FJOFN GFVDIUFO - BQQFO SFJOJHFO %BT (FSÊU OJF JO 8BTTFS UBVDIFO ;VN 3FJOJHFO LFJOF BHHSFTTJWFO 4UPõF [ # -ÚTVOHTNJUUFMPEFS4DIFVFSNJUUFM WFSXFOEFO WECHSEL DE[...]
-
Página 37
35 VP9142 DE REINIGUNG UND WECHSEL DES MO TORFIL TERS /BDI EFN "CUSFOOFO EFT nFYJCMFO 4DIMBVDIFT EJF "CEFDLVOH EFT 4UBVCTBVHFST ÚõOFO %FO4UBVCTBVHFSCFVUFM BVT EFN )BMUFS IFSBVTTDIJFCFOTPEBTT 4JF FJOFO CFTTFSFO ;VHSJõBVGEFO.PUPSmMUFS[...]
-
Página 38
36 VP9142 DE UMWEL TSCHUTZ 3FDZDMFO4JFEJF7 FSQBDLVOHTNBUFSJBMJFOVOEBMUF(FSÊUF %JF 7FSQBDLVOHEFT(FSÊU FTJNTPS UJFSUFO"CGBMMFOUTPSHUXFSE FO 1MBTUJLCFVUFMBVT1PMZFUI ZMFO1&FOUTPSHFO4JFCFJN 8FSLTU P õ3FDZDMJOH Recyclen des Gerätes am Ende der [...]
-
Página 39
Z á ru ční po dm ínky Z á ru čné po dmie nky K a r ta gwa r anc yjna G a r ant i jas talons W a rr anty Cer t i f i cat e www . m y - conc e pt.co m CZ SK PL LV EN[...]
-
Página 40
Výrobce (příp . dovoz ce) odpovídá za vlastnosti výrobku stanovené příslušnými technickými normami a podmínkami podobu záruky. Záruční doba trvá 24 měsíců oddata prodeje výrobku spotřebit eli. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY CZ K romě obe c né záruky na spotřebiče poskytujeme nyní d l e ní ž e uv edený c h podmínek[...]
-
Página 41
Pozn.: Reklamace výrobku poškoz eného při přepravě se řídí reklamačním řádem přepra vce. Výrobce: Jindřich Valenta - ELK O V alenta, Vysokom ýtská 1800, 56501 Choceň, Česká republika, tel: +420 465471433, fax: +420 465473304, IČO 13216660 email: servis@my- concept.cz, www.m y-concept.com T o, jaké povahy je vzn[...]
-
Página 42
Predajca je povinn ý zoznámiť spotrebiteľa sfunkciou aparametrami výrobku . Výrobca (príp . dovoz ca) zodpovedá za vlastnosti v ýrobku stanovené príslušn ými technickými normami apodmienkami podobu záruky . Záručná doba tr vá 24 mesiacov oddátumu pr edaja, pokiaľ v ýrobca (príp . dovozca) nestanovil inak. Z?[...]
-
Página 43
Pozn.: Reklamácia výrobku poškodeného pri prepra ve sa riadi reklamačným poriadkom preprav cu. Výrobca: Jindřich Valenta - ELK O V alenta, Vysokom ýtská 1800, 56501 Choceň, Česká republika, tel: +420 465471433, fax: +420 465473304, IČO 13216660 email: servis@my- concept.cz, www.m y-concept.com Dovo zca: ELKO V alenta Sl[...]
-
Página 44
Producent (ew entualnie impor ter) odpowiada zato, aby właściw ości produktu były zgodne z odpowiednimi normami i warunk ami technicznymi przez cały okres gwarancyjny . Ok res gwarancyjny wynosi 24 miesięc y od daty sprzedaży, jeżeli producent (lub importer) nie określi innych warunkó w. Na podstawie gwarancji użytkownikow[...]
-
Página 45
Praw o dobezpłatnej naprawy produktu, ewentualnie dojego wymiany , nie przysługuje w następujących prz ypadkach: - nieprzestrzeganie warunków instalacji, eksploatacji iobsługi produktu, kt óre podano w instrukcji obsługi produktu, - wada jest skutkiem uszkodzenia mechanicznego, termicznego lub chemicznego , zwarcia lub przepięcia [...]
-
Página 46
Ražotājs (vai piegādātājs) garantijas laika periodā ir atbildīgs par izstrādājuma tehniskajām īpašībām un tā darbību, ko paredz attiecīgās tehniskās normas un nosacījumi. Garantijas laiks ilgst 24 mēnešus, sākot no pārdošanas datuma, ja ražotājs (vai piegādā tājs) nav noteicis citādi. Pa tērētājam garantijas ietvar[...]
-
Página 47
- ja bojājums ir radies trešās personas neprofesionālas rīcības r ezultātā; - ja bojājums ir radies dabas katastrofas rezultātā; - ja bojājums ir radies nepietiekošas vai nepiemērotas aprūpes dēļ, kas ir pretrunā ar lietošanas instrukciju, tostarp bojājumi, ko ir izraisījušas ūdens vai citas nogulsnes; - ja izstrādājuma vai[...]
-
Página 48
The vendor is obliged to inf orm the consumer of the features and parameters of the pr oduct and fill in the W arranty Certificate fully and legibly on the day of purchase . The Certificate is not valid without all the prescribed da ta correctly filled in! Mode l: Produ c tion number : D ate o f pur c hase : Sea l and signature o f v endor : PR[...]
-
Página 49
- The fault occurr ed due to mechanical, thermal or chemical damage, short circuit or overvoltage; - The fault is due to the unauthoriz ed intervention of a third part y; - The fault is due to f orce majeure; - The fault is due to insufficient or undue maintenance in conflict with the Operating Manual, including faults caused by limescale and othe[...]
-
Página 50
www . m y - conc e pt.co m SEZNAM SERVISNÍCH MÍST Z OZNAM SERVISN Ý CH STREDISIEK WY K AZ PUNKT ÓW SERVISOVY CH CZ SK PL 48 VP8 1 30[...]
-
Página 51
D istrib ú tor : EL K O Va l enta - S l ovak ia, s . r . o . , Hurbanova 1 563/23, 9 11 0 1 T renčín, S l ovenská repub l ika te l.: + 42 1 326 583 465, f a x: + 42 1 326 583 466, emai l: in f o @ my - c on c ept . sk, www . my- c on c ept . sk Názov Ulica PSČ Mesto T elefón F ax E-mail ABC-SERVIS Jozef Abel Štefánikova 50 949 03 Nitra 037[...]
-
Página 52
Jindři c h Va l enta - EL K O Va l enta Cze c h Repub l i c , Vysokomýtská 1 800, 565 0 1 Cho c e ň , T e l. + 420 465 47 1 400, Fa x: 465 473 304, www . my- c on c ept .c om EL K O Va l enta – S l ovak ia, s . r . o . , Hurbanova 1 563/23, 9 11 0 1 T renčín T e l.: + 42 1 326 583 465, Fa x: + 42 1 326 583 [...]