Danby DBC120BLS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Danby DBC120BLS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDanby DBC120BLS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Danby DBC120BLS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Danby DBC120BLS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Danby DBC120BLS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Danby DBC120BLS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Danby DBC120BLS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Danby DBC120BLS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Danby DBC120BLS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Danby DBC120BLS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Danby na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Danby DBC120BLS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Danby DBC120BLS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Danby DBC120BLS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner ’ s Use and Care Guide Guide d’utiliser et soin de Propriètaire Guía a utilizar y a cuidar del Proprietario Model • Modèle • Modelo DBC120BLS Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio USA 45840 V . 1.04.09 JF FREE ST ANDING BEVERAGE CENTER Owner’ s Use and Care Guide . . . . . . . [...]

  • Página 2

    WELCOME W elcome to the Danby family . W e’re proud of our quality products, and we believe in dependable service; like you will find in this owner ’ s use and care guide, and like you will receive from our friendly customer service department. Best of all, you will experience these values each and every time you use your Danby Beverage Center [...]

  • Página 3

    IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION 2 READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING W ARNING An empty refrigerating appliance is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket, latches, lids, lock and/or doors from unused or discarded appliances, or take some other action to gaurentee it harmless. DON’T W AIT , DO IT NOW! SAFETY PRECAU[...]

  • Página 4

    OPERA TING INSTRUCTIONS 3 FEA TURES OF YOUR BEVERAGE CENTER 1) T empered Glass Door: T inted for UV protection while still allowing for easy interior viewing. 2) Magnetic Door Gasket: T ight fitting seals retain all the cooling power . 3) Plastic Coated W ir e Shelves 4) Leveling Legs 5) Interior Light (not shown): Illuminates the compartment when [...]

  • Página 5

    OPERA TING INSTRUCTIONS (cont’d) 4 CAN STOCKING INSTRUCTIONS The *maximum capacity of the DBC120BLS is 1 13 (355mL) cans. *When stocked following below instructions. In order to achieve the maximum capacity of 1 13 (355mL) cans, follow these stocking instructions: 1) The first shelf holds eight (8) 355mL cans, when laid horizontally 2 across and [...]

  • Página 6

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS 5 DOOR SWING REVERSAL 1) Unplug the unit from the electrical outlet (if connected) and lay it on it’ s back. 2) Remove the screws from the lower hinge assembly . 3) Pull the door downward to remove it from the cabinet of the Beverage Center . 4) Remove the upper hinge pin from the top left side of the cabinet and reins[...]

  • Página 7

    CARE AND CLEANING HELPFUL HINTS 6 Allow the Beverage Center door to remain open for a few minutes after manual cleaning to air out and dry the inside of the beverage center cabinet NOTE: Be certain the power is off befor e cleaning any part of this appliance. CLEANING THE INSIDE Never use any commercial or abrasive cleaners or sharp objects on any [...]

  • Página 8

    TROUBLESHOOTING 7 1) No Power 2) Cabinet temperature too high. 3) “Clicking” noise. 4) Condensation on the cabinet and/or door . • A fuse in your home may be broken, or a circuit breaker tripped. • Power surge. • Plug not fully inserted into wall outlet. • T emperature setting too high. • Door not shut properly or opened excessively .[...]

  • Página 9

    BEINVENUE Bienvenue dans la famille Danby .Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. V ous le découvrirez parce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en provenance des voix amicales de notre service d’assistance à la clientèle. Mais, ce qui est e[...]

  • Página 10

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 10 LISEZ TOUTES LES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’APP AREIL A VER TISSEMENT Un réfrigérateur vide est une attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints étanches, les loquets, les couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser , ou faites de soit que l?[...]

  • Página 11

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT 11 CARACTERISTIQUES DE V OTRE CENTRE DE BREUV AGES 1) Portes en V erre T rempé: T einté pour protéger contre les rayons UV tout en permettant de voir facilement le contenu du cabinet 2) Joint Étanche Magnétique: Le joint étanche permet de conserver le niveau de température à l’intérieur du cabinet. 3) Les éta[...]

  • Página 12

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT (suite) 12 INSTRUCTIONS DES T ABLETTE Pour enlever une tablette de la position verrouillée, incline l'étagère comme montré dans la figue E et tire à l'extérieur . Pour réinstaller , assurez l'étagère se repose sur les supports et poussée la tablette vers l'intérieur jusqu'à ce qu&apos[...]

  • Página 13

    INVERSION DE L ’OUVER TURE DE LA POR TE DIRECTIVES D’INST ALLA TION 13 1) Débrancher l’appareil de la prise électrique (si branché) et le déposer avec l’arrière à plat sur le sol. 2) Enlever les vis de la charnière du bas. . 3) T irer la porte vers le bas pour l’enlever du cabinet du centre de breuvages. 4) Retirez l’axe de la ch[...]

  • Página 14

    SOINS ET ENTRETIEN CONSEILS UTILES 14 Laissez la porte de le centre de breuvages ouverte après nettoyage durant quelques minutes pour aérer et assécher l’intérieur de l’armoire. NOTE: A vant de nettoyer quelque partie que ce soit de cet appareil, assurez-vous que l’alimentation est coupée. NETTOY AGE DE L ’INTÉRIEUR N’utilisez jamai[...]

  • Página 15

    DÉP ANNAGE 15 1) N’est pas alimenté 2) La température dans la cabinet et trop haut. 3) Bruit de “Cliquets” 4) L ’eau de condensation sur le coffr et et/ou les portes. • Un fusible de votre panneau de distribution peut être grillé ou le disjoncteur déclenché. • Surtension. • La fiche n’est pas complètement insérée dans la p[...]

  • Página 16

    BIENVENIDO Bienvenido a la familia Danby . Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar , y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departamento de servicio al consumidor . Sobre todo, usted apreciará estas ventajas cadavez que use su cent[...]

  • Página 17

    INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD 18 LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA A TENCIÓN Una refrigerador vacía es una atracción muy peligrosa para los niños. Remueva la junta, las trabas, la manija y/o las puertas de los artefactos que no se usen o se hayan desechado, o tome alguna otra medida para garantizar que sea[...]

  • Página 18

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 19 CARACTERÍSTICAS DE SU CENTRO DE BEBIDAS 1) Puerta de V idrio T emplado: Permite ver fácilmente el interior . Polarizadas para proteger contra la radiación UV . 2) Juntas Magnéticas de la Puesta: Las juntas ajustadas mantienen todo el poder de enfriamiento. 3) Los estantes del alambre cubrier on en plástico. 4) Pa[...]

  • Página 19

    LUZ INTERIOR INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 20 La operación de la luz interior puede ser manualmente controlada, o controlada con la abertura o el closing de la puerta. Para funcionar manualmente la luz; presione el interruptor eléctrico ligero interior , en el lado izquierdo de la cubierta ligera interior situada en el techo del gabinete interno (s[...]

  • Página 20

    INVERSIÓN DE APER TURA DE PUER T A INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 21 1) Desenchufe la unidad del tomacorriente (si está conectada) y apóyela sobre la parte de atrás. 2) Quite los tornillos de la bisagra inferior como se muestra en la figures ci-dessus. 3) Empuje la puerta hacia abajo para quitarla delgabinete del centro de bebidas. 4) Quite el [...]

  • Página 21

    CUIDADO Y LIMPIEZA CONSEJOS ÚTILES 22 Deje la puerta de la Centro de Bebidas abierta por unos minutos luego de limpiarla para que se ventile y para secar el interior del gabinete. NOT A: V erifique que launidad esté apagada antes de limpiar cualquiera de sus partes. CÓMO LIMPIAR EL INTERIOR Nunca use un limpiador comercial o abrasivo u objetos f[...]

  • Página 22

    DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS 23 1) No Enciende. 2) T emperatura del Gabinete demasiado alta. 3) Ruido “clic”. 4) Condensación en el gabinete y/o las puertas • Puede tener un fusible quemado o una llave térmica abierta en su instalación eléctrica. • Sobrevoltaje. • El enchufe no está completamente insertadoen el tomacorriente. • Ajuste[...]

  • Página 23

    REFRIGERADOR COMP A CT OS GARANTÍA LIMIT AD A Este producto de calidad está garantizado contra def ectos de fabricación, incluyendo par tes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condi- ciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponib le para la persona que ha y a compr[...]

  • Página 24

    Model • Modèle • Modelo DBC120BLS For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre succursale régionale de servuce ou téléphonez: 1-800-26- (1-800-263-2629) qui vous recommendera un centre régional. Para servicio, communiquese con[...]