Doro PhoneEasy 311c manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Doro PhoneEasy 311c. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDoro PhoneEasy 311c vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Doro PhoneEasy 311c você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Doro PhoneEasy 311c, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Doro PhoneEasy 311c deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Doro PhoneEasy 311c
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Doro PhoneEasy 311c
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Doro PhoneEasy 311c
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Doro PhoneEasy 311c não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Doro PhoneEasy 311c e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Doro na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Doro PhoneEasy 311c, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Doro PhoneEasy 311c, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Doro PhoneEasy 311c. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    d o r o P h o n e E a s y 3 1 1 C[...]

  • Página 2

    1 On e T ou ch (D ir ect ) Me mori es 2 St or e/Mu t e b utt on an d in di cat or li gh t 3 Me mory b utt on 4 R eca ll bu tto n 5 R ed ia l b utt on 6 Ea rpi ece V ol um e co n tro l 7 Vi su al Ri ng in di cat or 8 Ha nd se t ha ng er hoo k Englis h[...]

  • Página 3

    1 Sn ab b v al 2 Kn ap p f ör la gr a / se kr et es s oc h i nd ik at or 3 K ortn um me rkna pp 4 R -kna pp 5 Åt eru pp rin gn in g 6 V ol ym k on tr ol l 7 Ri ng si gn al in di ka tor 8 Hä ng tap p f ör lu ren Sv enska 1 Hu r ti gv al g 2 Kn ap p f or la gri ng/ mi kr of on sp err e med i nd ik at or 3 K ortn um me rkna pp 4 R -kna pp 5 R ep e[...]

  • Página 4

    1 English Connection 1 . Co n ne ct the hand set curly c or d t o the hands et and t he so cke t o n the le ft -hand si de o f the tel ep ho ne. 2. Co n ne ct the tel ep ho ne l ine co rd to th e s ock et at t he rear o f the tel ep ho ne, and to a te lep h on e n et wo rk wal l s ock et. 3. Y ou wi l l he ar a cl ick wh en the m odular p lug is c [...]

  • Página 5

    2 English Memor y T he teleph one has 3 on e -to uch a nd 1 0 t wo-touch m emories. One-touch memo r ies are stored in M1 , M 2 & M 3, t wo tou ch memories are stored usi ng t he telep hone k ey pa d d i g its 0 -9 . Sto r ing On e -touch Memo ries 1 . Lif t the hand set, pre ss and rel ease P (igno re a n y t h ing y ou he a r in t he earpie c[...]

  • Página 6

    3 English Earpiece V olume control Du r i n g a con versat ion p ress a nd release ei t her v to increa se or V to decrease t he ear piece vo lu me. Ringer 1 . Lif t the hand set (ig no re anyt h ing y ou he ar in the ear pi ece ) . Pre ss and rel eas e P . 2. Pr ess and rel eas e # . 3. Sel ect a ri nger and m el ody b y p res sing the n u m ber k[...]

  • Página 7

    4 English Guarantee T h is product is g u ara nteed for a period of 1 2 mon t hs f rom the date of purch ase. In t he un l i kely even t of a fa u lt occur r i n g dur i ng t h is per iod, please retu r n t he item wit h a cop y of the purc hase receipt to the place o f purch ase. Proo f of p u rch ase is requ i red for any ser v ice or su ppor t n[...]

  • Página 8

    5 English Aus t ralia and New Zealan d P ro d uc ts p ermi tte d f or co nne ctio n to t h e te l ep h o n e ne two rk ar e mar k ed wi t h i n Aus t ra l i a a nd i n New Zea l a nd. T hese marks i nd icate t he prod uct s com ply w ith t he reg u l at ions and can be u sed w ithou t con cer n i n t he countr y of p u rch ase. If yo u bel ieve th [...]

  • Página 9

    1 Svenska Ink oppling 1 . Ansl ut tel ef on ens tel eslad d ti l l ett tel ej ack och t i l l u tt aget på t ele fo n ens baksi da. 2. Ansl ut den m edfö lj ande s pira lslad den t i l l u ttaget p å l u ren och t i l l u t taget p å t ele fo ne ns s ida. 3. Ett k l ick l jud h örs när m odulark on takten ko mm it ri kt ig t på p lats. 4. Ly[...]

  • Página 10

    2 Svenska Minnen T elef onen ha r 3 snab bval smi n nen och 1 0 kort nu m mer. När et t telefo n num mer ä r la g r at i någ ot a v dessa ka n uppri n g n i n g ske med endast en respekt ive t vå k n app t r yck n i n g ar. Snabb va len num reras M 1 -M 3 och kort num ren nu m reras 0 - 9 . Lagra s nabb val 1 . L yf t l uren och t r yc k P ( br[...]

  • Página 11

    3 Svenska V olymko ntroll M ed v o lymk on tro l l en kan l ju ds t yr kan i l ure n r egl era s i  era s te g und er s am tal. T ryc k p å kna p p v f ör a tt h öj a v o lym en , oc h på k na p p V f ör a tt sänk a. Reglerbar ringsignal 1 . L yf t l uren ( br y d ig int e o m k op pli ngst on en ) och tr yck på k nap pen P och # . 2. Vä[...]

  • Página 12

    4 Svenska Om ut rustningen inte fungerar Kon t rol lera att telesl adden är hel och orden t l i g t isatt . Kopp l a bort a l l a even t uel la t i l lsatsutr ust n i ng a r, förlä ng n i ng skabla r och a nd ra telefo ner. Om apparaten f u n gera r nu n ns felet i nå gon an na n utr ustn i ng. Pro va g är n a på en a n na n telel i nje ( [...]

  • Página 13

    1 Nors k Tilk obling 1 . Ko ble tel e fo nk ab elen t i l e t v egg uttak f or tel ef on, og t i l u ttaket på baksi de n a v te le fo ne n. 2. Ko ble d en m edf ølgen de sp i ral kabe len t i l u tt ake t på hånd sette t o g ti l u t taket på si den av tel ef o nen. 3. Du vi l h ør e e t kl ik k når mod ulpl ug gen e s me t ter ri kt ig på[...]

  • Página 14

    2 Nors k Minner T elef onen ha r 3 hur t i g va lg m i n ner og 1 0 kort nu m mer. Når et telefo n num mer er l ag ret i ett av d isse ka n oppri n g i n g foretas med bare et t el ler to t astet r yk k . Hur t ig va l gene num mereres M1 -M 3 og ko r t nu mmer ne num mereres 0 -9 . Lagr e hur tigv alg 1 . Løft hånds ettet og tr ykk P (ik ke b r[...]

  • Página 15

    3 Nors k V olumk ontroll Ly dst y rken i hå ndsettet k a n reg u leres i  ere t r i n n u nder samta le ved hj elp av vo lu mkon t rol len. T r yk k på k nappen v fo r å øke v olumet , og på k nappen V fo r å sen ke vo lu met. Regulerbar t ringe signal 1 . Løft a v hånd sette t (ikke bry d eg o m s um me to nen ) o g tr ykk p å knapp en[...]

  • Página 16

    4 Nors k Hvis utst yret ikk e fungerer Kon t rol ler at tele fonk abelen er uskadd og orden t l i g pl u g g et i n n. Kob le bort a lt even t uelt t i l leg gsutst yr, forlengel sesledn i nge r og and re telefo ner. Hvis appar atet da fu nge rer, l i g ger fei len i det and re uts t yret . Prøv g jerne telefo nen på en a n nen tele fon l i nje ([...]

  • Página 17

    1 Dansk Tils lutning 1 . Tilsl ut tel ef onle d n ingen ti l et tel ef o ns t i k o g ti l ud t aget på b agsid en a f tel ef o nen. 2. Tilsl ut de n m edfø l gend e spiral ledni ng ti l ud t aget på r ør et og t i l udgangen på s id en af tel ef one n. 3. Der hø re s et k l i k, når sti k ke t s idd er r ig t ig t. 4. Løft rø ret, og ko n[...]

  • Página 18

    2 Dansk Huk ommelse T elef onen ha r 3 hur t i g va lg sta ster og 1 0 ko r t nu m re. Når et telefo n num mer er g emt s om et ko r t nu mmer el ler et hur t ig va lg , ka n opr i ng n i ng en foretag es ved h jælp af ét el ler to tastt r yk . Hur t ig va lg an g ives M1 -M 3 og k or t num rene a ng ives 0 -9 . Lagrin g af hu r tigv alg 1 . Lø[...]

  • Página 19

    3 Dansk L ydstyrke Med ly dst y rkek ontrol len ka n lydsty rken i røret j usteres i ere tr i n u nder en samta le. T r yk på tasten v fo r at øge lyds t yrken og på t asten V fo r at reduc ere den. Justerbar t ringesignal 1 . Løft rø ret ud en at lade d ig f or sty rre af kla rton en, og t r yk på tas ten P og # . 2. V æl g r i nges ig [...]

  • Página 20

    4 Dansk Hvis produktet ikke v ir ker Kon t rol ler, at tel efonled n i n ge n er i nta kt , og at den si dder r ig t i g t i st i k ket . Fjern t i lslutn i ng en t i l eventuelt ekstraudst y r, f.e ks. forl æng erled n i ng er og and re telefo ner. H v i s telef onen dere f ter v i r ker, er der f ejl i ekst raudsty ret. Af prøv telefo nen på e[...]

  • Página 21

    5 Dansk Håndtering af af f ald af elekt risk og elek tronisk udstyr Elekt r isk og elekt ron isk uds t yr ( E EE ) i ndeh older materi a ler, ko mponen ter og sto ffer, der ka n være far l ig e og skadel i ge for mennesk er s sund hed og fo r m i ljøet, nå r af fa ldet af elektr isk og elekt ron isk uds t yr ( W EE E) i k ke bo r t skaffes ko r[...]

  • Página 22

    1 Suomi K y tkeminen 1 . K y tke pis to ke p u he l i np ist or asiaan j a j oh do n to inen pää p u heli men tau stas sa ol evaan l i itäntään. 2. K y tke puheli me n m uka na t oimite t tu sp iraa l i mai nen kuulo k ejo h to lu u r in l i itän tää n j a puheli me n v asemmas sa kyl jes sä o lev aa n li itän tää n. 3. Kun l i i t i n [...]

  • Página 23

    2 Suomi Muistipaikat Pu hel i mess a on ko l me pi kava l i nta mu ist ipa i k k a a ja k ym menen lyhyt val i nt amu ist ipa i k ka a. Näih i n m u istipaik ko i hi n tal lenne t tu i h i n n u mer oih in so i t tam i ne n ed el lytt ää vain yh den ta i kah den pai n ik keen paina m is ta. Pikav a l i n ta m u istipaiko i l la o n tu n n u kse [...]

  • Página 24

    3 Suomi Äänen voimakk uuden säätäminen Kuulokkeiden ää nenvo i ma k k uutt a voi s ä ätä ä puhelu n a i k an a. Ää nenvo i ma k k uutt a nos tet aa n pa i na ma l la v -pa i n i ket t a ja lasketaa n pa i na m a l l a V -pa i n i ket t a. Soittoäänen ja sen äänen vo imakkuuden säätäminen 1 . N os ta kuulo k e j a paina P - ja # [...]

  • Página 25

    4 Suomi Jos laite ei toimi T ar k ist a, et t ä pu hel i njo hto ei ol e vaur ioitu nut, ja ett ä sen l i itt i met on asetett u ku n nol l a pa i koil leen. I r rota puhel i mes t a k a i k k i l isäv a r usteet , jatko johd ot ja m uut p u hel i met. Jo s l a ite toim i i nyt , v i k a on jos sak i n l isävar usteessa. Ko kei le, toim i i ko [...]

  • Página 26

    1 Français Raccordement 1 . Reliez le co rdo n s piralé au co mb iné et à la  ch e si t uée sur la gau ch e d u tél ép ho ne . 2. Reliez le câ bl e t élép ho n iqu e à la p rise si t uée a u d os du tél ép ho ne et à la pris e t élép ho n iqu e m u rale. 3. U n d éclic indiq ue que la p rise es t b ranch ée co rrecte men t. 4.[...]

  • Página 27

    2 Français Mémoires Ce télépho ne d ispose de trois to uches de mém oi re d i recte et de d i x tou ches de mémo i re abrégée. L es numéros des to uches de m émoi re d i recte sont M 1, M 2 & M 3 et les to uches de mém oi re abrégée so nt en reg ist rés sur les touches n u mérotées d u télépho ne (0 à 9) . En regis trer les n[...]

  • Página 28

    3 Français Réglage du v olume d’ écoute En cours de conv ersat ion app uyez u ne fo is su r la touche v pour aug menter le v olume d’ écoute o u su r la touche V pour le d i m i nuer . Cho ix de sonnerie 1 . Pr ene z l e c om biné ( ne ten ez p as c om p te d e la to nal i té) . Ap pu ye z une fo is sur la to uc he P . 2. Ap pu yez une fo[...]

  • Página 29

    4 Français Garantie et S. A . V . P our l a F ra nce Cet apparei l est gar ant i deu x a ns pa r t i r de sa date d ’ ach at, la fac t u re ou le t icket de caisse fa isant foi. La répa rat ion dans le cad re de cet te g ara nt ie sera effect uée g rat u itemen t . La g a ra nt ie est valable pour u n usag e norma l de l’ apparei l tel qu’[...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    Engl ish Swedish Nor we gian Danish Fin nish Frenc h Version 1 .0[...]