Ir para a página of
Manuais similares
-
Exhaust hood
Elica Elibloc 9 ST GR A/80
16 páginas -
Exhaust hood
Elica Free Spot H12 LX IX A/120
92 páginas -
Exhaust hood
Elica Tamaya PB IX A/60
534 páginas -
Exhaust hood
Elica Menhir H Soft IX/A
76 páginas -
Exhaust hood
Elica Nikita WH F/50
596 páginas -
Exhaust hood
Elica Luna
15 páginas -
Exhaust hood
Elica UP INOX/A/50
148 páginas -
Exhaust hood
Elica Circus Plus IX/A/90
144 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Elica Jasmine Black F/50. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElica Jasmine Black F/50 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Elica Jasmine Black F/50 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Elica Jasmine Black F/50, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Elica Jasmine Black F/50 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Elica Jasmine Black F/50
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Elica Jasmine Black F/50
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Elica Jasmine Black F/50
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Elica Jasmine Black F/50 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Elica Jasmine Black F/50 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Elica na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Elica Jasmine Black F/50, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Elica Jasmine Black F/50, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Elica Jasmine Black F/50. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
IT Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung FR Prescriptions de montage et mode d’emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo de empleo PT Instruções para montagem e utilização EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣ ΗΣ SV M[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
[...]
-
Página 4
[...]
-
Página 5
[...]
-
Página 6
[...]
-
Página 7
[...]
-
Página 8
[...]
-
Página 9
[...]
-
Página 10
[...]
-
Página 11
[...]
-
Página 12
[...]
-
Página 13
13 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi stre ttamente alle istr uzioni riportate in questo ma nuale. Si declina ogni responsabilità per eventua li inconvenienti, danni o incendi provocati a ll'apparecchio der ivati dall'inosservan za delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è concepit a per l'aspirazi o[...]
-
Página 14
14 EN - Instruction on mounting and use Closely follow the inst ructio ns set out in this manual. All responsib ility, for any eventu al inconveniences, damages or fire s caused by not com plying with the instruc tions in this manual, is declined. The ho od is conceived for the suction o f cooking fumes an d steam and is destine d only for domestic[...]
-
Página 15
15 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gege ben werden, müssen strikt eingeh alten werden. Es wird keine rlei Haftung übernommen fü r mögliche Mängel, Schä den oder Brände d er Dunstabzugshau be, die auf die Nichtbeachtung d er Vorschrift en in diesem Handbu ch zurückzuführ en sind. Die Dunstabzug[...]
-
Página 16
16 FR - Prescriptions de montag e et mode d’emploi Suivre impérativeme nt les instructions de cette notice. Le co nstructeur décline toute responsabil ité pour tous les inco nvénients, domm ages ou incendies provo qués à l’appareil et dûs à la non observati on des instruct ions de la présente not ice. Cette hotte p révue pour l’ asp[...]
-
Página 17
17 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing Zich strikt aan de aanwijzi ngen uit deze teks t houden. Iedere aansprake lijkheid voor e ventuele sc hade of brand aan het apparaa t veroorzaakt doo r het niet in acht nem en van de aanwijzingen in d eze handleiding wee rgegeven wordt afg ewezen. De wasemkap is ontw orpen voor he t afzuigen van ro[...]
-
Página 18
18 ES - Montaje y modo de empleo Aténgase estri ctamente a las instruc ciones del presente ma nual. Se declina c ada responsa bilidad por ev entuales inc onveniente s, daños o incendio s provocado s al aparato originados p or la inobse rvancia de la s instrucciones colocadas en este ma nual. La campana ext ractora ha sido ideada para la a spiraci[...]
-
Página 19
19 PT - Instruções para montage m e utilização Siga especificame nte as instruções i ndicadas neste manu al. Declina-se qualquer responsabilida de por eventuais inconve nientes, danos ou incêndios provo cados ao aparel ho, derivantes d a inobservância d as instruções indi cadas neste manu al. A coifa foi concebi da para a aspiraçã o de [...]
-
Página 20
20 EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Ακολουθήστε αυ στηρά τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυ τό το εγχειρίδιο . Δεν αναλ αμβάνουμε καμία ευθύν η για τυχόν δυσχέρειες , ζημιές ή πυρκαγιές που ?[...]
-
Página 21
21 Συντηρηση ΠΡΟΣΟΧΗ ! Πριν από κάθε εργασία συντήρησης , απ οσυνδέστε τον απορροφητήρα απ ό το ηλε κτρικό ρεύμα κλεί νοντας τον δι ακόπτη του και απενεργοπ οιώντας την ασφάλεια στον ηλεκτρικό ?[...]
-
Página 22
22 SV - Monterings- och bruksanvisni ngar Följ noga instruktionerna i denna ma nual . Tillverkaren fr ånsäger sig allt ansvar för e ventuella fu nktionsfel, sk ador eller bränder som uppstår p å apparaten på grund av att inst ruktionern a i denna man ual inte har respektera ts. Fläkten har tillver kats för utsugn ing av matos och ån ga s[...]
-
Página 23
23 FI - Asennus- ja käyttöohjeet Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajät tämisestä aiheut uneista haitoi sta, vahingoist a tai tulipaloista . Tuuletin imee savun ja höyryn ja se on tarkoitettu ainoas taan kotitalouskä yttöön. Huom: Symbolilla “(*)” merk ityt tarvikkeet ov at vain jois[...]
-
Página 24
24 NO - Instrukser for montering og bruk Instruksjonene i denne håndboken må følg es nøye. Produsenten fraskriver seg et hvert ansvar fo r eventuelle uhel l, skader elle r brann på apparatet som skyl des at bruksanvi sningen i denne håndboken ikke har bl itt overholdt. Vent ilatoren er ment for avt rekk av røyk og dam p fra matlaging og er k[...]
-
Página 25
25 DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktione r i denne vejledning . Fabrik anten frasiger sig et hvert ansva r for eventuelle f ejl, skader elle r brande forår saget af apparatet, men afledt af manglen de overholdelse af instruktioner ne i denne vejledni ng. Emhætten er ber egnet til udsu gning af røg og dam p fra [...]
-
Página 26
26 PL - Instrukcja monta ż u i obs ł ugi Przy przeprowadzaniu instalacji ur z ą dzenia nale ż y post ę powa ć wed ł ug wskazówek podanych w niniejsz ej instrukcji. Produce nt uchyla si ę od wszelkiej odpow iedzialno ś ci za uszkodzenia wyni k ł e na skutek inst alacji niezgodnej z inf ormacjami podan ymi w niniejszej instru kcji. Okap s [...]
-
Página 27
27 CS - Návod na montáž a používání Výrobce odmítá p ř evzít jakoukoliv odpov ě dnost za p ř ípadné z ávady, škody nebo vznícení digesto ř e, kter é byly zp ů sobeny nedod ržením t ě chto p ř edpis ů . Digesto ř je projektov án pro odsávání dý m ů a par p ř i va ř ení a je ur č en pouze k domácím ú č el ů[...]
-
Página 28
28 SK - Návod na použitie a montáž Prísne sa dodržiava ť návodom uvedenými v tejto príru č ke . Vyhýba sa každej z odpovednos ti za prípadne nespôsobilo sti, škody a lebo nehody spôsobené nedod ržiavaním návodo v uvedených v t ejto príru č ke. Odsáva č pary je zhotovený p re odsávanie dym ov a pár pochádz ajúcich z va[...]
-
Página 29
29 HU - Felszerelési és h asználati utasítás Ezen kézikönyv utasításait szigo rúan be kell tarta ni. Az itt feltüntete tt utasítások be nem t artásából szárma zó bármilyen hiba, kár vagy t ű zesettel kapcsolatb an a gyártó fe lel ő sséget nem váll al. A páraelszí vó a f ő zési pára és füst elszívás ára szolgál,[...]
-
Página 30
30 BG - Инстру кции за монтаж и упо треба Придържайте се стрикт но към тук посочените инструкции . Фирмата не носи отговорн ост за евентуални неизправно сти , повреди или възпламеняване на уреда ,[...]
-
Página 31
31 RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE Urm ă ri ţ i îndeaproape instruc ţ iunile con ţ inute în acest manual . Produc ă torul î ş i declin ă orice responsabilitate în cazul da unelor sau incendiilor provocate apa ratului ş i der ivate dintr-o utilizare incore ct ă ş i din nerespectarea i nstruc ţ iunilor con ţ inute în a cest man[...]
-
Página 32
32 RU - Инстру кция по монтажу у эксплуатац ии Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки , ущерб или пожар , которые возникли при использовании прибора вследствие несоблю[...]
-
Página 33
33 Угольный фильтр ( только в режиме рециркуля ции ) Рис . 27 Угольный фильтр можно мыть каждые два месяца в теплой воде с надлежащими моющими средствами или в посудомоечной машине при температу?[...]
-
Página 34
34 UK - Інструкція з монтажу і експл уатації Чітко дотримуватис я приведених в даном у керівниц тві інструкцій . Виробник знімає з себе всяку від повідальність за неполадки , збитки або пожар , що[...]
-
Página 35
35 ET - Paigaldus- ja kasutus juhend Järgige täpselt k äesolevas juhendis ant ud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub iga sugusest vast utusest seadm ega seotud v õimalike ebameeldivust e, rikete või tul ekahjude eest, mis t ulenevad selles juh endis antud juhiste eiramisest. Õhu puhasti on ett e nähtud küpset uslõhnade ja - aurude eemaldam[...]
-
Página 36
36 LT - montavimo ir naudoji mosi instrukcija Griežtai laik ykit ė s naudojimosi instrukcij ų . Gamintojas neprisiim a jokios atsakomyb ė s, jei montuojant prietais ą buvo nesilaikoma naudojimo si instrukcijo je nurodyt ų taisykli ų ir tokiu b ū du pr ietaisas suge do, buvo pažeistas ar užside g ė . Gartraukis sk irtas d ū mams ir garam[...]
-
Página 37
37 LV - ier ī košanas un izmanto šanas instrukcija Stingri sekot i nstrukcij ā m, kas atrodas šaj ā roka sgr ā mat ā . Netiek uz ņ emta jebk ā da atbild ī ba pa r iesp ē jam ā m gr ū t ī b ā m, kait ē jumiem vai ugun sgr ē kiem, kas var noti kt ier ī cei š ī s rokasgr ā matas instrukciju neiev ē rošanas gad ī jum ā . Gaisa[...]
-
Página 38
38 SR - Uputstva za montažu i upotrebu Strogo se pridržavaj te objašnjenja koj e donosi ovaj priru č nik. Otklanjamo bilo kakvu odgov ornosti za ev entualne nepr ilike, štetu ili p ožar izazvan na aparatu koj i proizlazi od nepošt ovanja uputst ava koje donosi ovaj priru č nik. Aspi rator je projekto van da bi usisao paru i dim koji se stva[...]
-
Página 39
39 SL - Navodila za montažo in upor abo Strogo se držite navodil iz tega p riro č nika. Zavra č amo vsakršno odgovorno st za morebitne n eprilike, škod o ali požare n a napravi, ki bi iz virali iz neupošteva nja navodil iz t ega priro č nika. Nap a je zasnovana za odsesovan je dimnih plinov in pare, ki nas tajajo pri kuhan ju in je namenje[...]
-
Página 40
40 HR - Uputstva za montažu i za uporabu Strogo se pridržavaj te uputst ava koje donosi ovaj priru č nik. Otklanjam o bilo kakvu odgovornost za e ventualne n ezgode,smetnje ili požar na a paratu koji proizlaz e iz nepoštivanja uput stava koje don osi ovaj priru č nik. Kuhinjska napa ima funkcij u usisavanja dima i pare za v rijeme kuhanja te [...]
-
Página 41
41 TR - Montaj ve kullan ı m tali matlar ı Bu el kitab ı nda belirtilen talimatlar a ad ı m ad ı m riayet ediniz. Üretici, bu el kitab ı nda yar alan talimatl ara riayet etmemekt en kaynaklanan ol as ı ar ı zalara, sebe p olunan ha sar veya ya ng ı nlara ili ş kin hiçbir sorumluluk ka bul etmez. Davlumba z yemek pi ş irilirken ortaya ?[...]
-
Página 42
4 2 AR – و ﺐﻴآﺮﺘﻟا قﺮﻃ ا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻ ُﺗ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﺜآ ﻦﻋ ﻊﺑﺎﺘ . ﻒﻠﺗ ضاﺮﻋأ يأ ﻦﻋ ﻦﻴﻟﺆﺴﻣ ﺎﻨﺴﻟ ﻦﺤﻧ اﺬه ﻲﻓ ةد راﻮﻟا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ةﺎﻋ اﺮﻣ مﺪﻋ ﺐﺒﺴ?[...]
-
Página 43
[...]
-
Página 44
LIB0056904 Ed. 10/12[...]