Ergotron 45-252-216 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ergotron 45-252-216. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoErgotron 45-252-216 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ergotron 45-252-216 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ergotron 45-252-216, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ergotron 45-252-216 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ergotron 45-252-216
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ergotron 45-252-216
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ergotron 45-252-216
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ergotron 45-252-216 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ergotron 45-252-216 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ergotron na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ergotron 45-252-216, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ergotron 45-252-216, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ergotron 45-252-216. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 1 of 24 StyleView® HD Combo System 5˚ 25˚ 5" (127mm) 15" (381 mm) 90˚ -10˚ 180˚ 360˚ Front View Range of Motion Alcance del movimiento Amplitude de mouvement V erstellbereich Bewegingsbereik Escursione di movimento Rörelseområde 稼動範囲 移动范围 Keyboard Storage Almacenamiento del teclado[...]

  • Página 2

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 2 of 24 1.75” (44 mm) 16.25” (413 mm) 11.4” (290 mm) 19.35” (491 mm) 26.75” (679 mm) 9.5” (241 mm) 38.15” (969 mm) 28.65” (728 mm) T op View 3” (76 mm) 3.2” (81 mm) 1.75” (44 mm) 3.5” (89 mm) 11.6” (294 mm) T op View 15.16” (385 mm) 1.9” (49 mm) 10.8” (275 mm) 11.3” (288 mm) 12.28?[...]

  • Página 3

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 3 of 24 Learn more about ergonomic computer use at: Más información sobre el uso ergonómico de ordenadores: Apprenez-en plus sur l’utilisation ergonomique d’un ordinateur sur: Weitere Informationen zur ergonomischen Computernutzung  nden Sie unter: Leer meer over ergonomisch computergebruik op: Per ulte[...]

  • Página 4

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 4 of 24 Ø 3/8" (10 mm) Concrete Concreto Béton Massivbeton Beton Cemento Betong コンクリート 水泥质 Ø 1/2" (12.8 mm) Ø 7/32" (5.6 mm) AB C D E 1 2 3 4 5 6 7 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 4x 3x 2x 4x 1x 3x M4 x 10mm 4x M4 x 10mm 4x 2x M6 x 10mm 3x M5 x 8mm 2x 4x 8x M6 x 70mm M4.2 x 25mm 10x 4[...]

  • Página 5

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 5 of 24 13 mm 11 mm 10 mm WARNING: Because surfaces var y widely and the ultimate moun ting method is out of Ergotr on’ s control , it is imperative that y ou consult with appropriat e engineering, architectural or construction professional to ensur e that your Ergotr on mounting solution is mounted p roperly to h[...]

  • Página 6

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 6 of 24 A - 11.5" (292m m ) = B C ≤ B - 1 " ( 25. 4m m ) D = A + 20- 22" (5 0 8 -5 5 9 mm) g bracket 47" (1194mm) 40" (1016mm) 32" (813mm) B C FLOOR 11.5" (292mm) Distance between floor and bottom edge of wall track C Distance between keyboard and top of screen (equals difference[...]

  • Página 7

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 7 of 24 2 Hollow Wall Concrete Concreto Béton Massivbeton Beton Cemento Betong コンクリート 水泥质 8 10 10x 10x 10x 10x Ø 3/8" (10 mm) Ø 1/2" 1/4-20 x 2" Pa re d Mur W and Muur Parete Ihålig vägg 壁 墙壁 Requires minimum material thickness of 5/8” (16 mm). Requiere un grosor mínimo[...]

  • Página 8

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 8 of 24 Concrete Concreto Béton Massivbeton Beton Cemento Betong コンクリート 水泥质 2 W ARNING: Anchors that are not fully set in solid concrete will not support the applied load resulting in an unstable, unsaf e condition which could lead to personal injury and/or property damage. Consult a c onstruction[...]

  • Página 9

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 9 of 24 10x 12 3 10x M6 x 70mm 10mm 10mm 10x M6 12 3 CA UTION: Make sure the wall mount bracket is level,  ush and snug to the wall surface. PRECA UCIÓN: Asegúrese de que la  jación de la montura en pared está nivelada, iguálela y ajústela respecto a la pared . A VERTISSEMENT : assurez vous que le suppor[...]

  • Página 10

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 10 of 24 2 Hollow Wall Pa re d Mur W and Muur Parete Ihålig vägg 壁 墙壁 Requires minimum material thickness of 5/8” (16 mm). Requiere un grosor mínimo de 16 mm. Epaisseur minimum de 16 mm. Requer uma espessura mínima de 5/8” (16 mm). Mit einer Materialdicke von mindestens 16 mm. Vereist een minimale mate[...]

  • Página 11

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 11 of 24 Hollow Wall Pa re d Mur W and Muur Parete Ihålig vägg 壁 墙壁 12 3 d e 1 2 34 10x CAUTION: Make sur e the wall mount bracket is level,  ush and snug to the wall sur face. PRECA UCIÓN: Asegúrese de que la  jación de la montura en pared está nivelada, iguálela y ajústela r especto a la pared.[...]

  • Página 12

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 12 of 24 3 a c d e b M6 x 10mm 6 mm 3 mm NOTE: Fasteners may unwind due to vibration caused by movement of mounting solution over time. Inspect mounting solution for loose fasteners on a routine basis. If desired, apply a light duty thread locking adhe- sive to fasteners before installation to prevent back-out. NOTA[...]

  • Página 13

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 13 of 24 4 a 6 mm 12x 2x g i h e f b c d M6 x 10mm 3 mm 2x M10 x 16mm[...]

  • Página 14

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 14 of 24 6 a b c de 5 a b h i g f c d e M5 x 8mm 2x 1x M5 x 8mm 1x M6 4x[...]

  • Página 15

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 15 of 24 2x M4 x 6mm Optional Weight Capacity Modi cation for Displays 18 - 25 lbs (8.2 - 11.3 kg) Only! IMPORTANT: with this option display lift and tilt motion are no longer possible. To accomodate extra weight, the display is  xed at one of three heights (spaced 2.5" (64 mm) apart), and display tilt is[...]

  • Página 16

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 16 of 24 100mm 75mm 4x 4x M4 x 10mm 7 0˚ 1x M3.5 x 8mm To Stop Rotation (optional) Para detener el giro de (opcional) Pour arrêter la rotation à (facultatif) Verhinderung einer-Drehung (optional) Om rotatie te stoppen (optioneel) Arresto della rotazione di(opzionale) Att stoppa-gradig rotation (tillval) 回転禁[...]

  • Página 17

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 17 of 24 6 e d ab c f g ij h[...]

  • Página 18

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 18 of 24 7 1 2 m k l > 10" (254 mm) 2x NOTE: Make sure cables can slide in and out thr ough covers and cable channels. NOT A: Asegúrese de que los cables pueden entrar y salir de las fundas y los canales de los cables. REMARQUE: assurez-vous que les câbles peuv ent glisser à l ’ intérieur et à l’[...]

  • Página 19

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 19 of 24 CAUTION: Make sur e there is enough clearance between back of mounted component and cable channel. F ailure to allow clearance space ma y result in personal injury and equipment damage. NOT A: Asegúrese de que los cables pueden entrar y salir de las fundas y los canales de los cables. Precaución: A segúr[...]

  • Página 20

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 20 of 24 ik 11 ac b d[...]

  • Página 21

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 21 of 24 It is impor tant that y ou adjust this produc t accor ding to the weight of the mounted equipment as described in the following steps . An y time equipment is added or remov ed from this product, resulting in a change in the weight of the mounted load, y ou should repeat these adjustment steps to ensur e sa[...]

  • Página 22

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 22 of 24 a 15" (381 mm) 13 mm Lift – Up and down Elevación (arriba y abajo) Ajustement en hauteur : bas et haut Höhenv erstellung – rauf und runter V erstel in hoogte – Omhoog en omlaag Sollevamento – Su e Giù L yft – upp och ned リ フ ト (上下) 升降(上下) 높이 (위/아래로) 22 23 [...]

  • Página 23

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 23 of 24 1/ c b 11 mm 5˚ 25˚ 5" (127mm) Depending on your product and the adjustment, it may take several turns to notic e a di erence. Dependiendo del producto y el ajuste, es posible que deba hacer varios int entos hasta poder observar la diferencia . Selon le produit que vous utilisez et le réglage , i[...]

  • Página 24

    888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 24 of 24 d e 13 mm 180˚ 90˚ -10˚ Keyboard Storage Almacenamiento del teclado Stockage du clavier Lagerung der T astatur Opberging van toetsenbord Conservazione tastiera T angentbordsförvaring キ ー ボ ー ド 収納時 键盘存放 Keyboard Use Uso del teclado Utilisation du clavier V erwendung der T astatur [...]