Ir para a página of
Manuais similares
-
Effect machine
Futurelight DJ-Scan 300
62 páginas -
Effect machine
Futurelight PHW-300E
56 páginas -
Effect machine
Futurelight PHS-200
95 páginas -
Effect machine
Futurelight PHW-1200E
116 páginas -
Effect machine
Futurelight PHW-750E
110 páginas -
Effect machine
Futurelight DJ-Scan 600
60 páginas -
Effect machine
Futurelight DJ-Scan 260
60 páginas -
Effect machine
Futurelight PHS-1200E
130 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Futurelight PHS-1200E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFuturelight PHS-1200E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Futurelight PHS-1200E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Futurelight PHS-1200E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Futurelight PHS-1200E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Futurelight PHS-1200E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Futurelight PHS-1200E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Futurelight PHS-1200E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Futurelight PHS-1200E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Futurelight PHS-1200E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Futurelight na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Futurelight PHS-1200E, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Futurelight PHS-1200E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Futurelight PHS-1200E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
© Copy right Nachdruck v erbot en! Reproduction prohib ited! Réproduction interdit! Prohibida toda repro ducción. Für weiteren Gebra uch aufbe wahren! Keep this manual for futur e needs! Gardez ce mode d’e mploi pour d es utilisations ultérieur es! Guarde este manual p ara pos terior es usos . BEDIENUN GSANL EITUNG USER MAN UAL MODE D'E[...]
-
Página 2
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 2/130 MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis /Table o f contents Sommaire/Con tenido EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................... 5 Lieferumf ang .....................................................[...]
-
Página 3
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 3/130 OPERATION.......................................................................................... .......................................................... 48 Stand Alone operatio n............................................................................................................. ..................... [...]
-
Página 4
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 4/130 INTRO DUCCIÓN ............................................................................................................................................. 99 I ncluido en la entraga .......................................................................... .........................................................[...]
-
Página 5
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 5/130 BEDIENUNGSA NLEI TUNG PHS-1200E Pro-Head-Spot Lesen Sie v or der e rsten Inb etriebnahm e zur eig enen Sich erheit di ese Bedienu ngsan leitung sorgfälti g durch! Alle Pers onen, die m it der Aufs tellun g, Inbetr iebnahm e, Be dienung , W artung un d Insta ndhaltun g d ieses Gerätes zu tun ha ben, m üs sen - en[...]
-
Página 6
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 6/130 SICHERHE ITSHI NWEISE ACHTUNG! SeienSiebesondersvorsichtigbeimUmgangmitgefährlicherNetzspannung.Beidie- serSpannungkönnenSieeinenlebensgefährlichenelektrischenSchlagerhalten! Dieses Gerät hat das W erk in sicherheitstech nisch einwa ndf reiem Zustand ver las[...]
-
Página 7
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 7/130 Es dürf en unter k einen Um ständen Fl üssigk eiten al ler Art i n Stec kdos en, Steck verbind ungen oder in i rgend welche Ger äteöf fnunge n oder G eräter itzen ei ndringe n. Best eht de r Verdac ht, das s - auch nur minim ale - Flüssigkeit in das Gerät eingedr ungen sein k önnte, m uss das Ger ät sofor[...]
-
Página 8
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 8/130 betriebe n wird. D er Raum dar f nur s o stark m it Nebel gesätt igt se in, dass e ine gut e S icht weite von m indestens 10 m besteht. Die Umgebu ngstem peratur m uss zwi s che n -5° C und +45° C liegen. Ha lten Sie das Ger ät v on direk ter Sonnenei nstrahl ung (auc h beim T ranspor t in gesch lossene n W äg[...]
-
Página 9
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 9/130 GERÄTEBES CHREIBUNG Features High-Power Moving-Head • Mit elek tronis chem Ballast • Mit integr iertem Draht los-Em pfänger für W -DMX Betr ieb • Extrem e Lichtle istung von 12 00 W • Multi Lens -S ystem f ür extr em helle und sc harfe Proj ek tionen • CMY-Far bm ischung f ür unbegr enzte F arbvar ia[...]
-
Página 10
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 10/130 Geräteüb ersicht Vordersei t e Rückseite[...]
-
Página 11
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 11/130 Control Boa rd 10. LCD-Disp la y 11. Update-Buc hse 12. Mikr ofon 13. Mode/Esc ape-T aste 14. Encoder 15. Enter-T aste Anschlussf eld 16. Netzansc hluss 17. Sicherungs halt er 18. 3-polig e DMX-A usgangs buchse 19. 3-polig e DMX-E ingangs buchse 20. 5-polig e DMX-A usgangs buchse 21. 5-polig e DMX-E ingangs buchse[...]
-
Página 12
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 12/130 INST ALLA TION Lampenin stallation /Lampenwech sel LEBENSGEF AHR! LampenurbeiausgeschaltetemGeräteinsetzen! Netzsteckerziehen! Zur Instal lation b enötig en Sie eine MS R 1200 SA/DE Lam pe. Die Lampe darf nur nach Anlegen geeig neter Sc hut zkleidung ( Schut zbrille , Schut zhands chuhe, Sc [...]
-
Página 13
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 13/130 Lampenjusti erung Der Lam penhalter des Gerät es wird ab W erk jus tiert. Da sich d ie zu v erwenden den Lam pen v on H erstel ler z u Hers teller unt erschei den, k ann es u. U. n otwend ig sein, die Positi on des Lam penh alters nach zujustier en. Zünden Sie die Lam pe, öff nen Sie den Shutt er, stel len Sie [...]
-
Página 14
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 14/130 Transportsic herung Der PHS-12 00E verf ügt im Liefer zustand über zwei T ransports icheru ngen, um Schäd en am G erät zu verm eiden. Bitte beach ten Sie: Die Tr ansports icherungen m üs sen vor I nbetrie bnahm e unbed ingt g elöst wer den! TILT -Sicherung: Drehen Sie da zu die beiden Arr etierh ebel a n den[...]
-
Página 15
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 15/130 W ICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES M Aß AN ERFAHRUNG. Di es bein haltet (aber b eschränk t sich nicht alle in auf ) Berechn ungen zur Def inition der Tr agfähigk eit, verwe ndetes Ins tallatio ns- mat erial und regelm äßige Sicher heitsins pek tionen des ver wendeten Mat erials und des Pr ojek tor[...]
-
Página 16
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 16/130 Der m axima le Fallabsta nd darf 20 cm nicht über schr eiten. E in Sicher ungs seil, d as einm al der B elastun g durc h Abstur z aus geset zt war od er besc hädig t ist, dar f nicht mehr als Sicheru ngssei l einges etzt werden. LEBENSGEF AHR! V ordererstenInbetriebnahmemussdieEinrichtungdur[...]
-
Página 17
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 17/130 Die Verb indung zwischen Contr oller u nd Gerä t so wie zwische n den e inze lnen Gerät en m uss mit einem z weipoli gen ges chirm ten Kabe l erfol gen. Di e Stec kverbin dung ge ht über 3- bzw. 5-poli ge XL R-Steck er und -Kuppl ungen. Belegung der X LR- Verbindung: W enn Sie Controller m it dieser XLR-B elegu[...]
-
Página 18
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 18/130 DMX- gesteuert er Betrieb Über Ihren DMX -Contro ller könne n Sie die einzelne n Geräte i ndividu ell ans teuer n. Dabe i hat jeder DMX - Kanal ei ne ander e Bele gung m it versc hiedenen Eige nschaf ten. Die einzeln en DMX -Kanäl e un d ihre E igensc haften s ind unt er DMX -Protok oll auf geführ t. Drahtlo [...]
-
Página 19
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 19/130 Adressierung de s Projektors Über das Contro l Boar d können Sie d ie DMX -Startadr esse d efiniere n. D ie Start adresse ist der er ste Kanal, auf den der Proj ek tor auf Sign ale vom Contr oller reag iert. W enn Sie die Starta dress e z. B. auf 27 definier en be legt der Projek tor die Steuerk anäle 27 bis 5 [...]
-
Página 20
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 20/130 Steuerkanal 5 - Cy an Decimal Hexad. Percent age S/F Eigensch aft 0 255 00 FF 0% 100% F C yan (0 = weiß, 2 55 b zw 100% is C yan) Steuerkanal 6 - M agenta Decimal Hexad. Percent age S/F Eigensch aft 0 255 00 FF 0% 100% F Mage nta ( 0 = we iß, 255 b zw 100 % is Mag enta) Steuerkanal 7 - Yellow Decimal Hexad. Perc[...]
-
Página 21
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 21/130 232 239 E8 EF 91% 94% S Makro 29 240 247 F0 F7 94% 97% S Makro 30 248 255 F8 FF 97% 100% S R andom CMY Steuerkanal 11 - Rotierendes Goborad, G obo Shake 1 Decimal Hexad. Percent age S/F Eigensch aft 0 1 4 00 0E 0% 5% S Offen 15 29 0F 1D 6% 11% S Gobo 1 30 44 1E 2C 12% 17% S G obo 2 45 59 2D 3B 18% 23% S G obo 3 60[...]
-
Página 22
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 22/130 Steuerkanal 15 - Animationsrad für Flammeneffekt Decimal Hexad. Percent age S/F Eigensch aft 0 7 00 07 0% 3% S O ffen 8 127 08 7F 3% 50% F Rotat ion v orwärts mit abnehm ender Ges chwin digkeit 128 135 80 87 50% 53% S Keine R otation 136 255 88 FF 53% 100% F Rotat ion rü ck wärts m it zunehm ender G eschwin di[...]
-
Página 23
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 23/130 Steuerkanal 20 - I ris Decimal Hexad. Percent age S/F Eigensch aft 0 191 00 BF 0% 75% F Allm ähliche Ei nstellu ng des Durchm ess ers von Max. nach Min. 192 223 C0 DF 75% 87% F Öffnender Pulsef fek t m it abnehmender Gesc hwind igkeit 224 255 E0 F F 88% 100% F Schl ießender Puls eff ekt mit zune hm ender Ges ch[...]
-
Página 24
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 24/130 Control Board Das Contr ol Boar d biete t m ehrere Mög lichk eiten: so lassen s ich z. B. di e DMX -Starta dresse ei ngeben , die Lampe e in- und aussc halten, das vorpr ogram m ierte Program m abspielen o der e in Reset d urchf ühren. Drück en Sie die Mode/Esc -T aste, so dass sich das D ispla y einscha ltet. [...]
-
Página 25
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 25/130 Blackout m oving ON/OFF Blackout c olors ON/OFF Blackout go bos ON/OFF Blackout be i PA N- /TILT- Bewegung oder Farb- od. G obo wechsel Addr. via DMX ON/OFF DMX-Adresse über externen Controller Run if no DMX Auto/M usic/Close/ Hold Auto-Mod us wenn kein DMX Batter y Charge ON/ OFF Akkua ufladung PAN reverse ON/ O[...]
-
Página 26
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 26/130 Select pro gram s Auto Pro Part 1 Auto Pro Part 2 Auto Pro Part 3 Progr. 1- 10 Program 1 Progr. 1- 10 Program 2 Progr. 1- 10 Program 3 P rogram mwahl f ür Auto Programm Edit pro gram Program 1 : Program 10 Program Test Start step End step (“Step XX”) Start step= xxx End step=x xx Tes tprogramm Programm Auto R[...]
-
Página 27
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 27/130 Betriebs stunden Lampe M it dieser Funk tion lassen sich die Betriebs stun den der Lam pe auslesen. Auf dem Displa y erscheint “XXXX” , “X“ steht für die Anza hl d er Stund en. Temporäre B et riebsstunden (in Minuten) Lam pe Mit dieser Funk tion lass en sich die Stun den aus lesen, in de nen das G erät [...]
-
Página 28
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 28/130 Lamp Control Lampenschaltung Mit dieser F unk tion läss t sich d ie Lam pe über das Co ntro l Board an- oder absc halten. • W ählen Sie "Lamp on or off" durch Drehen des E ncoders . • Drück en Sie di e Enter-T aste, auf dem Displa y ers cheint “ON” oder “OFF” . • Drehe n Sie den Encoder[...]
-
Página 29
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 29/130 • Ste llen Sie den DM X-W ert von K anal 2 auf "7" oder "8" . In der Einstel lung "7" k önnen Sie d ie Start adres se z wische n 1 und 255 e instelle n. In d er Einst ellung "8" k önnen S ie die St artadres se zwis chen 256 und 51 1 einstellen. • Stellen Sie den DMX -W[...]
-
Página 30
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 30/130 Automatisch e PAN/TILT Kalibrierung M it dieser Funk tion lassen sich die PAN- und TILT -Be wegung auf die k orrekten Aus gangs posit ionen kalibrieren . PAN/TILT Geschw indig keit einstellen Mit dieser F unk tion k önnen S ie die P AN/TILT Ges chwindigk eit def iniere n. Sie ha ben di e W ahl zwische n 4 untersc[...]
-
Página 31
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 31/130 Users mod e set Benutzerde finierte Kanalreihenfolge Mit dieser F unk tion lass en sich benut zerdefi nierte Kanalre ihenf olgen a bspeic hern. Preset-Benut zerdefinin ition Mit dieser Funk tion lässt sich Pr eset-B enutzer defininit ion der Kana lreihenf olge abs peicher n. Edit Program Programmwahl für Auto Pr[...]
-
Página 32
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 32/130 3. Program m wahl für A uto Pro Part • W ählen Sie “Edit pr ogr am” durch Drehen d es Encod ers . • Drück en Sie di e Enter-T aste zur Bestä tigung . • W ählen Sie “Select progr ams” durch D rehen des Enc oders . • Drück en Sie di e Enter-T aste zur Bestä tigung . • Drehen S ie den Encoder[...]
-
Página 33
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 33/130 Fehlermeldungen Wenn Sie das Gerät einschalten , w ird zuerst ein Reset d urchgefüh rt. Wenn auf dem Di splay ein e Fehlerm eldung ersch eint, gibt e s Fehler an einem oder m ehreren Kanäl en. Die Fehl ermeldu ng steh t für den en tsprech enden K anal mit eine m T estsensor für die korr ekte Posit ion. Wenn a[...]
-
Página 34
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 34/130 Der PHS- 1200E v erfügt im Pr ojek torkopf über zwei Staubs chutzfi lter. Dies e m üssen alle 6 Mo nate ger einigt w erden, um eine gute Luf tzirk ulation zu ge währleisten . Vorgehen sweise : Schritt 1: Lös en Sie die Befes tigun gsschr auben der Gehä useab deck ung. Schritt 2: Entfer nen Sie die Geh äusea[...]
-
Página 35
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 35/130 TECHNISCHE DA T EN Spannungs vers orgung: 230 V AC, 50 Hz ~ Gesam tansc hlusswert: 1300 W DMX-Steu erk anäle: 26 DMX 512- Anschl uss: 5-pol. un d 3-pol. X LR B litzrate: 13 Hz Farbs ystem: CMY-Farbm isc hung Farbrad: 4 dichroit ische, Korrek turf ilter CT B, UV-F ilter + weiß Farbtem peratur : 2900 K - 6000 K Ro[...]
-
Página 36
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 36/130 USER MANUAL PHS-1200E Pro-Head-Spot CAUTION! Keepthisdeviceawayfromrainandmoisture! Unplugmainsleadbeforeopeningthehousing! For your own safe t y, please read thi s u ser manual careful l y before y ou initially start-up. Every person in volved with the ins tallat ion, ope[...]
-
Página 37
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 37/130 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION! Becarefulwithyouroperations.Withadangerousvoltageyoucansufferadangerous electricshockwhentouchingthewires! This device has lef t our prem ise s in abso lutel y perfect c ondition. In or der to maintain this c ondit ion and to ensure[...]
-
Página 38
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 38/130 running, the de vice mus t be checked b y a s pec ialist if the liq uid has r educed an y insulat ion. Red uced i nsulati on can c ause m ortal e lectrica l shock . There mus t never be any objec ts enter ing int o the de vice. T his is espec iall y valid f or metal p arts. If any m etal parts like stap les or coa[...]
-
Página 39
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 39/130 The s ymbol ---m determ ines the minim um distance f rom lighted obj ects. The m inim um dis tance between light-o utput an d the i llum inated sur fac e must be m or e than this v alue. The dev ice m ust only be instal led on a no n-f lamm able surf ace. In or der to s afeguard suf ficient v entilati on, le[...]
-
Página 40
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 40/130 • Steples sly adjustab le iris • Preprogr amm ed varia ble/rand om iris/dimm er /shutter pulse eff ects • Strobe-ef fec t with 1-1 0 flashes per s econd v ia shutte r • Random str obe-eff ect • Lightbeam with 1 7°-3 2° radiat ion angl e • Coloure d LCD- displa y • ESDC- Funct ion (Eas y Service Dat[...]
-
Página 41
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 41/130 Overview Faceplate Rear panel[...]
-
Página 42
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 42/130 Control Boa rd 10. LCD-Disp la y 11. Update-s ock et 12. Microph one 13. Mode/Esc ape button 14. Encoder 15. Enter button Connection panel 16. Po wer supp ly sock et 17. Fuse ho lder 18. 3- PIN DMX output soc k et 19. 3- PIN DMX input soc ket 20. 5- PIN DMX output soc k et 21. 5- PIN DMX input soc ket 22. LCD b at[...]
-
Página 43
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 43/130 INST ALLA TION Installing/Rep lacing the lamp DANGERTOLIFE! Onlyinstallthelampwiththedeviceswitchedoff! Unplugfrommainsbefore! For the installati on, you need one M SR 1200 SA/D E lam p. The lam p must only be changed when wearing ap propri ate pr otectiv e clothi ng (pro tec[...]
-
Página 44
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 44/130 Lamp adjustme nt The lam pholder is aligned at t he fact ory. Due to differ ences bet ween lam ps , f ine adjus tm ent m ay i mpr ove light per form anc e. Strike the lam p, ope n the s hutter , set the d imm er intensit y onto 1 00 % an d direc t the l ight to wards a flat surfac e (wall). Center th e hot- spot ([...]
-
Página 45
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 45/130 Please note ! S lot-in gobo-sys tem for exchanging gobos without tools! Inserting/ Exch anging g obos as describ ed ab ove. Transport securi ng The PHS-1 200E c om es with loc ked tr ansport s ecurings in ord er to avoid dam ages . Please not e: Al l trans port sec uring m ust be un lock ed befor e operat ing the [...]
-
Página 46
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 46/130 The operat or has to m ake s ure that saf ety-re lating an d m achine-tec hnical instal lations are appr oved by a s killed per son onc e a year. Proced ure: The proj ector s hould b e instal led ou tside areas wher e pers ons m ay walk b y or be seated. IMPORT ANT! OVERHEAD RIG GING R EQUIR ES EX TEN SIVE EXP ERI[...]
-
Página 47
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 47/130 Install the saf ety bond by inserti ng the quick link in t he hol e on th e bottom of the base Pull the s afet y bond o ver the tr uss ing s ystem etc . Insert the end in the qu ick link and ti ghten t he fixat ion sc rew. The m aximum drop distanc e m ust never excee d 20 cm . A safet y bond wh ich alrea dy ho ld[...]
-
Página 48
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 48/130 Only use a stereo s hie lded cab le and 3-pin or 5-pin X LR-pl ugs and c onnector s in or der to co nnect the c ontroller with the de vice or one devic e with another. Occupation of the XLR-connection: If y o u are using c ontrol lers wit h this oc cupati on, you can co nnect t he DMX- output of the c ontroll er d[...]
-
Página 49
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 49/130 Wireles s DMX For wireless data tr ansm ission you need a D MX- controller , a wireless s ender a nd a w ireless recei ver or devices with w ireless receiver, respec tivel y. I f a device with wire less rec eiver is conn ected with a D MX-c ontrol ler via c able, t he de vice wil l be contr olled by the ca bled co[...]
-
Página 50
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 50/130 Note: A fter sw itching on, t he device will autom atical ly detect w hether DMX 512 d ata is r eceived or not. If there is no data rec eived at the D MX- input, t he displ ay will f lash. This s ituation ca n occur if: - the XLR plug (c able w ith DMX s igna l from controll er) is not conn ected w ith the in put [...]
-
Página 51
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 51/130 Control-channel 7 - Yello w Decimal Hexad. Percent age S/F Feature 0 255 00 FF 0% 100% F Yel low (0= white, 255= yellow) Control-channel 8 - CTO (Conv et to orange) Decimal Hexad. Percent age S/F Feature 0 255 00 FF 0% 100% F C TO ( 0=white, 25 5=CT O) Control-channel 9 - CMY and dimmer speed Decimal Hexad. Percen[...]
-
Página 52
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 52/130 45 59 2D 3B 18% 23% S G obo 3 60 74 3C 4A 24% 29% S G obo 4 75 89 4B 59 29% 35% S Gobo 5 90 109 5A 6D 35% 43% F G obo 1 shak e with increas ing sp eed 1 10 129 6E 81 43% 51% F G obo 2 s hake with increas ing sp eed 130 149 82 95 51% 58% F Gobo 3 s hak e with increas ing sp eed 150 169 96 A9 59% 66% F G obo 4 shak [...]
-
Página 53
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 53/130 104 127 68 7F 41% 50% S 3D-prism 128 135 80 87 50% 53% S Macro 1 136 143 88 8F 53% 56% S Mac ro 2 144 151 90 97 56% 59% S Macro 3 1 52 159 98 9F 60% 62% S Mac ro 4 160 167 A0 A7 63% 65% S Macro 5 168 175 A8 AF 66% 69% S Macro 6 176 183 B0 B7 69% 72% S Macro 7 184 191 B8 BF 72% 75% S Macro 8 192 199 C0 C7 75% 78% S[...]
-
Página 54
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 54/130 Control-channel 22 - Dimmer intensity Decimal Hexad. Percent age S/F Feature 0 255 00 FF 0% 100% F G radual adj ustm ent of the dimm er intensit y from 0 to 100 % Control-channel 23 - Frost Decimal Hexad. Percent age S/F Feature 0 191 00 BF 0% 75% F Fr ost from 0 to 100 % 192 223 C0 DF 75% 87% F Pulse op ening w i[...]
-
Página 55
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 55/130 Control Board The Contr ol Boar d off ers s everal f eatures: you can s im ply set the starti ng addre ss, s witch on and of f the lamp, r un the pre- progr am med progr am or mak e a reset. The m ain m enu is acces sed b y pressi ng Mode/ Esc un til the dis pla y is lit. Bro wse t hrough the m enu b y turning the[...]
-
Página 56
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 56/130 Blackout m oving ON/OFF Blackout c olors ON/OFF Blackout go bos ON/OFF Blackout with PAN/T ILT movem ent or color / gobo wheel m oving Addr. via DMX ON/OFF Addr. via DMX Run if no DMX Auto/M usic/Close/ Hold Run if no DMX B atter y Charge ON/ O FF Batter y charger PAN Reverse ON/ OFF TILT Revers e ON/ OFF Revers e[...]
-
Página 57
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 57/130 Select Pro gram s Auto Pro Part 1 Auto Pro Part 2 Auto Pro Part 3 Progr. 1- 10 Program 1 Progr. 1- 10 Program 2 Progr. 1- 10 Program 3 S elect pro gram s t o be run Edit pro gram Program 1 : Program 10 Program Test Start step End step (“Step XX”) Start step= xxx End step=x xx Tes ting program Program in loop S[...]
-
Página 58
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 58/130 Lamp off time (in minutes) W ith t his functio n, you ca n displ ay the tem porar y running t ime of the lam p fr om the last l am p on. The dis play shows “ XXXX ”, “X“ stands for the num ber of minutes . The c ounter is reset af ter turn ing th e lam p off . Clear lamp tim e W ith this functio n you ca n[...]
-
Página 59
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 59/130 Lamp Control Lamp on or off W ith this functio n you ca n switc h the lamp on or of f via the C ontro l Board. • Select "Lamp on or off" b y turning th e enco der. • Press the enter -button, t he dis pla y shows “ON” or “OFF” . • Turn the e ncoder to sel ect “ON” if you wish to s trik e[...]
-
Página 60
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 60/130 Run if no DMX W ith this function, you ca n set dif fer ent m odes if ther e is no D MX- signal. • Select "Clos e, Hold, Auto or M usic if n o DM X" by turni ng the e ncoder . • Press the enter -button, t he dis pla y shows “O N” or “O FF”. • Turn the e ncoder to sel ect “O N” if you wi[...]
-
Página 61
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 61/130 Adjust f an speed W ith this function you ca n adjust t he sp eed of the fan. Display sett ings Display clos e time W ith this function you c an shut off the LED dis pla y after 2 to 59 m inutes. T urn th e encoder in or der to s elect the desire d shut off time. Display int ensity W ith this function, you can adj[...]
-
Página 62
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 62/130 Edit scen es W ith this function, you ca n edit the scen es of the inter nal pro gram s. A u to scenes rec The device featur es an integr ated DMX-r ecorder b y which you c an trans m it the progr amm ed sc enes fr om your DMX -control ler to t he dev ice. Adjust th e desir ed scen e num bers via the enc oder (f r[...]
-
Página 63
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 63/130 5. Autom atic Scen e Recor ding • Select “Edit program” by turning the encod er. • Press the En ter butt on to co nfirm . • Select “Edit scen es” b y turnin g the e ncoder. • Press the Enter b utton t o conf irm . • Turn the e ncoder to sel ect th e desired scen e num bers. You can pr ogram a m a[...]
-
Página 64
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 64/130 Error Messages When you turn o n the fixture, it wil l make a reset first. T he displa y may sho w an error messag e w hile there are probl ems wi th one o r more ch anne ls. T he erro r message stand s for t he chann els equipped wit h a testin g sensor. For example, when the display shows “Color Wheel” , it [...]
-
Página 65
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 65/130 Proced ure: Step 1: Unscrew the f ixat ion sc rews of th e hous ing cove r. Step 2: Remove the hous ing cove r. Step 3: Remove the dust protecti on filter s and c lean t hem . Step 4: Replace th e dust pr otec tion filters in t he housi ng and tighte n the f ixation s cre ws. Step 5: Replace th e housi ng co ver a[...]
-
Página 66
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 66/130 TECHNIC AL SP ECIFI CA TI ONS Power su pply: 230 V AC, 5 0 H z ~ Power co nsum ption: 1300 W DMX-c ontrol-cha nnels: 26 DMX-512- connec tion: 5-pin an d 3-pin X LR F lash-rate: 13 Hz Colour-s ystem : CMY colo ur-m ixtur e Colour-w heel: 4 dichroic , corr ection-f ilter CT B, UV-f ilter + wh ite Colour tem pera tur[...]
-
Página 67
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 67/130 MODE D'EMPLOI PHS-1200E Pro-Head-Spot A TTENTION! Protégerdel'humidité. Débrancheravantd’ouvrierleboîtier! Pour vot re prop re sécur ité, v euillez l ire ce mo de d 'emploi avec at tentio n avan t la prem ière mise en service. Toute per sonne a yant à f aire a vec le m on[...]
-
Página 68
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 68/130 INSTRUCTI ONS DE SÉ CURITÉ A TTENTION! Soyezprudent,lorsdemanipulationsélectriquesavecunetensiondangereusevous êtessoumisàdesrisquesd'électrocution! C et appare il a quit té les atelier s dans un état irréproc hab le. Pour assure r un bon f onct ionnem ent[...]
-
Página 69
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 69/130 Dans aucu n cas des liqu ides de to ut genr e do ivent péné trer d ans des f iches s ecte ur, des c onnecte urs ou dans des ouvertur es d'app areil ou dans des fentes d'appare il. S'il y a un doute sur le fait qu e m ême une quantité m inim ale de li quide aurait p énétré da ns l'a ppare[...]
-
Página 70
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 70/130 Il faut q ue la tem pér ature am biante s oit com pr ise entre -5° C et +4 5° C. N e pas ex poser l'appar eil directem ent aux r a yons solaire s (lors d'un tra nsport dans u n véh icule f ermé par exem ple). Lorsqu'un e tem pérature am biante est de +45° C l'hum idité re lati ve atm os[...]
-
Página 71
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 71/130 DESCRIP TION DE L' A PP AREI L Features Moving Head High-P ow er • Avec ba llast e léctron ique • Avec réc epteur D MX s ans fil i ntégré p our contr ôle par W -DMX • Puissanc e extrèm e de 1 200 W • Systèm e multi l ens pour des pr ojectio ns extèm em ent claires et acér és • Mélange de [...]
-
Página 72
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 72/130 Aperçue d es parties Panneau frontal Dos de l'appareil[...]
-
Página 73
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 73/130 Control Boa rd 10. L’aff ichage LCD 11. Douille Up date 12. Microph one 13. Touc he Mode/Esc 14. Encoder 15. Touc he Enter Panneau de connexion 16. Douille d' alim entation 17. Porte-f usible 18. Sortie DMX 3-pô le 19. Entré e DMX 3- pôl e 20. Sortie DMX 5-pô le 21. Entré e DMX 5- pôl e 22. Batterie L[...]
-
Página 74
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 74/130 INST ALLA TION Installer /Remplacer l a lampe DANGERDEMORT! T oujoursmettrehorstensionavantdemettreenplacel'ampoule! Débrancheravanttoutemanipulation! Pour l'instal lation, vous avez besoin d'u ne lampe MSR 1200 S A/DE. La lampe ne peut être cha ngée que [...]
-
Página 75
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 75/130 Ajustag e de la lampe Le porte-lam pe de l ’appare il est aj usté à l‘usine. Comm e les lam pes à utiliser dif fèrent d’u n f abricant à l’autre, il pour rait de venir n écessair e de procéder à un nouve au ajusta ge de la posit ion du porte- lampe. Allum ez la lam pe, ouvr iez le s hutter et l&apo[...]
-
Página 76
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 76/130 A TTENTI ON! S lot In système de gobo pou r échanger les gobos sans outils. Introduir e/échanger les gobo selon la descripti on faite ci-dessus. Bloc du transport Le PHS-1 200E d ispose de deux blocs d u transp ort p our évit er d'a varies s ur l‘ap pareil. Veuillez réspecte r: V ous dev iez débl oque[...]
-
Página 77
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 77/130 Procéd ure: Dans le c as idéa l, le proj ecteu r devra it être i nstal lé en deh ors du s ecte ur de pr ésence de pers onnes . IMPORT ANT! LE MONTAG E PAR D ESSU S D E LA T ET E EXIG E UN H AUT N IVEAU D‘EX PERI ENC E. Cec i compr end (m ais n’est p as lim itée seul em ent) des c alculati ons pou r la d [...]
-
Página 78
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 78/130 Accroc hez l'élingue de sécur ité dans le tr ou prév u à cett e eff et dans la base et le trus sing ou un po int de f ixation stabl e. Accr ochez le fin à au m aillon d e connec tion f ileté et s erre z bien la vis de f ixation. La distanc e de ch ute m axim ale est de 20 cm . Une élingu e de s écuri[...]
-
Página 79
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 79/130 Ne pas oub lier qu e l’ad resse in itiale d épend du cont rôleu r utili sé. Il est i ndi spensable de consul ter le mode d’emploi du contrôleur util isé Le raccord entr e le contrôleur et l´ appareil ains i qu’entr e les a pparei ls do it être ef fec tué avec un c âble g ainé b ipolaire. Racc ord [...]
-
Página 80
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 80/130 MA NI EME NT Le PHS-1 200E com m ençera à f onction ner dès que vous le bra nchere z au sec teur. D uran t le Reset (réinitia lisatio n), les mot eurs s’aj usteront a utom atiquem ent et l ’appare il sera p rêt à f onctio nner apr ès. Opération Sta nd Alone En mode St and A lone, vous pou vez uti liser[...]
-
Página 81
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 81/130 Déconnexi on d’un récèpteur sans fil La façon de pr océde r à la déconnex ion d épend d e l’app areil em plo yé. Les pr ojecteur s FUT URLIGH T av ec récèpteur s ans fil intégr é sont décon nectés grâce a u Contr ol Boar d, de m enus Set- W DMX-Rest. Le récèpt eur sans f il FU TURLIG HT WDR-1[...]
-
Página 82
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 82/130 Protocôle DMX C anal de contrôle 1 - M ouvement horizontal (Pan) (dans un angl e de 630°) Les m ouvem ents hori zontaux de la têt e (PAN) sont c ontrôles par le r égu lateur. Ajuster la tête pe u à peu en po ussant l entem ent le rég ulate ur (0- 255, 12 8-center) . V ous pou vez arrêt er la tête à la [...]
-
Página 83
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 83/130 Canal de contrôle 9 - Vitesse C MY et dimmeur Decimal Hexad. Percent age S/F Caractér i stique 0 255 00 FF 0% 100% F Vit esse m ax imale à m inim ale Canal de contrôle 10 - M acros des couleurs CMY Decimal Hexad. Percent age S/F Caractér i stique 0 7 00 07 0% 3% S N eutre 8 15 08 0F 3% 6% S Mac ro 1 16 23 10 [...]
-
Página 84
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 84/130 Canal de contrôle 12 - Indexer les gobos r otatifs, rotation 1 Decimal Hexad. Percent age S/F Caractér i stique 0 127 00 7F 0% 50% S Indexer les gobos 128 187 80 BB 50% 73% F R otation en avant des g obos à v itesse dim inuante 188 193 BC C1 74% 76% S Pas de rotat ion 194 255 C2 FF 76% 100% F Rotat ion en r eto[...]
-
Página 85
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 85/130 200 207 C8 CF 78% 81% S Macro 10 208 215 D0 D7 82% 84% S Mac ro 11 216 223 D8 DF 85% 87% S Macro 12 224 231 E0 E7 88% 91% S Macro 13 2 32 239 E8 EF 91% 94% S Macro 14 240 247 F0 F7 94% 97% S Macro 15 248 255 F8 FF 97% 100% S Mac ro 16 Canal de contrôle 17 - Indexer l e prisme rotatifs, rotation Decimal Hexad. Per[...]
-
Página 86
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 86/130 Canal de contrôle 24 - Lampe , reset, programmes internes Decimal Hexad. Percent age S/F Caractér i stique 0 31 00 1F 0% 12% S Changeur de coule ur norm ale, rec herch e de pos ition dé penda nt à la dis tance 32 63 20 3F 13% 25% S C hangeur de cou leur à c haque pos iti on, rech erche d e positi on dépenda [...]
-
Página 87
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 87/130 Control Board L'unité d e contr ôle of fre plus ieurs f onctionn alités, c om m e par exem ple, ajuster l’addr esse D MX, l’allum er ou éteindre la lam pe, com m encer le progr amm e integré ou redém ar rer. Presse z la touche Mode/ Esc pour acc éder a u men u principa l. Tour nez l’e ncode ur po[...]
-
Página 88
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 88/130 Blackout movin g ON/OFF Blackout color s ON/OFF Blackout gobos ON/OFF Commuter l es fonctions DMX Blacko ut avec mouvement PA N /TILT ou changement des couleurs/go bos on ou off Addr. via DM X ON/OFF Codage de l'a dresse DMX par contrô leur Run if no DMX Auto/M usic/Close/ Hold Auto m ode quand p as de DMX B[...]
-
Página 89
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 89/130 Select pro gram s Auto Pro Part 1 Auto Pro Part 2 Auto Pro Part 3 Progr. 1- 10 Pro gram 1 Progr. 1- 10 Program 2 Progr. 1- 10 Program 3 S électio n du pro gram me pour l' Au to Run Edit pro gram Program 1 : Program 10 Program Test Start step End step (“Step XX”) Start step= xxx End step=x xx Tes t des pr[...]
-
Página 90
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 90/130 Temp s de fonct ionnem ent de la lampe t empo raire (en minu tes) Cette fonc tion per m et d'aff icher les heures de foncti onnem ent de la lampe. L'af fichage ind ique “XXXX” , “X“ signifie le nom bre de m inutes. Le tem ps sera m is à 0 si la l am pe est éteint e. Retablir les h eures de f on[...]
-
Página 91
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 91/130 Lamp control Commuter la lampe Cette fonc tion per m et d'allum er et éte indre la lam pe grâce à l'un ité de con trôl e. • Choissi ssez "Lamp on or off" en tournant l’encod er. • Pressez l'encoder , l'aff ichage indiq ue “ON” ou “OFF” . • Tourne z l'enco der[...]
-
Página 92
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 92/130 ajuster l' addres se init iale 420, ajus tez le v aleur DMX du c anal 1 s ur "7" , canal 2 sur "8 " et can al 3 s ur " 164" ( 256+164= 420). • Attende z c. 20 sec ondes et l' apparei l eff ectuera un reset. Après, la nou velle a dress e initial e est aj ustée. A u to mod[...]
-
Página 93
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 93/130 Ajuster le v éntilateur C ette fonct ion per m et d'ajuster le vént ilateur Configurati on d’affichage Eteindr e l'affichage Cette fonct ion perm et d'éteindre l'aff ichage dans 2 jus qu’à 5 9 minutes . Tour nez l' encoder pour c hoisir le tem ps souhaité. Intensité d'affich[...]
-
Página 94
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 94/130 Editer un e scène C ette fonct ion per m et d'éditer d es sc ènes spec ifiqu es. Enregistr e r scènes automati q. L’appare il dispose d' un DMX-r ecorder inter ne avec lequ el vous pouve z transm ettr e les scènes pro gramm ées avec votre contrô leur DMX à l’appareil. Aj uste z les no. d es s[...]
-
Página 95
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 95/130 4. Le choix du pr ogram me pour l‘Edit Program • Choisi ssez “Edit program” en tourn ant l‘enc oder. • Presse z la touch e Enter pour co nfirm er la s éléctio n. • Choisi ssez “Edit program” en tourn ant l‘enc oder. • Presse z la touch e Enter pour co nfirm er la s éléctio n. • Tourne z[...]
-
Página 96
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 96/130 Avis d' erreur et d' informati on Quand v ous mett re l'appareil en serv ice, il fait u n Reset. Q uand l'aff ichage ind ique un avis d’erreu r, il y a u n err eur sur u n ou p lusieure s can aux. L’ avis d’e rreur sig nifiqu e le canal ré spectif . Quand l'aff ichage indiqu e p.ex.[...]
-
Página 97
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 97/130 Procéd ure: Pas 1: Dévissez les vis de fixati o n du couv ercle de boîtie r. Pas 2: Retire z le cou vercl e. Pas 3: Retire z les f iltres an ti-pus siere e t netto yez-les. Pas 4: Replaç ez les f iltres a nti-pus siere et viss ez les vis de f ixatio n. Pas 5: Replaçez le couver cle de boî tier et vissez les [...]
-
Página 98
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 98/130 CARACTERI STIQUE S TECHNIQ UES Alim entation: 230 V AC, 50 Hz ~ Puissanc e de rend em ent: 1300 W Canaux de c ontr ôle DMX : 26 Connexion DMX- 512: XLR 5-pô les et 3- pôles F réquence des flas h: 13 Hz Systèm e de coule urs: Mélange d e cou leurs CM Y Roue de co uleur s: 4 dichroï ques, f iltre corr ecte ur[...]
-
Página 99
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 99/130 MANUAL DEL US UARIO PHS-1200E Pro-Head-Spot ¡Eviteelcontactodeesteaparatoconlalluviaylahumedad! Desconectardelacorrienteantesdeabrirlacaja! ¡ ¡PRECAUCIÓN! POR SU PROPI A SEGURIDAD, POR F AVOR LE A ESTE MANUAL DEL USU ARIO DETENID A M ENT E ANTES DE L A C[...]
-
Página 100
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 100/130 INSTRUCCI ONES DE SEG URIDAD ¡T engacuidadocuandoopereconesteaparato.Conunvoltajepeligrosopuedesufrir unapeligrosadescargaeléctricaaltocarloscables! ¡PRECAUCIÓN! Este apar ato ha salido de nuestr o es tablecim iento en abso lutas pe rfec tas cond icione[...]
-
Página 101
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 101/130 Peligro d e quem adura! Nu nca instalar el apar ato e n superf icies f acilm ente inf lamables (p.ej . tapi z de feri a)! A tenci ón: ¡No to que la caja de l aparat o dur ante su ope ració n (la c aja se c alient e)! No haga efecto d e flash c on el a parat o ya que ésto r educiría la vi da de la lám para. [...]
-
Página 102
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 102/130 previstas . Nunc a fijar el cabl e de ancl aje e n los as as de tr ansport e. Cuando p onga e l aparat o en m arc ha, por f avor ase gúrese de que la c aja está firm em ente c errada y todos los tornil los nec esitados está n atorni llados . La lámpar a nunca debe ser ence ndida cuan do el objetiv o o a lguna[...]
-
Página 103
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 103/130 DESCRIP CIÓN DEL A P A RA TO Features Moving Head High-P ow er • Con ballast el ectrónic o • Con receptor inalám bric o integra do para c ontr ol por W -DMX • Potenci a extrem a de 1 200 W • Sistem a multi l ens para pro yecciones extrem am ente claro y enfoc ados • Mezcla de c olores CM Y para var i[...]
-
Página 104
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 104/130 Descrip ción de las pa rtes Panel fronta l Lado poster ior del aparato[...]
-
Página 105
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 105/130 Control Boa rd 10. Pantalla LCD 11. Casquill o Updat e 12. Micróf ono 13. Tec la Mode/Escap e 14. Encoder 15. Tec la Enter Panel de co nexió n 16. Alim entación 17. Portafus ible 18. Sal ida DMX 3 polos 19. Entra da D MX 3 polos 20. Sal ida DMX 5 polos 21. Entra da D MX 5 polos 22. LCD D ispla y pila ON /OFF[...]
-
Página 106
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 106/130 INST ALA CIÓN Instalar/ Reemp lazar la l ámpara ¡PELIGRODEMUERTE! ¡Instalelalámparaúnicamenteconelaparatodesenchufado! ¡Desenchufe-lodelacorriente! Para la instalaci ón, Vd. neces ita una lám para MSR 1200 SA/D E. La lám para debe ser cam biada ú nicam ente con la in[...]
-
Página 107
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 107/130 Ajuste d e la lámpara El sistem a de portalámparas está ajus tado en la fábrica. Com o las lám paras de los f abricant es d iferentes son dif erentes, pu ede s er n ecesario de reajustar la posic ión de l sistem a de p ortalám par as. Enciend e la lámpar a, abre el s hutter, c oloq ue la intensid ad del d[...]
-
Página 108
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 108/130 Note por favor! S istema Slot in de gobo para cambio los gobos sim utensili o. porque Vd. abre los rodamiento s d e bolas! Seguro de tra nsporte El PHS-120 0E disp one de d os s eguros de trans porte para e vitar da ños de t ransp orte en e l aparat o. Note por favor: ¡ T o dos los seguros de tra nsporte deben [...]
-
Página 109
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 109/130 Procedimi ento: El pro yector debe s er ins tala do fuera de áre as dónde person as pu eden en treten erse. IMPORT ANT E! UNA MO NT AJE POR ENCI MA D E LA CA BEZ A R EQUIER A MUCH A EXPER IEN CIA. És to inclu ye (pero no es limitadoa) calculaci ones de la capac idad de carg a, m aterial de instalaci ón usa do[...]
-
Página 110
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 110/130 ¡PELIGRODEMUERTE! ¡Antesdelaprimerapuestaenmarcha,lainstalacióndebeserinspeccionadaporunperito! Atornille el agraf e con un tornill o M12 con los soportes Omega. Insere los sujetad ores Quick -Lock del sopor te Om ega en los o rificios de la par te inf erior de l[...]
-
Página 111
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 111/130 Note po r favor q ue la d irección d e com ienz o es indep endien te de l controlad or u sado. Por favo r, lee el manua l del u suario del contro lado r usado . Sólo es v álido cu ando l a lámp ara está apagado med iante DM X. La conexión entre c ontrolad or y ap arato y entre aparato y apar ato se t iene q[...]
-
Página 112
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 112/130 OPERA CIÓN Tras la conexión del aparato a la re d, el PHS- 120 0E com ienza a f uncion ar. Dura nte el Reset, los m otores s e ajustan y el apar ato est á listo para s er usad o desp ués. Operación Stand Al one En el m odo Stan d Alone, Vd. pue de uti lizar el PHS- 1200E s in contr olador. Desconec te el PH [...]
-
Página 113
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 113/130 Descone ctar un recep tor inalámb rico El procedim iento de descon ectar depi ende d el apar ato em pleado. Los pr oject ores FUT URELIG HT c on receptor i nalám brico int egrad o debe n ser des conec tados m ediante el Contr ol Bo ard, m enu Set- W DM X-R est. Desconec tar el receptor inalám brico FUT URELIGH[...]
-
Página 114
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 114/130 Protócolo DMX C anal de control 1 - Movi m iento horizontal (Pan) (dentro de un ángul o de 630°) Estable zca los aj ustes par a m over la ca beza horizo ntalm ente (PA N). Los m ovimientos gradual es de la cabe za m ediante el ajust e lento d e los valores DMX ( 0-255; 12 8 = cent ro). V d. pue de parar la cab[...]
-
Página 115
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 115/130 Canal de control 9 - Veloc i dad CMY y di mmer Decimal Hexad. Percent age S/F Caracterí stica 0 255 00 FF 0% 100% F Aj uste de la vel ocidad m áxim o a m ínimo Canal de control 10 - M acros de colores CMY Decimal Hexad. Percent age S/F Caracterí stica 0 7 00 07 0% 3% S N eutral 8 15 08 0F 3% 6% S Mac ro 1 16 [...]
-
Página 116
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 116/130 Canal de control 12 - Ind icación de gobos giratorios, rotación de gobos 1 Decimal Hexad. Percent age S/F Caracterí stica 0 127 00 7F 0% 50% S Indicac ión de los gobos giratorios 128 187 80 BB 50% 73% F R otación d e los go bos h acia ade lante c on vel ocidad d ecrec iente 188 193 BC C1 74% 76% S No rotaci?[...]
-
Página 117
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 117/130 200 207 C8 CF 78% 81% S Macro 10 208 215 D0 D7 82% 84% S Mac ro 11 216 223 D8 DF 85% 87% S Macro 12 224 231 E0 E7 88% 91% S Macro 13 2 32 239 E8 EF 91% 94% S Macro 14 240 247 F0 F7 94% 97% S Macro 15 248 255 F8 FF 97% 100% S Mac ro 16 Canal de control 17 - Ind icación del prisma giratorio, rotación de l prisma [...]
-
Página 118
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 118/130 Canal de control 24 - Lámpa r a, Reset, programas internas Decimal Hexad. Percent age S/F Caracterí stica 0 31 00 1F 0% 12% S Cambio de c olores norm al, busque da de la pos ición via dist ancia 32 63 20 3F 13% 25% S Cam bio de color es en c ada pos ición , busque da de l a pos ición via distanc ia 64 79 40 [...]
-
Página 119
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 119/130 Control Board La unidad de contr ol ofr ece vari as pos ibilidad es. Por ejem plo, Vd. p uede aj ustar la direc ción d e com ienzo, encender y apagar la lámpar a, com enzar el program a integrado o un Reset. Pulse la t ecla M ode/Esc para e ntrar en el m enú prin cipal. Vd. pued e m overse en el m enú princ i[...]
-
Página 120
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 120/130 B lackou t moving O N/OFF Blackout c olors ON/OFF Blackout go bos ON/OFF Blackout con movimiento Pan/Tilt - Blackout con cambio de colores/gobos A ddr. via DMX O N/OFF Ajustar la dirección de comienzo DMX-512 mediante controlador externo Run if no DMX Auto/M usic/Close/ Hold Run si no ha y DMX Batter y Charge ON[...]
-
Página 121
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 121/130 Select pro gram s Auto Pro Part 1 Auto Pro Part 2 Auto Pro Part 3 Progr. 1- 10 Program 1 Progr. 1- 10 Program 2 Progr. 1- 10 Program 3 Selección de progr am as Edit pro gram Program 1 : Program 10 Program Test Start step End step (“Step XX”) Start step= xxx End step=x xx Tes t de program a. Program a Auto Ru[...]
-
Página 122
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 122/130 Temp. h oras de serv icio de la lámpara ( en minu tos) Con esta f unción , Vd. p uede ind icar las horas d e serv icio de la lám para. La panta lla indi que “XXX X” , “X“ significa el núm ero de h oras. D espués de ap agar la lám para, el c ontador r egres a al 0. Cancelar l as hor as de se rvicio d[...]
-
Página 123
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 123/130 Lamp control Encende r/apagar la lám para Con esta f unción , Vd. p uede e ncender u apag ar la l ám para median te el C ontrol B oard. • Sel eccion e "Lamp on or off" girand o el e ncoder. • Pulse la tec la Enter, l a panta lla ind ica “ON” u “OFF” . • Gire el e ncoder para se leccio n[...]
-
Página 124
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 124/130 • Espere por aprox. 2 0 segu ndos y el apara to har a un res et. Des pués , la d irecc ión de com ien zo nue va está a justado. Run si no hay DMX Con la función “Run si no h ay DMX” , Vd. puede llam ar m odos difer entes cua ndo no ha y DMX. • Sel eccion e "Clos e, Hold, Auto o M usic if no DM X&[...]
-
Página 125
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 125/130 Ajustar el ventilador Con esta función , Vd. puede ajusta r la pote ncia de l ventil ador. G ire el e ncod er para se leccio nar “ON” cuando qu iere ac tivar es ta f unción u “OFF” si no. Display sett ings Apagar l a pantal la Con esta f unción , Vd. p uede a pagar la panta lla desp ués d e 2 hasta 59[...]
-
Página 126
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 126/130 Editar escen as C on esta f unción , Vd. p uede edit ar las escenas . Auto scen es Re c. El aparato dispo ne de un DMX Rec order interno. C on es te, Vd. pu ede m emor izar las es cenas del controlado r DMX en el aparato. G ire el encoder par a ajustar los num eros de las escenas para mem orizar. Cuando llame la[...]
-
Página 127
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 127/130 4. Selecci ón par a Edit P ogram • Sel eccion e “Edit program”, girando el enco der. • Pulse la tec la Enter para conf irm ar. • Sel eccion e “Edit program” girando el enco der. • Pulse la tec la Ent er para co nfirm ar . • Gire el e ncoder para se leccio nar el pr ogram a des eado. Co n esta f[...]
-
Página 128
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 128/130 Avisos d e error Cuando Vd . pone el aparat o en servici o, hace u n Reset . Cu ando la pan talla muestr a u n av iso d e error, hay un er ror en u n o ma s canale s. El av iso de error respect ivo sig nifica el canal correspondi ente. Cuando la pantalla muestra po r ejemplo “Color Wheel” significa un error e[...]
-
Página 129
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 129/130 Procedimi ento: Paso 1: Desat ornill e los tor nillos de la ta pa de l a caja. Paso 2: Quit e la tap a de la c aja. Paso 3: Quite l os filtros antipol vos y limpielos. Paso 4: Vuel va a co locar l os filtros anti polvos. Paso 5: Vuel va a co locar l a tapa de la caj a y atornille los torn illos d e fijac ión. ¡[...]
-
Página 130
0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 130/130 ESPECI FIC A CI ONES TÉCNI CAS Alim entación: 2 30 V AC, 50 Hz ~ Consum o: 1300 W Canales D MX: 26 Conexión D MX 51 2: XLR 5 po los y 3 polos F recuencia de flash : 13 Hz Sistem a de color es: Mezcla d e colores CMY Rueda de color es: 4 filtros de col or dicró ico, filtr o de correc ción CT B, filtro U V m ?[...]