Gaggenau CK 260-604 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gaggenau CK 260-604. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGaggenau CK 260-604 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gaggenau CK 260-604 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gaggenau CK 260-604, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gaggenau CK 260-604 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gaggenau CK 260-604
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gaggenau CK 260-604
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gaggenau CK 260-604
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gaggenau CK 260-604 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gaggenau CK 260-604 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gaggenau na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gaggenau CK 260-604, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gaggenau CK 260-604, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gaggenau CK 260-604. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and Assembly Instructions CK 260-604 Glass-ceramic hob with Superquick cooking zones 0 1 9 37 0 1 9 37 0 1 9 37 0 1 9 37[...]

  • Página 2

    CK 260-604 Preface Important safeguards Page 3-4 1. Important notes Page 5-6 1.1 F or your safety Page 5 1.2 Operating for the first time Page 5 1.3 About use Page 6 2. Structure and operating principle Page 7 2.1 Structure Page 7 2.2 Operating principle Page 7 2.3 Energy saving tips Page 7 3. Operation Page 8 4. Cleaning and care Page 9 5. Mainten[...]

  • Página 3

    2 Cooking with your new glass-ceramic cooker will be even more fun than before. The appliance offers you the following advantages: – The appliance features SuperQuick cooking zones. It therefore heats up in a very short time. – Thanks to the novel installation method implemented, installation is child's play! T o ensure that you will be ab[...]

  • Página 4

    1. Read All Instructions. 2. T o eliminate the risk of burns or fire by reaching over the heated surface units, cabinet storage space located above the surface units should be avoided. If cabinet storage is to be provided, the risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5 inches (127 mm) beyond the bottom [...]

  • Página 5

    7. DO NOT TOUCH SURF A CE UNITS OR AREAS NEAR UNITS – Surface units may be hot even though they are dark in color . Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch or let clothing or other flammable materials contact heating elements or areas near units until they have had sufficient time to cool.[...]

  • Página 6

    5 1.1 F or your safety – Y ou must not operate the appliance if it is damaged. – The appliance must only be connected by an authorised specialist , paying attention to the relevant regulations of the power supply companies and the regional construction regulations. Observe the assembly instructions! – When connecting electrical appliances and[...]

  • Página 7

    1.3 About use – The appliance is intended solely for use in the household and must not be put to any other uses. – Use the appliance to prepare meals only . It must not be used to heat up the room in which it is installed. – Do not use the cooking surface as space to store items. – Place a cooking vessel on the corresponding hotplate before[...]

  • Página 8

    7 2.1 Structure 2.2 Operating principle 2.3 Energy saving tips 1 SuperQuick cooking zone Ø 145 mm / 5 11 / 16 ” (1200 W) 2 SuperQuick cooking zone Ø 180 mm / 7 1 / 16 ” (1800W) 3 SuperQuick cooking zone Ø 145 mm / 5 11 / 16 ” (1200 W) 4 Control knob for front right cooking zone 5 Control knob for rear right cooking zone 6 Operating indicat[...]

  • Página 9

    8 Switching on: Switching off: Switching on: T urn the corresponding control knob to the left or right to the required cooking level (1-9). The power is set continuously variably . Note: a few seconds after switching on, the individual residual heat display indicating the chosen cooking zone lights up in the residual heat display panel. Switching o[...]

  • Página 10

    Please thoroughly clean the appliance before operating it for the first time and after every use. Use a moist cloth and light soapy solution. Wipe dry with a dry , soft cloth. This glass-ceramic cooker does not have any edges that might make cleaning difficult by accumulating dirt. Please pay attention to the fact that the edges of the appliance ar[...]

  • Página 11

    5.1 Overview 5.2 Remedying slight malfunctions yourself The appliance must be disconnected from the power supply during all repair work. If the appliance does not function correctly , check the fuses first. If the power supply is functioning correctly , but your appliance still does not work, please contact your Gaggenau dealer who will provide you[...]

  • Página 12

    5551 McFADDEN AVENUE HUNTINGTON BEACH, CA 92649 USA Y (800) 828-9165 · FAX (714) 901-0979 www.gaggenau-usa.com GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH P.O. BOX 10 02 50 · 80076 MÜNCHEN GERMANY Y (0 89) 45 90 - 03 FAX (0 89) 45 90 - 23 47[...]