Ir para a página of
Manuais similares
-
Coffee Grinder
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel
36 páginas 1.32 mb -
Coffee maker
Gaggia RI8323/61
112 páginas -
Coffee Machine
Gaggia Platinum Swing Up
86 páginas 2.25 mb -
Coffee maker
Gaggia RI8327/08
113 páginas -
Espresso Machine
Gaggia k-111d
128 páginas 2.74 mb -
Espresso Machine
Gaggia RI8527 Carezza - SIN 042 GP
72 páginas 2.56 mb -
Coffee Grinder
Gaggia COFFEE DELUXE
53 páginas 1.49 mb -
Espresso Machine
Gaggia topazio
13 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gaggia M1005 MFP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGaggia M1005 MFP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gaggia M1005 MFP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gaggia M1005 MFP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Gaggia M1005 MFP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gaggia M1005 MFP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gaggia M1005 MFP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gaggia M1005 MFP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gaggia M1005 MFP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gaggia M1005 MFP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gaggia na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gaggia M1005 MFP, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gaggia M1005 MFP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gaggia M1005 MFP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
HP LaserJet M1005 MFP Руководство поль зователя[...]
-
Página 4
Авторское пр аво и лицензия © 2007 Hewlett -Packard Deve lopment Company, LP. Все пра ва защищены . Размножение , ис поль зова ние или перевод без предварительного письменного разрешения запрещен , за исключением с[...]
-
Página 5
Содержание 1 Ос нов ные свед ения об устрой стве Возможн ости ус тройс тва ........... .......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ...... ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... 2 Компонент ы устройс тва .......... ......... ....... ........ [...]
-
Página 6
Прозрач ная пленка .. ....... ...... ....... ....... ....... ....... ....... .......... ...... ....... ....... ....... ....... ....... ..... 17 Конверт ы ...... ............ .................. ............ ............. ............ ............ ............ ........... .............. . 17 Констр укци я ко нв?[...]
-
Página 7
Печать на обеи х сторонах (Macintosh) .. ....... ....... ....... ........ ....... .......... ....... ....... ....... ...... 41 Печать на спец иаль ном носи тел е .................... ................. ............. ........... ............ ............ ............ .. 43 Использование а?[...]
-
Página 8
Проверка состояния расхо дных ма те риал ов ................. .................. ............ ............ ..... 73 Хранение расх одных мате риал ов ........... ...... ...... ..... ......... ...... ..... ...... ...... ...... ...... ..... ..... 73 Замена и вторична я пе[...]
-
Página 9
Непола дки сканир ования ....... ......... ............... ........ .......... ......... .......... ......... .......... ........ ........... ..... 105 Устране ние неп ола док при скани ровании изоб раже ний ............ .......... ............ .......... 105 Неп оладк и с [...]
-
Página 10
Таблиц а безопасности материалов .... ........ ....... ....... ........ ....... .......... ....... ....... ........ .... 133 Дополн ительн ые свед ения .. ..... ..... ......... ..... ..... ...... ..... ..... ..... ...... ..... ..... ...... ........ ..... .... 13 3 Заяв ление о соотв?[...]
-
Página 11
1 Основные сведен ия об устройстве ● Возмо жности устройства ● Компоне нты устройства RUWW 1[...]
-
Página 12
Возможност и устройс тва Печать ● Скорость печати на бумаге формата Letter — до 15 страни ц в минуту ( стр ./ ми н .), на бума ге формата A4 — до 14 ст р ./ ми н . ● Разрешение пе ча ти — 600 точек на дюй м ( т [...]
-
Página 13
Компонент ы устройства Перед испол ьзо вани ем устройства HP LaserJ et M1005 озна комьт есь с ег о компонентами . Вид спереди 1 2 3 4 5 6 1 Крышка планшетного сканера 2 Панель управления 3 Защелка дверцы кар[...]
-
Página 14
Панель управления 1 3 4 5 6 2 7 8 9 1 Экран панели управления ● Отображ ение информации о состоян ии , меню и сообщений об ошибках 2 Клавиша со стрелкой влев о ● Перемещение к предыдущему элементу сп?[...]
-
Página 15
2 Программное обеспечение ● Минимальные треб ова ния к систем е ● Поддерживаемые операционные системы ● Установка прог раммног о обесп ечения ● Драйвер п ринтера ● Програм мное обес печени[...]
-
Página 16
Минимальные треб ован ия к систе ме Для обеспечения возм ожности уста новки и испол ьзова ни я програ ммного обеспеч ения устрой ства компьюте р должен отв еча ть след ующим минимальным треб о[...]
-
Página 17
Поддержива емые операцио нные систе мы Устройство постав ляется с програм мным обес печение м для следую щих операционных систем : ● Windows XP ● Windows 2000 ● Windows Server 2003 ● Mac OS X V10 .3 и более поздних ве?[...]
-
Página 18
Установка программн ого обес пече ния Если компьютер отвечает рекомен дованным минимальным треб ован иям , то для установки доступно сле дующ ее программное обеспеч ение . ● Програм мное обе?[...]
-
Página 19
Драйвер принтера Устройство пос тавляет ся с пр ограм мным обес печением для Windo ws и Macintos h, позволяю щим компь юте ру об мени ват ься данными с устро йством . Это про граммн ое обесп ече ние назы?[...]
-
Página 20
Операционная система Изменение парамет ров всех заданий печат и до закрытия программн ого обеспечения Изменение параме тро в задания печати по умолчанию ( например , выбор конк ретного типа ?[...]
-
Página 21
Програ ммное обе спечени е для Windows Для получения инстру кций по ус тановке обра тите сь к руководству по началу работы и просмот рите файл Readme с информ ацие й о самой последней версии прог рам?[...]
-
Página 22
Програ ммное обеспе чение для Macintosh В этом разделе описывается процед ура установки прогр аммного обес печ ения систе мы печа ти Macint osh. Уста новка прог рам мн ого обеспеч ения устройства для Mac[...]
-
Página 23
3 Характеристики носителя ● Общ ие рекоменд ации ● Выбор бум аги и другого носителя ● Реком ендац ии по испол ьзован ию носителя ● Плотность и форм ат по ддержи ваем ого носителя ● Условия хр[...]
-
Página 24
Общие рекомендации Некот орые ти пы носителя могут от вечать все м рекоме нда циям , изложенным в данном руков одст ве , но качеств о печати все равно може т оказаться неудовлетв орительны м . Т?[...]
-
Página 25
Носите ли , не реко мендуемые к использованию Данное ус тройс тво мо жет работать со м ножеством типов носителя . Использование носителя , не соотв етст вующег о указанным характерис тикам , пр?[...]
-
Página 26
Рекоменд ации по использованию носи теля В следую щем разделе пред ставлены рек оменд ац ии и инс тру кции по печати на прозрач ных пленках , конвертах и других сп ециальных носителях . Рекомен[...]
-
Página 27
Цветная бумага ● Цветна я бу мага до лжна име ть такое же высокое качест во , как и белая бумага для ксерогр афии . ● Используемые красит ели должны выдер жив ать рабочую темпер атуру термоэл е?[...]
-
Página 28
Конструкция конв ертов Констр укция конвертов имеет су ществе нное значение . Кон верты разных изготовителей и даже конв ерты из одной упак овки ко нкретног о изготов ите ля могут резко разл и[...]
-
Página 29
матери алов , выд ерживающ их темпер атуру и давлени е в устро йстве : 200°C . Наличи е дополни тельных клапанов и полос може т привести к поя вл ени ю ск ладок , морщин ил и замяти й . Хран ение конве[...]
-
Página 30
Большинст во производи телей поставляе т широкий ряд оптим изированной для печати на лазерном принте ре бумаги . Они гара нтирую т , что их бумага отлично подходит для печати на лазерном принт[...]
-
Página 31
Плотность и формат поддержива емого носителя Для достиж ени я оптимал ьных резул ьтато в испол ьзуй те об ычную бума гу дл я фотокопи й пло тно сть ю 90 г / м 2 ( от 20 до 24 фунто в ). Убедитесь , что бу[...]
-
Página 32
Таблица 3-2 Характеристики лотк а 1 Носитель Размеры 1 Плотность Емко сть 2 Минимальный формат 76 на 127 мм (3 на 5 дюймов ) от 60 до 163 г / м 2 ( от 16 до 43 фунтов ) 150 листов бумаги плотностью 80 г / м 2 (20 фунто?[...]
-
Página 33
Условия хран ения и печати Наи луч шим и условия ми для печат и и хранения носи теля явл яют ся ко мнат ная темпера тура и умеренная влаж ность . Следует помнит ь , что бумага быстро впитывае т и ?[...]
-
Página 34
24 Глава 3 Харак теристи ки носителя RUWW[...]
-
Página 35
4 Использование устройства ● Загрузка носителя ● Управлен ие заданиями печ ати ● Использование панел и управл ения устройс тва RUWW 25[...]
-
Página 36
Загрузка носи тел я В следую щих разделах описыва ются принципы загр узки носи теля в различные лотки . ПРЕДУП РЕЖДЕН ИЕ . Использование смятог о , слож енного или поврежденного носителя во вре[...]
-
Página 37
Основной вх одной лоток ( лоток 1) В основной вхо дной лоток можн о загрузить не более 150 лис тов пло тно ст ью 80 г / м 2 (20 фун тов ) или мен ьш ее кол ичес тво бо лее плотных листов ( высота ст опк и — [...]
-
Página 38
Управление заданиями печат и В этом разделе приведены основ ные инстру кции по печати . При изменении парам етр ов печати помните о приори тетах в и ерархич еской схеме изменений . ПРИМЕЧАНИЕ .[...]
-
Página 39
перечис ленные ниже действи я . В операци онных сис темах Ma cintos h все типы и форм аты сгру ппир ован ы во всплывающем ме ню Pape r Sour ce . ● Windows . В диалог овом окне драй вера принт ера в поле Тип на вкл[...]
-
Página 40
Использование панели уп равлени я устр ойст ва С помощью панели уп равлен ия мо жно настраива ть параметры устро йства . Изменение языка экрана панели управления Используйте эту пр оцед уру д?[...]
-
Página 41
5. С помощью кл авиши < или > выберите тип . 6. Для сохранени я выб ора нажмите клави шу Мен ю / Ввод . RUWW Использование панели упр авлени я уст ройст ва 31[...]
-
Página 42
32 Глава 4 Использование устройст ва RUW W[...]
-
Página 43
5 Печать В этом разделе приведены с ведения об общи х задачах печати . ● Использование фун кци й в драйвер е принт ера W indows ● Использование фун кци й в драйвер е принт ера Macintos h ● Печать на спец[...]
-
Página 44
Использование функций в драйвере принтера Windows При печ ати из испол ьзуем ой прог раммы мно гие функции изделия доступны с помощ ью драйвер а принтера . Полную инфор мацию о дост упных функция [...]
-
Página 45
Испо льз ова ние го товых наборов 1. Откро йте драй вер принтер а ( см . разд ел Изменение п араметр ов драйв ера прин тера на стр . 9 ). 2. В раскр ываю щемся сп ис ке Готовые наборы выберите го товый ?[...]
-
Página 46
Печать документа на бумаге другого формата 1. Откро йте драй вер принтера ( см . разд ел Изменение па раметр ов драйв ера принтера на стр . 9 ). 2. На вкладк е Эффекты выбери те парамет р Печатать до?[...]
-
Página 47
Выбер ите соответс твующий ти п и источн ик подач и бумаги для остальн ых страниц задания печати . Теперь изделие готово к печа ти докуме нта на выбранной бума ге . ПРИМЕЧАНИЕ . Формат бу маги до[...]
-
Página 48
Печать на обеих сторонах ПРИМЕЧАНИЕ . В драйвере принте ра прив едены инстр укции и рисунки , помо гающие выполн ит ь двустороннюю печать вручну ю . 1. В программном обеспеч ении открой те свойс [...]
-
Página 49
6. Сохраняя ори ентацию носителя , снова положите стопку во входной лото к . Рас положит е бума гу отп ечатанной с тороной вниз , верх ним кр аем по направлени ю к устро йству . 7. На панели у правле[...]
-
Página 50
Использование функций в драйвере принтера Macintosh При исп ользо вании программног о обеспеч ения мн ожест во функ ций доступны в драйвере принтера . Все сведения о функц иях , дост упн ых в драйв?[...]
-
Página 51
Печать страницы обложки (Macintosh) Если требуется , мож но напечата ть для документа отдель ную страни цу обложки , соде ржащ ую сообще ние ( например , " Кон фиден циал ьно "). 1. Откро йте драй ве[...]
-
Página 52
3. Напечат айте документ . 4. После завершения печати первой с тороны удалите ос тат ки бумаги из входного ло тка и отложите ее до тех пор , пока не законч ится задани е двусторон ней печати вр учн[...]
-
Página 53
Печать на специальн ом носи теле Убедитес ь в том , что испол ьзуе мая бу мага или носитель для печати соотв етствует харак терис тик ам HP . См . Характер истик и носителя на стр . 13 . Обычно качест[...]
-
Página 54
Использование архивной пе чати В результате архивной печати пол учаютс я отпеча тки , которые мене е чувствител ьны к размыв анию ил и отслаиванию тонера . Используйте архивну ю печать для соз[...]
-
Página 55
Отмена за дания пе чати Если задание в настоящий момен т печатается , проц есс печа ти можн о остановить нажа тием клав иши Отмена на панели управл ения устройс тва . ПРЕД УПРЕ ЖДЕНИ Е . После на?[...]
-
Página 56
46 Глава 5 Печать RUWW[...]
-
Página 57
6 Копирование ● Запуск зада ния копирован ия ● Отм ена задан ия копиро вания ● Настройк а качес тва копир ования ● Настройк а парам етра контр астности ● Уменьшение или увелич ение копий ● И?[...]
-
Página 58
Запуск задания копирования Чтобы выполнить копирован ие с помощ ью устройс тва , следуй те приведенным ниже инстру кция м . 1. Подним ите крышк у сканера и поместите доку мент лицево й стор оной[...]
-
Página 59
Настройка качества копирования для текущего задания 1. На пан ели управлени я уст ройст ва дважды нажмите клавишу Доп олните льн ые на строй ки копирован ия для отобра жения текуще го парамет ?[...]
-
Página 60
Настройка пара метра конт растност и по умолчани ю ПРИМЕЧАНИЕ . Параметр яркости по умолчанию влияет на все задан ия копирования . 1. На панели упра вления нажмите клави шу Меню / Ввод . 2. С помощ[...]
-
Página 61
Уменьшение или у величен ие копий Устройство может в четыре раз а увелич иват ь и умень шать доку менты о тносительно оригин ала . Параметры ум ень шен ия и у вели чен ия ● Оригинал = 100% ● A4 > Ltr=[...]
-
Página 62
Чтоб ы выбрать формат копии по умолч ани ю ПРИМЕЧАНИЕ . Ра змер копии по умол чанию — это такой разме р , до которог о обычн о уменьша ются ил и ув еличи ваю тся копии . Пр и выполнении копировани [...]
-
Página 63
ПРИМЕЧАНИЕ . Изменение эт ого пар аметра буд ет действите льно в течение примерно двух мину т после заве рш ения за дан ия копировани я . На протяжении этого времени на экране панели управл ени?[...]
-
Página 64
Измене ние числа копий Вы можете выбра ть число копий по ум олчанию в диапазоне з начений от 1 до 99. Изменени е количества копий для текуще го зада ния 1. На панели упра вления устро йства нажмит?[...]
-
Página 65
Копирова ние на носители различн ых типов и форматов В зави симост и от страны / региона , в которо й была сов ершена покупка , у строй ство мож ет печатать копии на бума ге форма та Lette r или A4. Фор[...]
-
Página 66
5. С помощью кл авиши < или > выберите формат носителя , а зат ем нажмите клавишу Меню / Ввод . 6. Для сохр анения выбора нажмите клави шу Меню / Ввод . Изменени е пара метра типа носителя по умол ч[...]
-
Página 67
Копирова ние двусторонних документов Копирование двусто ронне го оригинала в одно сто рон ний до кумент В результате этой процеду ры копии бу дут напечатаны на од ной сторо не и должны быт ь о[...]
-
Página 68
5. Нажмите кл авишу Пуск копи рования . 6. Извлеките копированную стр ани цу из выход ного ло тка и отложит е ее в сторону дл я ручной сорти ровки . 7. Повторяйте действ ия 1-6 дл я каждой страницы по [...]
-
Página 69
Копирова ние фотографий и книг Копирование фотографий 1. Подним ите крышк у и поместите фотограф ию на планшет ска нера изобра жение м вниз , придвинув левый верхний угол фотогр афии к правому [...]
-
Página 70
2. Аккур атно закройте крышк у . 3. Слегка нажмите на крышк у , чтобы прижать книгу к поверхност и планшета сканера . 4. Нажмите кл авишу Пуск копи рования . 60 Глава 6 Копирова ние RUWW[...]
-
Página 71
Просмотр пара метров коп ирования Парам етры коп ировани я для текущего задания можно просмотр еть с помощ ью клав иши Допол ните льные настройки копирования . 1. Нажмите клавиш у Допо лнитель [...]
-
Página 72
62 Глава 6 Копирова ние RUWW[...]
-
Página 73
7 Сканир ование ● Знакомство со способам и скани рования ● Сканир ование с помощ ью програ ммы HP La serJet Scan (Maci ntosh). ● Отм ена задан ия сканир ования ● Сканир ование с помощ ью другого программно?[...]
-
Página 74
Знакомст во со сп особами сканиров ания Суще ству ет не с кол ько способов скани рования документа . ● Сканирование с ком пью тера с пом ощью программы HP LaserJet Sc an (Windows). В группе програ мм устрой[...]
-
Página 75
Сканирование с помощью программы HP LaserJe t Scan (Macintos h). Допол ните льные сведения о зада чах и параметров , оп исанных в данном раздел е , см в элект ронной справке HP LaserJ et Sc an. Для получения более по?[...]
-
Página 76
Сканир ован ие с помо щью другого программного обеспе чения Данное уст ройст во явля ется TWAIN- и WIA- совмес тимым . Устройство работает с програм мами Window s, кот орые поддержива ют TWAIN- или WIA- сов м[...]
-
Página 77
Сканирование фотографии или книги Для сканирова ния фот ограф ии ил и кни ги сл еду йте при веденны м ниже инструк циям . Сканиро вание фотографии 1. Поместите фотограф ию на планшет сканера из?[...]
-
Página 78
2. Аккур атно закройте крышк у . 3. Слегка нажмите на крышк у , чтобы прижать книгу к поверхност и планшета сканера . 4. Теперь можно приступат ь к ск анирова нию книги , пользуясь одним из метод ов ?[...]
-
Página 79
Разрешение и цветоп ереда ча ск анера Неудов летвор итель ное качество при печати от скани рованных изо бражени й во многих случаях вызв ан о неправиль ной наст ройкой разр ешения и цвето пере[...]
-
Página 80
Назначение использования Рекомендуемое раз решение Рекоменду емые пар аметры цветопередачи Печать ( графика или текст ) 600 п / д для сложных графич еских изображений или если требу ется значи?[...]
-
Página 81
8 Управлени е устройством и его обслуживание ● Страницы с информа цией ● Управлен ие расходны ми мат ериал ами ● Очис тка устро йства ● Замена картри джа RUWW 71[...]
-
Página 82
Страницы с информа цией Страниц ы инфор маци и храня тся в памяти ус тройс тва . Эти стран ицы пом огают провес ти диагнос тик у и устр анить неполадк и , возник ающи е в устройст ве . Название стр[...]
-
Página 83
Управление ра сход ными ма тери алами Проверка состо яния расходных материалов В случ ае низкого уровня рас ходн ых материалов можно заказать необх одимые расх одные матери алы у местно го то[...]
-
Página 84
Политика ко мпании HP в отношени и расходных материалов сторонних производителей Компан ия Hewlett- Packar d не рек омен дует испол ьзов ание расходн ых матери алов , поставл яемых другим и компани ям?[...]
-
Página 85
Очистка устрой ства Очистка корпуса Для удаления пыли и пятен протр ите поверхнос ть устройств а мягкой , влаж ной т ряпкой , не оста вляю щей во лок он . Очистка стекла сканера След ы от пальцев[...]
-
Página 86
2. Очистите белую под лож ку для докум ент ов , использу я мягкую тка нь или гу бку , смоченную в теплом сл абом мыльном раст воре . 3. Аккур атно смой те мелкие ча сти цы с по дложки ; не пользуйтесь [...]
-
Página 87
Замена картриджа 1. Откро йте дверцу картриджа . 2. Возьм итесь за ручку картр иджа и потя ните ка ртридж из устройст ва , чтобы из влечь его . Сведения о пер ерабо тке см . внутр и упаковки картри д[...]
-
Página 88
4. Вставьте кар тридж в устро йство так , чтобы он плотно встал на место . 5. Закройте дв ерцу ка ртридж а . ПРЕДУП РЕЖДЕН ИЕ . Если тонер попал на одежду , вытри те его сухой тканью и постирай те оде?[...]
-
Página 89
9 Решение проблем ● Карта п роверки проблем и их решений ● Устранен ие замят ий ● Сообщения панел и управл ения ● Проблемы при печ ати ● Непо ладк и ко пировани я ● Непо ладк и скани рован ия ?[...]
-
Página 90
Карта проверки пр облем и их решений Для устранен ия неи справност и , возн икше й в устройс тве , следуйте приведенным ниже инстру кция м . Номер шага Проверка Во змо жн ая неполадка Реш ени е 1 В[...]
-
Página 91
Номе р шага Проверка Возможная неполадка Решение 4 Может ли устройство копировать ? Поместите отчет о конфигурации на планшет сканера и выполни те копирование . Пло хо е каче ство при копирова[...]
-
Página 92
Устран ение замятий В данном разде ле соде ржатся инстру кции по устранению зам яти й носителя в устройс тве . Причины замятий Иногда во время вып олнения задания печати возника ет замятие бум[...]
-
Página 93
Где иска ть замятия Замят ие может возник нуть в сл едую щих места х : ● Входн ые лотки ● Обл аст ь вывода ● Обл аст ь кар триджа Най дите и устраните зам яти е соглас но привед енн ым да лее инст?[...]
-
Página 94
3. Если но ситель находится вне поля зрения , открой те дверцу ка ртрид жа , извлеки те картридж и осторожно потяните носитель вверх . 4. Замените картр идж печ ати и закрой те дверцу картрид жа . 5.[...]
-
Página 95
Область картриджа ПРЕД УПРЕ ЖДЕНИ Е . Для устран ения замятий не следуе т исполь зоват ь острые предметы , нап рим е р карандаш или ножницы . Гар антия не распрос траняется на поврежд ения , на не[...]
-
Página 96
3. Замените картр идж печ ати и закрой те дверцу картрид жа . 86 Глава 9 Реше ние пробл ем RUWW[...]
-
Página 97
Сообщения пан ели упра вления Большинст во сообщени й на панели у правле ния призв ан ы по моч ь по льзова телям при выполн ении каких - либо дейст вий . В сообщениях панели упр авлени я указывае[...]
-
Página 98
Таблица сообщения о критических ошибках Сообщен ие на панели управления Описание Р екоменд уемое де йствие 50.1 Ошибка термоэлем ента . Выключите и включите . Произошла внутренняя аппаратная о[...]
-
Página 99
Соо бще ни е на пан ел и управления Описание Рекомен дуемое де йствие пока не бу де т выполнена ин ициализац ия устройст ва . Сним ите устрой ство защиты от перенапряжения ( если оно есть ). Встав[...]
-
Página 100
Сообщен ие на панели управления Описание Р екоменд уемое де йствие Включит е устройств о с помощью выключателя питания . Если ош ибка повторяется , обратит есь в служб у поддержки клиентов HP. С[...]
-
Página 101
Проблемы при пе чати Проблемы с качеством печати Иногда при печ ати могут возн икнуть непо ладк и . Дл я устранени я неполадо к обратитесь к следующ им разделам . ПРИМЕЧАНИЕ . При возникновении [...]
-
Página 102
Для Windows XP. 1. На панели зада ч Windows ще лкните на кнопке Пуск и выберите Принтеры и факсы . 2. Щелкните право й кнопко й мыши на зн ачк е устройства . 3. Выберите кома нду Свойства или Нас тройка печ а?[...]
-
Página 103
Неполадка Причина Реше ние Печать све тлая или блеклая . Используемый для печати носитель не соотв етству ет требовани ям HP. Используйте нос ите ль , соотв етс твую щий требования м НР . См . Хар?[...]
-
Página 104
Неполадка Причина Реше ние Плотность серого фона становится неприемлемой . Используемый для печати носитель не соответст вует требовани ям HP. Используйте другую , более легкую бумагу . См . ра[...]
-
Página 105
Неполадка Причина Реше ние Тоне р очень легко смазывается , если к нему прикоснуться . Устройство не настроено на печать на требуе мом типе носителя . В окне драйвера принтера перейдите на вкл?[...]
-
Página 106
Неполадка Причина Реше ние Распечатанная страница скруче на или имеет волны . Устройство не нас троено на печ ат ь на требуемом типе носи теля . Убедитесь , чт о в драйвере принтера выбран со от[...]
-
Página 107
Неполадка Причина Реше ние Распечатанная страница содержит складки или морщины . Неправильно загруж ен носи тел ь , или переполнен вхо дной лоток . Переверните стопк у бумаги во входн ом лотке[...]
-
Página 108
Неполадки с носител ем При возникновении неполадок с носителем следуй те рекомен даци ям , приведенным в этом разд еле . Рекомендации по испо льзов анию носит елей для печ ати ● Для полу чения [...]
-
Página 109
Неполадка Причина Реше ние Замятие бума ги , повреждение устройств а Бума га имеет вырезы или перфорационные отверстия . Используйте бумагу бе з вырезов и перфорации . Неполадки при подаче Кр?[...]
-
Página 110
Неполадка Причина Решен ие Распечатываются пустые страниц ы . С картриджа не удалена герметизирующая лента . Проверьте , удалена ли герметизирующая лента с картриджа . В документе могут быть ?[...]
-
Página 111
Неполадки копирования Предотвращение неполадок Улучшить ка честв о копирования можн о , следуя указанным ниже рекоме ндаци ям . ● Используйте качественные ориги налы . ● Правильно загружа й?[...]
-
Página 112
Неполадка Причина Решен ие На копиях появляются черные точки или штрихи . На планшете сканера могу т прис утс тво ват ь чернила , корректирующая жи дко сть или другие нежелательные вещ еств а . [...]
-
Página 113
Неполадка Причина Реше ние Неполадки при подаче Кра я бумаги неровные . Используйте высоко качественн ую бумагу , предназначенную для лазерных принтеров . Бума га не выровнена по краям . Перев[...]
-
Página 114
Неполадка Причина Решен ие Коп ии получа ют ся пустыми . С картриджа не удалена герметизирующая лента . Извлеките картридж из устройства и уд алит е герметизирующую ленту , а зате м снова встав[...]
-
Página 115
Неполадки сканиро вания Устранение неполадок при сканировании изображени й Неполадка Причина Реше ние Плохое качество отсканированного изображения В качестве оригинала ис пользуется копи[...]
-
Página 116
Неполадка Причина Решен ие Сканирование выполняется слишком долго . Зада н слишком высок ий уровень разрешения или ц ветопередачи . Измените параметры разрешения и цветопереда чи , так чт обы[...]
-
Página 117
Неполадка Причина Реше ние жидк ость ил и другие посторонние вещества . Нечеткий текст Параметры разрешения и цветопередачи зада ны неправильно . Проверьте , правильно ли заданы параметры ра?[...]
-
Página 118
Неполадки экрана панели управления ПРЕДУП РЕЖДЕН ИЕ . Статичес кое элек тричеств о может стать причиной внез апного появления черных полос , точ ек или символов на экране панели управления ус[...]
-
Página 119
Решение общи х проблем Macintosh Неполадки с Mac OS X версии 10.3 и Mac OS X версии 10.4 В прог рамме Print Cente r отсутствует драйвер пр интера . Причина Решение Программное обеспечение уст ройства не устан овлен[...]
-
Página 120
Устройст во не отобра жа ется в программ е Macintosh Print C enter по сле выбора драйв ера . Причина Решение Эта проблема вызв ана сбоем программного или аппаратного компонента . Решение проблем с пр огр?[...]
-
Página 121
Средства решени я проблем В этом разделе описаны сред ства , по могаю щие устранит ь неполадки устр ойства . Восстановление парамет ров по умолч ани ю Восстан овле ние умол чаний вернет вс е па?[...]
-
Página 122
112 Глава 9 Ре шен ие проблем RUWW[...]
-
Página 123
А Информация о дополнительных принадлежностях и способе их заказа ● Расход ные мате риал ы ● Кабели и дополнит ельные инт ерфей сные пр ина дле жнос ти ● Детали для самостоят ельной заме ны п[...]
-
Página 124
Расходные материалы Название изделия Описание Артикул Черный картридж В среднем одного стандартного черного картриджа хватает приблизительно на 2000 страниц . Фактический расх од зави сит от[...]
-
Página 125
Название изделия Описание Артикул Высоко глянцев ая бума га HP для лазерной печ ат и Высоко глянцев ая отделка с обеих сторон . Используется для печати брошюр , каталогов , фотографий , а также п[...]
-
Página 126
116 При ложение А Инф ормация о допол нит ельны х принадлежностя х и способе их заказа RU WW[...]
-
Página 127
Б Обслуживание и поддержка RUWW 117[...]
-
Página 128
Заявление Hewlett-Packard об огра ниченной гарант ии ИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАР АНТИИ HP LaserJet M1005 Ограниченная годов ая гарантия Компан ия HP гарантир ует вам , конечно му пользователю , ч[...]
-
Página 129
ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРЯМ ЫХ , РЕАЛЬН ЫХ , ПОБОЧНЫХ , КОСВЕННЫХ ( ВКЛЮ ЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛ И ДАННЫХ ) ИЛИ ДРУГИ Х УБЫТКОВ ВСЛЕДС ТВИЕ ВЫПО ЛНЕНИ Я ДОГОВО РНЫХ ОБЯЗ АТЕЛЬСТВ , ГРАЖДАНС[...]
-
Página 130
Заявление об ограниченной о тветстве нности на картридж Компан ия HP гарантиру ет , что в данном продукт е будут отсутствовать де фекты матери алов и качес тва из гот овлен ия . Эти гарант ийные [...]
-
Página 131
Доступ ность поддержки и об служиван ия Во вс ем мире компани я HP предост авляет различны е ус луг и и поддер жку приобрете нных издели й . Дос туп ност ь этих програм м зависи т от мест ораспол о[...]
-
Página 132
Поддержка и св ед ения комп ании HP для компьютеров Macint osh Чтобы получить сведе ния о техни чес кой поддержке Ma cintosh OS X и службе подписки HP на обнов лен ия драйверо в , посетит е страницу www.hp.co m/ go/m[...]
-
Página 133
Рекоменд ации по упаковке устрой ства При упаковк е уст ройст ва руководс твуйтес ь следую щими рекоме нда циями : ● Если возможно , при лага йте обра зцы отпе чатков и от 5 до 10 листов бу маги ил[...]
-
Página 134
124 При ложение Б Об служи вани е и подд ерж ка RU WW[...]
-
Página 135
В Характеристики устройства В этом разделе приведены следующие с вед ения об уст ройст ве . ● Физичес кие па раметры ● Требова ния к элект ропитани ю ● Потребляе мая мощн ость ● Требова ния к [...]
-
Página 136
Потр ебляема я мощность Таблица В -3 Потребляем ая мощность ( средняя , в ваттах ) 1 , 2 Печать Копиро вание Режим готовности / ожидания 3 Не гори т 227 Вт 227 Вт 6 Вт 0,1 Вт 1 Значения основаны на предвари?[...]
-
Página 137
Акустиче ская эмиссия Таблица В -5 Акустиче ская эмиссия 1 , 2 Акустическая мощно сть По ISO 9296 Печать (15 стр ./ ми н .) 3 L WAd = 6,3 Бел (A) [63 Дб (A)] Готовность Совершенно бесш умн ый Уровень зву ко вог о дав?[...]
-
Página 138
128 При ложение В Характери стик и устройства RU WW[...]
-
Página 139
Г Регламентирующая информация В этом разделе содер житс я информ ация последую щим темам : ● Нормы и пра вила FCC ● Програм ма экол огич еског о управлени я продукцией ● Заявление о со отв етс т[...]
-
Página 140
Нормы и правила FCC Данное уст ройст во про верено и признано соот ве тств ующ им т реб ова ниям , предъявляемым к цифров ым уст ройст вам класса B, сог ласно части 15 правил FCC. Эти т ребова ния пре д[...]
-
Página 141
ENERGY STA R — зарегистри рованный в США сервисн ый знак Аге нтства по за щите ок ружающ ей среды США . Бу дучи участником програм мы ENERGY STAR ®, ком пания Hewlett-Packard определ ила , что данное изде лие удов?[...]
-
Página 142
С 1992 г . компания HP предлаг ает услугу возврата и бесплатно й перераб отки рас ходных матер иал ов HP LaserJet. В 2004 г . програ мма HP Plan et Partn ers для расх одных мат ериалов Las erJe t действовала в 85% странах /[...]
-
Página 143
Утилизация отработавшего оборудования частными ли цам и , проживающи ми в Европ ейском союзе Этот знак на изделии или на ег о упаковк е означает , что это и зделие запрещае тся утил изир овать ?[...]
-
Página 144
Заявление о соотве тствии Заявление о соответ ствии в соответствии с IS O/IE C Gu ide 22 и EN 45014 Название производителя : Hewlett-P ackard Company Адрес произ во дит еля : 11311 Chinden B oulevard, Boise, Idaho 83714-1021, USA заявляет о т[...]
-
Página 145
Положения о безоп асност и для конкретных стран / регио нов Заявление о безопасности лазеров Центр по изуч ению ради ологич еског о возд ействия устро йс тв на здоровь е челов ека (Center for Devic es and[...]
-
Página 146
Заявление о безопасности лаз еров для Финляндии LASERTUR VALLISU US LUOKAN 1 LASERL AITE KLASS 1 LASER APPARAT HP Laser Jet M1 005 MFP - las erkir joitin on käy ttäjän kanna lta tur vallinen luoka n 1 lase rlait e. Normaali ssa kä ytössä ki rjoi ttimen suoj akotel ointi es tää las ersäteen pääsy n[...]
-
Página 147
Глоссар ий Браузер К раткое обозн ачен ие Web- брау зера ( программ ное обесп ечение , использ уем ое для поиска и открыт ия We b- страниц ). Драйвер прин тера Драй вер принтера - это програм ма , котор[...]
-
Página 148
Эл . почта ( электронна я почта ) А ббр евиатура словосо четани я « эл ектронная почта » ( англ . e-mail ). Программа , котор ую мо жно испол ьзовать для электронной передачи данных по сетям связи . Readiri[...]
-
Página 149
Указатель Символы / Цифры 600 т / д , парам етр качест ва печ ати 91 А акусти ческа я эмиссия 127 архивная печать 44 Б белые ил и бледные пол ос ы 101 блекла я печать 93 бумага выбор 14 выбор лотка 28 загрузк[...]
-
Página 150
драйверы готовые наб оры (Macintosh) 40 готовые наб оры (Windows ) 34 парамет ры Macin tosh 40 парамет ры Window s 3 4 парамет ры , измен ение 9 поддерживаемые 9 справк а , Windo ws 9 требовани я к сист еме 6 Macintos h, ус транени?[...]
-
Página 151
печать , у странение неполадок 91, 92 страни ца очис тки , печать 76 качество печат и парамет ры 91 печать , у странение неполадок 91, 92 страни ца очис тки , печать 76 устра нени е неполадо к 91, 92 клавиш и [...]
-
Página 152
формат по умолча нию , изме нение 30 характ ерис тики 21 цвет ная бума га 17 HP, номера деталей 114 носитель для печати устра нени е неполадо к 98 формат доку мента , выбор 36 О обе стороны , копировани е 5[...]
-
Página 153
поддержк а дост упно сть 121 по телефону 121 соглаш ения об обслужи вании 12 1 Web- уз лы 121 поддержк а клиент ов дост упно сть 121 по телефону 121 соглаш ения об обслужи вании 12 1 Web- уз лы 121 полосы , устра н[...]
-
Página 154
способ ы 64 фотогр афии 67 цветопе редача 69 черно - бе ло е 70 HP LaserJe t Scan (Windo ws) 6 5 сканиров ание полутонов серого 70 скоро сть печать , ус транени е непо ладо к 100 сканир ование , устранение непо ладо к 1[...]
-
Página 155
копирован ие 103 крапинк и тонера 93 лини и , копи и 101 лини и , отс канированные изобра жения 106 лини и , распеч атан ные страницы 93 морщины 97 осыпаю щийс я тоне р 95 перекос пр и печати 99 перекоше нны?[...]
-
Página 156
Micros oft Windows . См . раздел Window s U USB, порт расположение 3 устра нени е неполадо к в Mac intos h 109 устра нени е неполадо к подк лючения 10 0 W Web- узлы заказ расход ных материал ов 113 поддержка Macintos h 122 Програм ?[...]
-
Página 157
[...]
-
Página 158
© 200 7 Hewlett-P ack ar d Dev elopment C ompan y , L.P . www .hp.com *CB376-90950* *CB376-90950* CB3 7 6-909 50[...]