Ir para a página of
Manuais similares
-
Hedge Trimmer
Gardena HS 36
10 páginas -
Hedge Trimmer
Gardena EasyCut 420-45 9830
1 páginas 1.08 mb -
Hedge Trimmer
Gardena EasyCut 42 - 8870
14 páginas 1.1 mb -
Hedge Trimmer
Gardena HS 42
10 páginas -
Hedge Trimmer
Gardena Set AccuCut Li Art. 9852-33
1 páginas 2.3 mb -
Hedge Trimmer
Gardena THS 500-48 Art. 8883
1 páginas 2.7 mb -
Hedge Trimmer
Gardena EHT 480 vario
11 páginas -
Hedge Trimmer
Gardena ErgoCut 58
13 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gardena EasyCut 48 Plus. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGardena EasyCut 48 Plus vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gardena EasyCut 48 Plus você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gardena EasyCut 48 Plus, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Gardena EasyCut 48 Plus deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gardena EasyCut 48 Plus
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gardena EasyCut 48 Plus
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gardena EasyCut 48 Plus
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gardena EasyCut 48 Plus não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gardena EasyCut 48 Plus e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gardena na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gardena EasyCut 48 Plus, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gardena EasyCut 48 Plus, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gardena EasyCut 48 Plus. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
GA RDE NA ® D GB F NL S DK FIN N I E P PL H CZ SK GR RUS SLO HR SRB BIH UA RO TR BG AL ES T LT LV EasyCut 48 PLUS Art. 88 7 4 D Betriebsanleitung Elektro-Heck enschere GB Operating Instructions Electric Hedge T rimmer F Mode d’emploi T aille-haies électrique NL Instructies voor gebruik Elektrische heggenschaar S Bruksan visning Elektrisk Häcks[...]
-
Página 2
2 D Ordnungsgemäßer Gebrauch : Zu beachten Erklärung der an der Maschine befindlichen Symbole. A CHTUNG ! Die Betriebsanleitung muss sorgfältig durchgelesen wer den, um sicherstellen zu können, dass alle Steuerelemente und deren Funktion verstanden werden. Ist das Gerätekabel beschädigt, muss der Gerätestecker sof ort vom Strom- netz getren[...]
-
Página 3
3 D Allgemeine Sicherheitshinweise für den Gebrauch von Elektr owerkzeugen W ARNUNG! Alle Sicherheitshinweise und andere Anweisungen lesen. Werden die folgenden Warnungen und Anweisungen nicht befolgt, besteht die Gefahr eines Stromschlags , Brands und / oder von schweren V erletzungen. Alle Sic herheitshinweise und anderen Anweisungen für den zu[...]
-
Página 4
d) Lagern Sie nicht verwendete Elektro werkz euge außerhalb der Reichweite v on Kindern. Gestatten Sie niemandem, der mit dem Betrieb des Elektro- werkzeugs oder den vorliegenden Anweisungen nicht ver traut ist, dieses zu benutzen. In den Händen ungeübter Benutzer sind Elektro werkzeuge gefährlich. e) Halten Sie die Elektrowerkzeuge instand. Ü[...]
-
Página 5
Gebrauch und Pflege von Elektr owerkzeugen Sie sollten wissen, wie Sie das Gerät in einem Not- fall abschalten können. Halten Sie die Heck enschere nie an einer Schutz- einrichtung. Die Heck enschere nicht verw enden, wenn die Schutz- einrichtungen (Handschutz, 2-Handauslösung, Schutz- abdeckung, Messerschnellstopp) beschädigt sind. Während de[...]
-
Página 6
6 D Heckenschere starten : GEF AHR ! Stromschlag ! A Beschädigung der Anschlussleitung 6 , wenn die V erlängerungsleitung 7 nicht in die Kabelzugent- lastung 8 eingelegt ist. V V erlängerungsleitung 7 immer in die Kabelzug- entlastung 8 einlegen. 1. V erlänger ungsleitung 7 mit einer Schlaufe in die Kabelzug- entlastung 8 einlegen und festziehe[...]
-
Página 7
7 D Heckenschere reinigen : 5. A ußerbetriebnahme Der Aufbe wahrungsor t muss für Kinder unzugänglich sein. 1. Netzstecker ziehen. 2. Heckenschere reinigen (siehe 6. Wartung) und die Schutzabdeckung 4 auf das Messer 5 schieben. 3. Heckenschere an einem troc kenen, frostfreien Or t lagern. Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werde[...]
-
Página 8
Wir bieten Ihnen umfangreiche Serviceleistungen 8. Lieferbares Zubehör GARDENA Pflegeöl V erlänger t die Lebensdauer des Messers. Art. 2366 9. T echnisc he Daten EasyCut 48 PLUS (Art. 8874) Aufnahmeleistung Motor 550 W Netzspannung / Netzfrequenz 230 V / 50 Hz Hubzahl 2.400 / min. Messerlänge 48 cm Messeröffnung 27 mm Gewicht 3,5 kg Arbeitspla[...]
-
Página 9
GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kauf- datum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder F abri- kationsfehler zurüc kzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatz- lieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die k ostenlose Reparatur des einges[...]
-
Página 10
199 LV D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sof ern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem T eileaustausch nicht unsere Original GARDENA T eile oder v on uns freigegebene T eile verwendet w erde[...]
-
Página 11
201 D EG-Konf ormitätserklärung Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in V erkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestim[...]
-
Página 12
202 Schall-Leistungspegel : gemessen / garantiert Noise lev el : measured / guaranteed Puissance acoustique : mesurée / garantie Geluidsniveau : gemeten / gegar andeerd Ljudnivå : uppmätt / garanterad Lydtryksniveau : afmålt / gar anti Melun tehotaso : mitattu / taattu Livello rumorosità : testato / garantito Nivel sonoro : medido / garantizad[...]
-
Página 13
204 Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans - Lorenser - Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Albania COBAL T Sh.p.k. Rr . Sir i K odra 1000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. Av .del Libertador 5954 – Piso 11 – T orre B (C1428ARP) Buenos Aire[...]