Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
Gladiator Garageworks W10131416A
32 páginas 1.35 mb -
Refrigerator
Gladiator Garageworks GARF19XXVK
32 páginas 1.35 mb -
Freezer
Gladiator Garageworks Freezer
16 páginas 0.96 mb -
Outdoor Storage
Gladiator Garageworks 2253351A
16 páginas 1.12 mb -
Freezer
Gladiator Garageworks W10131407A
28 páginas 1.22 mb -
Tool Storage
Gladiator Garageworks 2253694A
16 páginas 1.94 mb -
Freezer
Gladiator Garageworks 2253210A
8 páginas 1.27 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gladiator Garageworks GARF19XXVK. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGladiator Garageworks GARF19XXVK vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gladiator Garageworks GARF19XXVK você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gladiator Garageworks GARF19XXVK, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Gladiator Garageworks GARF19XXVK deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gladiator Garageworks GARF19XXVK
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gladiator Garageworks GARF19XXVK
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gladiator Garageworks GARF19XXVK
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gladiator Garageworks GARF19XXVK não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gladiator Garageworks GARF19XXVK e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gladiator Garageworks na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gladiator Garageworks GARF19XXVK, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gladiator Garageworks GARF19XXVK, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gladiator Garageworks GARF19XXVK. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at ww w .gladiatorgw .com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-866-342-4089 . In Canada, visit our website at www .gladia torgaragew orks.ca or call us at 1-800-807-[...]
-
Página 2
2 INST ALLA TION INSTR UC TIONS Unpack the Refrigerator Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before t urning on the r efrigerator . Rub a small amount of liquid dish soap over th e adhe sive wit h yo ur f inger s. Wipe with warm wate r and dry . ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flamma ble fluids, o[...]
-
Página 3
3 Location Requireme nts T o ensure proper ventilation for your r efrigerator , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) space on each si de and at the top. When installing y our refri gerator next to a fixed wall, leave 2" (5.08 cm) minimum on the hinge side (some models requir e more) to allow for the door to swing open . IMPORTANT: ■ Do not in[...]
-
Página 4
4 Refrigerator Doors TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁ ₆ " hex-head socket wr ench, #2 Phillips screwdri ver , flat-bl ade screw driver , ⁵⁄₁₆ " open-end wr ench, flat 2" putty knife. IMPORT ANT : ■ All graphics r eferenced in t he fo llowing instructions ar e included later in this section after “Final Steps.” The graphics sho[...]
-
Página 5
5 Door Swing Reversal (optional) Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A B C A B A B Door Removal & Replacement A. Center Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Bottom Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Top Hinge Cover B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Base Grille 3 A. Door Stop B. Door Stop Screw A Removal[...]
-
Página 6
6 Adjust the Do or s NOTE: If you have the casters installed on your refrig erator , the leveling scr ews will not work. Shims can be placed under the casters to level a r efrigerator that has casters i nstalled. Door Cl osing Y our refrigerat or has two fr o nt adjustable r ollers – one on the ri ght and one on the left. If your refrig erator se[...]
-
Página 7
7 7. Remove the casters and fasteners fr om the box. 8. Locate and remove the cas ter brackets fr om the Featur ePak. 9. Using ⁵⁄₁₆ —18 x ⁷⁄ ₈ " hex- head bolts, attach one r igid caster and one swivel caster to each caster bracket. The rig id caster fits the front of the bracket and the swivel caster fi ts on the r ear . 10. I[...]
-
Página 8
8 REFR IGERA TOR USE Using the Contr ols For your convenience, your refr igerator contr ols ar e preset at t he factory . When you first install your r efrigerator , make sure that the contr ols are sti ll pres et to the mid-settings as shown. NOTE: T o tur n your refrigerat or off, turn the refrigerator contr ol to the word OFF or until the wor d [...]
-
Página 9
9 TR O U B L E S H O O T I N G First try the solutions suggested her e or visit our website and refer ence F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cos t of a s ervice call. In the U.S.A ., www .GladiatorGW .com In Canada, w ww .gladiatorgaragew orks.ca Refr ige rat or Op era tion The refrigerator will not operate ■ Power cord un[...]
-
Página 10
10 GLADIA T OR ® GARA GEW ORKS MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to ins tructions att ached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Gladiator ® GarageW orks ”) will p[...]
-
Página 11
11 LE AGRA DECEMOS la co mpra de est e producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de inter net en www .gladiator gw .co m para obtener informació n adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-866-342-4 089. En Canadá, visite nuestro siti[...]
-
Página 12
12 INSTR UCCIO NES DE INST ALA CIÓN Desempaque el Refrigerador Quitar los materiales de em paque ■ Quite lo s residuos d e cinta y g oma de la s superfi cies ant es de encender el refr igerador . Frote un poco de deter gente líquido para vajillas sobr e la cinta adhesiva con los dedos. Limpie con agua tibia y seque. ■ No use instrument os fil[...]
-
Página 13
13 Requisit os de ubicac ión Para asegurar la adecuada ventilació n para su r efrigerador , deje un espacio de ¹⁄₂ " (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. inst ala el re frigerador próximo a una pared f ija, deje como míni mo 2" (5,08 cm) en e l lado de la bis agra (algunos modelos necesitan más espacio) para per mitir que [...]
-
Página 14
14 Puerta s del refrigerador HERRAMIENT AS NECESARIAS: Llave de cubo de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁ ₆ ", destornillador Phillips No. 2, destornillador de hoja plana, llave de boca de ⁵⁄₁₆ ", cuchill o plano para masilla de 2". IMPORT ANTE: ■ T odas las ilustraciones a que s e hace refer encia en las instrucciones siguie[...]
-
Página 15
15 . Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) Bisagra superior Bisagra inferior Bisagra central A B C A B A B Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar A. Tapa de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5 / 16 " C. Bisagra superior A. Bisagra central B. Tornillos de cabeza hexagonal de la[...]
-
Página 16
16 Ajust e las puertas NOT A: Si tiene ruedecillas instaladas en su r efrigerador , los tornillos niveladores no funcionarán. Se pueden co locar calzas debajo de las ruedecillas para nivelar un refr igerador que tenga las ruedecillas instaladas. Cierre de la puerta Su refri gerador tiene dos r odillos fr ontales r egulables – uno a la derecha y [...]
-
Página 17
17 6. Coloque el refr igerador de costado encima del cartón o material prot ector . Cerciórese de que l a bisagra de la puerta esté mirando hacia arriba. IMPORT ANT : Es importante que la bi sagra de l a puerta mire hacia arriba durante toda la instalación de las ruedeci llas. 7. Quite de la caja las ruedecillas y los ajustador es . 8. Localice[...]
-
Página 18
18 Complete la instalación 1. T ranque las ruedecillas fro ntales. NOT A: El trabar las ruedecillas ayudará a prevenir que el refri gerador se mueva mientras se lo levanta. 2. Inserte un pequeño trozo de cartón entre el fr eno de la ruedecilla y el piso. Esto ayudará a evitar que el freno fr o te contra el piso. 3. Coloque el refrigerador vert[...]
-
Página 19
19 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energ ía. 2. Lave a mano, en juague y seque todas las partes desmontables y las superficies i nteriores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. 3. Lave las superficies ext ernas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una espon[...]
-
Página 20
20 La puerta no cierra complet amente ■ ¿Está bl oqueada la puert a? Mueva los paquetes de alimentos lejo s de la pu ert a. ■ ¿Hay un recipiente o un estante bloqueando e l paso? Empuje el reci piente o el estante nuevamente a la posición corr ecta. ■ ¿Está obstruyendo la tap a del compartimiento pa ra verdur as? Asegúrese de empuja r [...]
-
Página 21
21 GARANTÍA DE LOS E LECTR OD OMÉSTICOS PRINCIP ALES DE GLADIA T OR ® GARA GEWORKS GARA NTÍA LI MIT A DA DE UN A ÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp r e y cuando se d é a este electrodomésti co principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el pr od ucto, Whirlpool Corpora[...]
-
Página 22
22 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r e ncontr ez un problème non mentionné dans la section DÉP ANNA GE, veuillez visiter notre site w w w. g l a d i a t o r g w. c o m pour des informations supplémen taires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veu illez nous téléphoner au 1 -866-[...]
-
Página 23
23 INSTR UCTIO NS D'INST ALLA TION Déballage du réfr igérateur Enl èveme nt des m até ria ux d’ emballa ge ■ Enlever le ruban adhésif et l a colle des surfaces du r éfrigérateur avant de le brancher . Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’ adhésif avec les doigts. Rincer à l’ eau tiède et essu[...]
-
Página 24
24 Exigences d'empl acement Pour obtenir une aérat ion appro priée pour votr e réfrigérateur , laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,25 cm) de ch aque côté et au sommet. Si vous instal lez votr e réfr igérat eur pr ès d'un mur fix e, laisser un minimum de 2" (5,08 cm) du côté des charnières (certains modèles nécessite[...]
-
Página 25
25 P or tes du r éfr igérateur OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clé à douille à tête hexagonale de ⁵⁄₁ ₆ ", tournevis Phillips n° 2, tournevis à lame plate, clé plate de ⁵⁄ ₁₆ ", couteau à mastic de 2". IMPORT ANT : ■ T outes les illustrations mentionn ées dans les instructio ns suivantes sont incluses plus loin d[...]
-
Página 26
26 Ajustement des por tes REMARQUE : Si votr e réfrigérateur est muni de roulettes, l es vis de niv ell eme nt n e fo nct ionn er ont pas . D ans c e ca s, il e st possi ble de placer des cales sous les roulettes pour niveler le réfri gérateur . Fermetur e des portes V otre réfrigérateur a deux r oulettes réglables à l’ avant – l’une [...]
-
Página 27
27 REMARQUE : Si une autre personne pouss e le haut du réfrigér ateur , le poids d evien t moins lourd su r les vis de nivellement et les r oulettes, ce qui r end plus facile l’ajustement des vis. 3. Ouvri r les deux p ortes de no uveau et s’ assurer q u’elles se ferment aussi facilement que vous le désir ez. Sinon, incli ner le réfrigér[...]
-
Página 28
28 Angle inférieur/a vant 13. Positionner la bride de roulette pour que la fente à l' arrière soit alignée avec le tr ou à l'arrière du réfrigérateur . Aligner le trou de l'avant de la bride de r oulette avec le tr ou de l'avant du réfrigérateur . Angle inférieur/a rrière 14. Maintenir la bride en place, et insérer [...]
-
Página 29
29 Ajustement des régla ges de commandes Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient être corr ects pour l'utilisation nor male du réfrigérateur domestique. Les réglages sont faits cor rectement lorsque le lai t ou le j us est aussi froi d que vous l'aimez et lorsque la crème gl acée est ferme. Si la tempér[...]
-
Página 30
30 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U, www .Glad iatorGW .com Au Canad a, www .g ladiatorgaragew orks.ca Fonctionnement du réfr igérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cor d on d'a l[...]
-
Página 31
31 GARANT IE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS GLADIA T OR ® GARA GE W OR KS GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménager e st utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après dés[...]
-
Página 32
W101314 16A EN/FR PN W1013140 8A © 2007 Whirlpool Corpora tion. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool , U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U. S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en [...]