Graco PD172427C 11/11 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Graco PD172427C 11/11. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGraco PD172427C 11/11 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Graco PD172427C 11/11 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Graco PD172427C 11/11, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Graco PD172427C 11/11 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Graco PD172427C 11/11
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Graco PD172427C 11/11
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Graco PD172427C 11/11
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Graco PD172427C 11/11 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Graco PD172427C 11/11 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Graco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Graco PD172427C 11/11, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Graco PD172427C 11/11, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Graco PD172427C 11/11. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ©2011 Graco PD172427C 11/11 www .gracobaby .com OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO[...]

  • Página 2

    2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. s THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . Follow assembly instructions carefully . If you experience any difficulties, please contact the Customer Service Department. s TO PREVENT SERIOU[...]

  • Página 3

    3 s DISCONTINUE USING YOUR SWING should it become damaged or broken. s (EAD SUPPORT FOR USE ONLY WITH this product. s 5SE ONLY POWER CORD PROVIDED s DO NOT place product near WATER AND MOISTURE  $O NOT USE THE PRODUCT NEAR POSSIBLE WET AREAS SUCH AS A[...]

  • Página 4

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. s 02)¶2% $% #/.3%26%2 #% MANUEL D’UTILISA TION POUR ÉVENTUELLEMENT S’Y RÉFÉRER. s CE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ P AR UN ADUL TE. Suivre les directives de montage avec soin. %N CAS DE?[...]

  • Página 5

    5 s CESSER D’UTILISER VOTRE BALANÇOIRE si elle devient ENDOMMAGÏE OU BRISÏE s !PPUIETÐTE CONUS POUR UTILISER uniquement avec ce produit. s 5TILISER UNIQUEMENT LE CORDON d’alimentation fourni. s NE P AS exposer ce produit à LEAU OU Ì LHUMIDITÏ .E PAS UTILISER CE[...]

  • Página 6

    6 Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. s 0/2 & ! 6/2 '5!2$% %, MANUAL DEL PROPIET ARIO P ARA USO FUTURO. s ESTE PRODUCTO REQUIERE QUE LO ARME UN ADUL TO. Siga detenidamente las instrucciones del armado. Si experimenta alguna dificulta[...]

  • Página 7

    7 s DEJE DE USAR SU COLUMPIO en caso de que ESTÏ DA×ADO O ROTO s%LSOPORTEPARALACABEZADEBEN usarse solamente con este producto. s5SESOLAMENTEELCORDØN ELÏCTRICOPROVISTO s NO ponga el producto cerca DELAGUAYLAHUMEDAD.OUSEEL producto cerca de lugares posiblemente h?[...]

  • Página 8

    8 0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS 4HIS MODEL MAY not include some FEATURES SHOWN BELOW  Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. T ools required: Philips Screwdriver %STE MODELO PODR?[...]

  • Página 9

    9 4HIS EXPLODED VIEW IS PROVIDED AS A WAY TO HELP YOU SEE THE OVERALL picture as you are assembling your product. It is not meant to replace THE STEPBYSTEP INSTRUCTIONS #E SCHÏMA ÏCLATÏ DONNE UNE VUE DENSEMBLE AFIN DE FACILITER LE MONTAGE DU PRODUIT?[...]

  • Página 10

    10 1 !TTACH SEAT FRAME PIECES TOGETHER AS SHOWN Sujete las piezas del armazón del asiento como se indica. !TTACHER ENSEMBLE LES PIÒCES du cadre du dispositif de RETENUE TEL QUILLUSTRÏ !SSEMBLY s !SSEMBLAGE s -ONTAJE[...]

  • Página 11

    11 2 &ASTEN  SCREWS AS SHOWN !PRIETE LOS CUATRO TORNILLOS como se indica. &IXER LES  VIS TEL QUILLUSTRÏ !TTACH REAR SEAT FRAME PIECE AS SHOWN Sujete la pieza del armazón del asiento trasero como se indica. !TTACHER LA PIÒCE ARRIÒRE DU cadre de d[...]

  • Página 12

    12 &ASTEN  SCREWS AS SHOWN !PRIETE LOS DOS TORNILLOS COMO se indica. &IXER LES  VIS TEL QUILLUSTRÏ 4 2X[...]

  • Página 13

    13 5 6 7 Place seat pad on a flat SURFACE WITH SEAT BELT FACING DOWN AS SHOWN Ponga el asiento sobre una superficie plana con el cinturón de seguridad mirando hacia abajo como se indica. Placer le siège sur une surface PLANE LA CEINTURE DE SÏCURITÏ ORIENTÏE VERS LE BAS TEL QUILLUST[...]

  • Página 14

    14 Pull the seat pad over the FRONT OF SWING SEAT FRAME AS SHOWN Pull flaps over the tubes and snap the buttons to the INSIDE OF THE FLAPS AS SHOWN Pase la almohadilla del asiento sobre el frente del armazón del asiento del columpio como se indica. Ponga las aletas sobre los tubos y trabe los botones en el in[...]

  • Página 15

    15 11 Pull side straps around the seat tubes and fasten buttons AS SHOWN -AKE SURE BOTH STRAPS AND flaps are properly fastened to THE SEAT PAD AS SHOWN 4IRELAS CORREAS LATERALES alrededor de los tubos del asiento y trabe los botones como se indica. 4 ENGA LA SEGURIDAD DE QUE LAS corr[...]

  • Página 16

    16 13 14 Insert tubes together as SHOWN !TTACH PLASTIC COVER OVER TUBES AS SHOWN 5NA LOS TUBOSCOMO SE INDICA Sujete la funda de plástico sobre los tubos como se indica. )NSÏRER LES TUBES LES UNS DANS LES AUTRES TEL QUILLUSTRÏ !TTACHER LE COUVERCLEEN plastiq[...]

  • Página 17

    17 Press button and insert tube AS SHOWN )NSERT TUBE AS SHOWN -AKE SURE BUTTONS SNAP IN PLACE AS SHOWN Oprima el botón e inserte el tubo como se indica. Inserte el tubo como se indica. 4 ENGA LA SEGURIDAD DE QUE LOS botones se traben en su lugar como se indica. !PPUYER SUR LE BOU[...]

  • Página 18

    18 )NSERT THE * SHAPED TUBE INTO THE bottom of the motor housing tube AS SHOWN MAKE SURE controls face up as SHOWN )NSERTE EL TUBO CON FORMA DE * EN EL fondo del tubo del bastidor del motor como se indica. ASEGÚRESE de que los controles miran hacia arriba como se indica. )NSÏRER[...]

  • Página 19

    19 Insert the motor housing to one of the frame tubes as SHOWN Insert the motor housing to the second frame tube as SHOWN Pull on tube to make sure it is FASTENED TO MOTOR AS SHOWN Inserte el bastidor del motor en uno de los tubos del armazón como se indica. Inserte el bastidor del motor en el segundo tubo como se indica. 4IRE[...]

  • Página 20

    20 3.!0 %.#,%.#(%: _25)$/ Insert seat into tube until it clicks into place. -AKE SURE THE SEAT IS RESTING ON THE MOUNT AS SHOWN Inserte el asiento en el tubo hasta que se trabe en su lugar . !SEGÞRESE DE QUE EL ASIENTO se apoye en el bastidor como se indica. )NSÏRER LE SIÒGE DANS?[...]

  • Página 21

    21 Pull up on the seat to make sure it is properly attached to THE SWING FRAME 4IREHACIA ARRIBA DEL ASIENTO PARA ASEGURARSE DE QUE ESTÏ debidamente sujetado al armazón del columpio. 4IRERSUR LE SIÒGE POUR SASSURER QUIL EST BIEN ANCRÏ au cadre de la balançoire. 26[...]

  • Página 22

    22  3EAT POSITIONS s 1UATRE SIÒGES POSITIONS s  POSICIØNES DEL ASIENTO 27 4 URN SEAT TO ROTATE INTO ANY OF the 4 positions. Gire el asiento para rotarlo en cualquiera de las 4 posiciones. Imprimer une rotation au siège pour qu’il rejoigne l’une ou l’autre des 4 positions.[...]

  • Página 23

    23 (EAD SUPPORT s !PPUITÐTE s !POYACABEZA Only use this head support on THIS SWING .EVER USE THIS HEAD support on any other product. 5TILISER UNIQUEMENT CET APPUITÐTE AVEC CETTE BALANOIRE .E JAMAIS UTILISER CET APPUITÐTE avec un autre produit. 5SE ESTE APOY[...]

  • Página 24

    24 29 4 O RECLINE SQUEEZE HANDLE AT TOP OF SEAT AND PUSH DOWN Para reclinarlo, apriete la manija de arriba del asiento y empuje hacia abajo. Pour incliner , comprimer la POIGNÏE SITUÏE AU SOMMET DU siège et pousser vers le bas. T o Adjust Recline (2 positions) s 0OUR RÏGLER LINCLINA[...]

  • Página 25

    25 W ARNING Falling Hazard: Always use the seat belt. ADVERTENCIA P eligro de caida: Use siempre el cinturón de seguridad. MISE EN GARDE Danger de chute: T oujours utiliser la ceinture du siège. T o Secure Infant %  Attacher l’enfant %  P ara asegurar al bebe 5SE SLIDE ADJUSTER AT SHOULDER AND WAIST FOR TIGHTER [...]

  • Página 26

    26 ,ES COURROIES DOIVENT ALLER DANS LES FENTES DE NIVEAU OU JUSTE AUDESSUS DES ÏPAULES Évitez de tordre les courroies. 4HE HARNESS STRAPS MUST GO INTO THE SLOT THAT IS EVEN WITH OR SLIGHTLY ABOVE THE SHOULDERS !VOIDTWISTING STRAPS ,AS[...]

  • Página 27

    27 Installing Batteries (not included) s )NSTALLATION DES PILES NON INCLUSES s )NSTALACIØN DE LAS PILAS NO SE INCLUYEN 36 With baby out of swing, open the battery compartment lid by INSERTING A KEY INTO THE SLOT )NSERT FOUR $ ,2 6 BATTERI[...]

  • Página 28

    28 AC Adapter s !DAPTATEUR DE #! s !DAPTADOR DE CORRIENTE T ower: 0RODUCTDOESNOTRECHARGEBATTERIES7HEN!#ADAPTERISIN USEBATTERIESWILLAUTOMATICALLYSHUTOFF )F!#ADAPTERISNOTDISCONNECTEDFROMTOWER THEBATTERIESWILLNOT OPERATETOWER !LWA[...]

  • Página 29

    29 For Safe Battery Use +EEP THE BATTERIES OUT OF CHILDREN SREACH !NY BATTERY MAY LEAK BATTER Y ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTERY TYPE IF INSERTED INCORRECTLY PUT IN BACKWARDS OR IF ALL BATTERIES ARE not replaced or recharged at the same ti[...]

  • Página 30

    30 W ARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user authority to operate the equipment. ./4% 4HIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS FOR A #LASS " DIGITAL DEVICE PURSUANT [...]

  • Página 31

    31 'ARDEZ LES PILES HORS DE LA PORTÏE DES ENFANTS 5NE PILE PEUT AVOIR UNE FUITE DÏLECTROLYTE SI MÏLANGÏE AVEC UN TYPE DE PILE DIFFÏRENT SI ELLE EST INSÏRÏE INCORRECTEMENT INSÏRÏE DU MAUVAIS CÙTÏ OU SI TOUTES LES[...]

  • Página 32

    32 MISE EN GARDE Des changements ou modifications faits à CETTE UNITÏ QUI NE SONT PAS EXPRESSÏMENT APPROUVÏS PAR LA PERSONNE RESPONSABLE POUR LA CONFORMITÏ POURRAIT ANNULER LgAUTORITÏ DE LgUTILISATEUR Ì UTILISER LgÏQUIPEMENT ./4% #ET ÏQUIPEMENT A ÏTÏ E[...]

  • Página 33

    33 -ANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI×OS Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina CON OTRO TIPO DE PILA SI SE COLOCA INCORRECTAMENTE AL REVÏS O SI TODAS LAS PILAS NO SE REMPLAZAN O RECARGAN AL MISMO TIEMPO?[...]

  • Página 34

    34 ADVERTENCIA  ,OS CAMBIOS O MODIFICACIONES AESTA UNIDAD QUE no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo. ./4 !%STE EQUIPO HA SIDO PROBADO Y SE HA DETERMINADO QUE CUMPLE CON?[...]

  • Página 35

    35 Starting Swing s $ÏMARRER LA BALANOIRE s !CTIVACIØN DEL COLUMPIO 38 W ARNING AVOIDSERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT !LWAYS USE SEAT BELT !FTER FASTENING BUCKLES ADJUST BELTS TO GET A SNUG FIT around your infant. TO TURN SWING ON: 2OTATE [...]

  • Página 36

    36 MISE EN GARDE ÏVITER LES BLESSURES GRAVES SUITE Ì UNE CHUTE OU EN GLISSANT TOUJOURS SE SERVIR DE LA CEINTURE DE SÏCURITÏ !PRÒS AVOIR ATTACHÏ LES BOUCLES RÏGLER LES CEINTURES POUR QUELLES SAJUSTENT PARFAITEMENT AU CORPS DU B[...]

  • Página 37

    37 0LAYFUL-USIC3ELECTSFASTFUNMUSIC4HEBUTTON WILLLIGHTUPTOSHOWYOURSELECTION!LLlVESONGSWILL PLAYINTURNANDTHENSTARTAGAINWITHTHElRSTSONG Skip a song by pressing the button. 3OOTHING3OUNDS3ELECTSFROMlVESOOTHINGSOUNDS FRO[...]

  • Página 38

    38 6 OLUME$OWN,OWERSSOUNDMUSICVOLUME !UDIO/N/FF4 URNSOFFALLSOUNDMUSIC SETTHESPEEDOFTHEPRODUCT3PEEDMOVESTHEPRODUCTALITTLE Speed 6 moves the product through its full range. 2ÏDUIRELEVOLUME!BAISSELEVOLUMEDELA[...]

  • Página 39

    39 39 40 Insert canopy into slots as SHOWN !TTACH TOYS AS SHOWN Inserte la capota de juguetes en las ranuras como se indica. Instale los juguetes como se indica. )NSÏRER LE BALDAQUIN Ì JOUETS DANS LES FENTES TEL QUILLUSTRÏ Installer les jouets, tel QUILLUSTRÏ #ANOPY s "ALDAQUIN[...]

  • Página 40

    40 42 43 Insert toy bar into slots as SHOWN !TTACH TOYS AS SHOWN Inserte la barra de juguetes en las ranuras como se indica. Instale los juguetes como se indica. )NSÏRER LA BARRE Ì JOUETS DANS LES FENTES TEL QUILLUSTRÏ Installer les jouets, tel QUILLUSTRÏ 4 OYSTYLE MAY VARY ,OS?[...]

  • Página 41

    41 Problem Solving SWING WON’T OPERA TE:  .O BATTERIES IN SWING 2. Batteries dead.  3PEED SETTING TOO LOW   "ATTERIES IN BACKWARDS  CHECK hv AND hv   #ORROSION ON BATTERY TERMINALS 2OTATE BATTERIES IN PLACE AGAINST TE[...]

  • Página 42

    42 Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE P AS:  !UCUNE PILES DANS LA BALANOIRE  0ILES ÏPUISÏES  6ITESSETROP LENTE  0ILES INSTALLÏES Ì LENVERS  VÏRIFIEZ hv ET hv   #ORROSION SUR LES BORNES Ì PILE?[...]

  • Página 43

    43 2ESOLUCIØN DE PROBLEMAS EL COLUMPIO NO FUNCIONA:  %L COLUMPIO NO TIENE PILAS  ,AS PILAS ESTÉN GASTADAS  %L VALOR DE LA VELOCIDAD ESTÉ DEMASIADO BAJO   ,AS PILAS ESTÉN PUESTAS AL REVÏS VERIFIQUE LOS POLOS POSITIVOS[...]

  • Página 44

    44 Care and Maintenance s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING  FOR LOOSE SCREWS WORN PARTS TORN MATERIAL OR STITCHING 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS NEEDED 5SE ONLY 'RACO REPLACEMENT PARTS s REMOV ABLE CLOTH SEA T COVER  MAY BE MACHINE WASHED IN?[...]

  • Página 45

    45 .OTES s .OTAS[...]

  • Página 46

    46 .OTES s .OTAS[...]

  • Página 47

    47 .OTES s .OTAS[...]

  • Página 48

    48 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53!  0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA )NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO %%55 www .gracobaby .com ORØ  T o purc[...]