Ir para a página of
Manuais similares
-
Air Cleaner
Guardian Technologies AC6000
24 páginas 2.37 mb -
Air Cleaner
Guardian Technologies GG1000
6 páginas 0.21 mb -
Air Cleaner
Guardian Technologies PS-100
2 páginas 0.05 mb -
Air Cleaner
Guardian Technologies LW9
14 páginas 0.8 mb -
Air Cleaner
Guardian Technologies AC4000
16 páginas 0.86 mb -
Air Cleaner
Guardian Technologies LW9
14 páginas 0.8 mb -
Air Cleaner
Guardian Technologies Ac4850pT
20 páginas 2.9 mb -
Air Cleaner
Guardian Technologies EV9102
15 páginas 0.51 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Guardian Technologies EV9102. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGuardian Technologies EV9102 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Guardian Technologies EV9102 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Guardian Technologies EV9102, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Guardian Technologies EV9102 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Guardian Technologies EV9102
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Guardian Technologies EV9102
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Guardian Technologies EV9102
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Guardian Technologies EV9102 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Guardian Technologies EV9102 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Guardian Technologies na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Guardian Technologies EV9102, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Guardian Technologies EV9102, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Guardian Technologies EV9102. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
E-1 UV -C Room Air Sanitizer English E - 1 French F - 1 Spanish S - 1 Date Purchased month ________ year _________ REV0909 USE & CARE INSTRUCTIONS © 2009 Guardian T echnologies LLC Germ Guardian ® O NL IN E W AR RA NT Y R EG IS TR A T IO N www .germguardian.com REPLACEMENT P ART INFORMA TION Model No: EV9LBL Filter + Bulb Call Customer Servic[...]
-
Página 2
E-2 E-3 DANGER: Electrical Shock Use this product only as described in this manual. • Operate this product on 120V AC, 60HZ only . • IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS - This portable luminaire has a polarized plug (one blade • is wider thatn the other) as a feature to reduce the risk of electric shock. This plug will t into a polariz[...]
-
Página 3
E-4 E-5 UV -C Light Bulb & Filter Ultraviolet light technology , the same technology used in hospitals and commercial settings for sanitizing, is capable of eradicating mircoorganisms, mold spores and viral contaminants from the air . It is recommended that you leave the Germ Guardian UV-C Air Sanitizer running continuously . A replaceable 9-wa[...]
-
Página 4
E-6 E-7 Replacing and Cleaning the UV -C Bulb & Filter 5. Remove the (2) phillips screws located on each side of the bulb holder and remove the lter . 6. Lif t bulb hold er fro m cyl inder . Do not to uch b ulb. I f cleaning, insert soft, dry cloth into cylinder and remove. Repeat if necessary . Do not touch bulb wit h bare hand s. Fi ngerpr[...]
-
Página 5
W ARNING: Discard the old bulb by following the recommended disposal procedure • for a used uorescent bulb. The bulb should only be used in the Germ Guardian unit and all instructions • for use must be followed. W ARNING: UL TRA VIO LE T -C LI GHT IS EM IT TED FR OM TH E B ULB W HEN TH E U NI T I S E LE CTR IFI ED, S EVE RE EYE INJURY [...]
-
Página 6
F-1 F-2 anglais E - 1 français F - 1 espagnol S - 1 Date d'achat mois ________ année _______ REV0909 U T I l I S A T I O N E T I N S T R U C T I O N S d ' E N T R E T I E N A VERTISSEMENT : Choc électrique Pour utiliser cet appareil, suivre les instructions fournies dans le présent manuel. • Pour alimenter l'appareil, utilis[...]
-
Página 7
F-3 F-4 Mode de Fonctionnement Le ventilateur puissant de Germ Guardian fait passer l'air à travers la chambre centrale où les germes sont bombardés aux rayons ultraviolets C. La chambre est dotée d'une surface hautement rééchissante qui maximise la capacité d'élimination des germes par les rayons UVC, et les micro-organis[...]
-
Página 8
F-5 F-6 Mode d'Emploi Branchez l'appareil dans une prise de courant 1. de 120V AC. Basculez l'interrupteur de mise en marche en 2. position «on». Une petite lumière rouge devrait s'allumer au-dessus de l'interrupteur . Utilisez le bouton à côté de l'interrupteur pour 3. ajuster la vitesse du ventilateur . T ourne[...]
-
Página 9
F-7 GUIDE DE D É P ANNAGE PROBLÈME SOLUTION L'unité ne fonctionne pas. Assurez-vous que l'unité est branchée. Appelez le service à la clientèle au 1.866.603.5900. La lumière vacille. L'ampoule est grillée. Reportez-vous à la section du manuel «Remplacement de l'ampoule UVC». Le ventilateur fonctionne mais il n'y[...]
-
Página 10
F-9 GARANTIE LIMITÉE Guardian T echnologies LLC garantit au consommateur que ce produit est exempt de défauts matériels ou de fabrication, à partir de la date d'achat originale. V euillez garder votre reçu de vente original pour valider le début de la période de garantie. Si le produit s'avere défectueux pendant la période de gar[...]
-
Página 11
S-1 S-2 Desinfectante de Aire para Habitaciones UV -C Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1 Fecha de compra mes ________ año ________ REV0909 I N S T R U C C I O N E S d E U S O y C U I d A d O PELIGRO: Choque eléctrico Use este producto únicamente de la manera que se describe en este manual. • Este producto debe funcionar únicamente[...]
-
Página 12
S-3 S-4 Cómo Funciona El poderoso ventilador del Germ Guardian mueve el aire hacia arriba a través de la cámara de procesamiento en donde los gérmenes son bombardeados con luz ultravioleta C. La cámara altamente reectante aumenta al máximo el poder de erradicación de gérmenes de la luz UV-C, destruyendo los microorganismos que pasan a tr[...]
-
Página 13
S-5 S-6 Instrucciones de Uso Conecte la unidad a un tomacorriente de 120V CA. 1. Coloque el botón interruptor en la posición de 2. encendido ("on"). El interruptor debe mostrar una pequeña luz roja. Use la perilla que se encuentra a un lado del 3. interruptor para ajustar la velocidad del ventilador . Gire la perilla en sentido de las [...]
-
Página 14
S-7 S-8 GU Í A DE SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN La unidad no funciona. V erique que la unidad esté conectada. Llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900. La luz parpadea. El foco está fundido. Consulte la sección de reemplazo del foco UV-C en el manual. Funciona el ventilador pero la luz no prende. El foco e[...]
-
Página 15
S-9 IMPORT ANTE El foco UV-C queda especícamente excluido de esta garantía. Use únicamente un foco de reemplazo de Guardian T echnologies. V ea la sección debajo del encabezado "Reemplazo y Limpieza del Foco UV-C y Filtro." El aparat o Ger m Guar dian no co ntiene piez as que requ ieren mante nimie nto. D ebido a la tecno logía ú[...]