Heath Zenith 595-5578-09 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith 595-5578-09. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith 595-5578-09 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith 595-5578-09 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith 595-5578-09, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heath Zenith 595-5578-09 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith 595-5578-09
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith 595-5578-09
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith 595-5578-09
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith 595-5578-09 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith 595-5578-09 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith 595-5578-09, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith 595-5578-09, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith 595-5578-09. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    This package includes: • Lantern • Easy to use Univ ersal Mounting Brac ket • Mounting Hardware • Wire Connectors • Some Models Include an Optional Decora- tiv e T ail Assemb ly Requirements • The light control requires 120 v olts A C . • If y ou want to use Manual Mode, the control must be wired through a s witch. • Some codes requ[...]

  • Página 2

    2 595-5578-09 INST ALLA TION F or best pe rf or man ce, mount the fi xture about 6 f eet (1.8 m) abov e the ground. ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off f or one second then back on* MANUAL MODE AUTO TEST * If you get confused while switching modes, turn the power off f or one minute, then back on. Aft[...]

  • Página 3

    3 595-5578-09 Wire P ath WIRING One Motion Light ❒ T wist the junction bo x wires and the fixture wires together as shown below . Secure with wire connectors. If you hav e a metal junction bo x, you ma y not need the green “pigtail”. If you are unsure about the grounding method, consult your local building code . T wo Motion Lights Black Whi[...]

  • Página 4

    4 595-5578-09 OPTIONAL WIRING Thi s fixtu re is prov ide d wit h a senso r ra ted f or 360 W atts . Si nce the fixt ure is only r ate d 100 W atts (60 W atts f or 4131 mod el and 180 W att s cand ela bra ), 260 W atts (300 W att s f or 413 1 mod el and 18 0 W atts ca nde labr a) o f ad ditio nal loa d ma y be co ntro lled by this sen sor . When d[...]

  • Página 5

    5 595-5578-09 4182 T op Assembly Larger piece on top ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. Y ou may want to wait until you hav e completed the tests and adjustments on page 6. ❒ Install light b ulb . See fixture markings for proper bulb type and w attage. ❒ If so equi ppe d, inst all the fix tur e top . Secu[...]

  • Página 6

    6 595-5578-09 TESTING ❒ T urn on the cir cuit breaker and light switc h. ❒ If y ou need to change the sensitivity , temporarily remov e the fixture and make the adjustment. T oo much sensitivity ma y increase f alse trigger ing. ❒ Set the amount of TIME you want the light to sta y on after motion is detected. (1, 5, or 10 minutes). ❒ Set t[...]

  • Página 7

    7 595-5578-09 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . Up to 30 ft. ( 9.1 m) [ v ar ie s wi t h s ur ro u n d i n g t e m p e ra t ur e ] Sensing Angle . . . . . Up to 150° Electrical Load . . . . . See rating on fixture f or maximum wattage Sensor Capacity . . . Up to 36 0 W att s (3. 0 A.) Maximum T ungsten Incandescent P ower Requirements 1[...]

  • Página 8

    8 595-5578-09 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives y ou specific legal rights. Y ou ma y also ha ve other rights which vary from state to state or province to province . F or a period of fiv e years from the date of purchase, any malfunction caused b y f actor y def ective par ts or workmanship will be correct[...]

  • Página 9

    9 595-5578-09 © 2007 HeathCo LLC 595-5578-09 S D u al B rite ® Luces de Coches Detectores de Mo vimiento Características • La luz se prende cuando se detecta mo v- imiento . • Apaga la luz automáticamente. • La f otocélula mantiene la luz apagada durante las horas del día. Este paquete contiene: • F arol • Sopor te univ ersal de fá[...]

  • Página 10

    10 595-5578-09 Luz de Adorno ( D u al B rite ® ) La luz se prende con media brillantez por el tiempo escogido después del atardecer (apagado , 3 hr ., 6 hrs., hasta el amanecer). Si es cog e OFF (A P A GADO ) desh ab il ita est a fu n- ción. Las funciones que detectan movimiento continuarán funcionando como se descr iben en este manual. Si dete[...]

  • Página 11

    11 595-5578-09 Negro a negr o Blanco a blanco Mét odo rec omen dad o de co nex ión a t ierr a Use un “cable flexib le” verde de tierra (no pro- visto) y tuerza un extremo con el cable desnudo del aparato y con el cable de a tierra de la caja. Asegúrelos con un conector de cables . Asegure el otro extremo del “cable flexible” con el tor[...]

  • Página 12

    12 595-5578-09 Es también posib le conecta r dos luces detect oras de movim iento de manera que cada aparat o prenda ambas luces al mismo tiempo (sistema de dob le maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración. P or f av or comuníquese con nuestro depar tamento de asiste[...]

  • Página 13

    13 595-5578-09 La pieza inf erior de adorno tiene un agujero de desagüe. 2. P onga la pieza de e xtensión y el adorno. 1. Atornille la barra y la tuerca de e xtensión. T uerca he xagonal 3. P onga la tuerca decorativ a. Ensamble superior del modelo 4182 La pieza más grande debe estar arriba ❒ C a l a f a te e el ap ar at o y la su pe rfi ci [...]

  • Página 14

    14 595-5578-09 PR UEB A ❒ Prend a el cortacir cuitos y el inter ruptor de luz. ❒ Camine por el área de protec ción dándose cuenta dónde está cuando la luz se pren - de. Muev a la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha para cambiar el área de protección. Lo menos sensible Lo más sensible El detector es menos sensible al movimie[...]

  • Página 15

    15 595-5578-09 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m. ( v a ría con la temperatur a del medio ambiente). Angulo de detección . Hasta 150° Carga Eléctrica . . . . . V e a el n úmer o máx i- mo de vatios en los v alores nominales del ar tef acto Capacidad del Detector . . . . . . . . . . . Hasta un máximo[...]

  • Página 16

    16 595-5578-09 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia. Po r un p erí od o de 5 años desde la f echa de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes def ect[...]

  • Página 17

    17 595-5578-09 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Éclairage d'accentuation de crépuscule . • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour . Cet emballage contient: • Lanterne • C o n s o l e d e m [...]

  • Página 18

    18 595-5578-09 MINUTERIE D u al B rite MD La lumière s'allume à mi-intensité pour le temps choisi après le crépuscule [Off (hors circuit) 3h, 6h, jusqu'à l'aurore]. P our désac- tiv er cette fonction, placez le commutateur à OFF . La fonction de détection de mouvement continuera toutefois de fonctionner tel que décrit dans [...]

  • Página 19

    19 595-5578-09 Noir à noir Blanc à blanc CÂBLA GE Mé tho de de mis e à la ter re rec omm and ée Utilisez une «queue de cochon» v er te (non f our nie) et torsadez-en une e xtrémité av ec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boît e de joncti on. Utilis ez un serre- fils . Fix ez l'autre e xtrémité de la «queue de coc[...]

  • Página 20

    20 595-5578-09 Il est aussi possible de raccorder deux luminaires à détection de mouv ement de sorte que l’un ou l’autre des appareils allume simultanément les deux luminaires (double circuit maître). Il est recommandé que seuls des gens possédant une grande expérience de l’électr icité tentent de réaliser cette configuration. Av a[...]

  • Página 21

    21 595-5578-09 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION Ensemble supérieur 4182 Plus grande pièce sur le dessus 1. Visser la tige de rallonge. 2. Ajouter la queue et l’élément décoratif . La pièce décorativ e inférieure compor te un orifice de drainage Écrou he xagonal Ensemble facultatif ❒ S’il y a lieu, installer la queue décorative comm[...]

  • Página 22

    22 595-5578-09 ESSAIS ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclaira ge . Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche- ments intempestifs. • V ers des zones où des animaux ou la circulation risquent de décl[...]

  • Página 23

    23 595-5578-09 P or tée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (varie selon la température environnante) Angle de détection . . . Jusqu’à 150° Charge électrique . . . V oir l a capacité sur l’apparei l pour la puis- sance maximum Capacité du capteur . Jusqu’à 360 W (3,0 A) maximum T ungstène à incandescence Courant requis . . . .[...]

  • Página 24

    24 595-5578-09 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une pro vince à l’autre. P endant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vic[...]