Heath Zenith 595-5684-08 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith 595-5684-08. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith 595-5684-08 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith 595-5684-08 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith 595-5684-08, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heath Zenith 595-5684-08 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith 595-5684-08
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith 595-5684-08
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith 595-5684-08
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith 595-5684-08 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith 595-5684-08 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith 595-5684-08, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith 595-5684-08, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith 595-5684-08. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2007 HeathCo LLC 595-5684-08 Wireless Plug-In Chime This package includes (Style of push button and chime ma y v ary from illustra- tion): • Wireless plug-in chime • Wireless push button w/ battery (Specific models include 2) • Hardware pack T o reduce the risk of electrical shoc k, this equi pment h as a po lariz ed plug (one bl ade is w[...]

  • Página 2

    -2- 595-5684-08 Code and T une Settings Code Settings Note: Most installations will not require you to change any jumpers on your chime and push b utton. W ARNING: Disconnect chime unit from power source before opening code access door. Close door and replace screw before reconnecting to power . The push b utton and chime comm unicate by using a co[...]

  • Página 3

    -3- 595-5684-08 12345678 12345678 Inside Push Button T une Settings Y our wireless chime has diffe rent selectab le tunes: D ing (one note), Ding-Dong (two note), or W estminster (eight note) (A vailab le on selected chimes). The factory setting is for the Ding-Dong tune (or Westminster , when available). This tune can be changed by f ollowing the [...]

  • Página 4

    -4- 595-5684-08 T roubleshooting Chime does not sound: • Ma ke s ure push bu tton an d ch ime co de s ar e the sam e (S ee p ag es 2 an d 3) . • Check orientation of push button battery (See page 3). • Check push b utton battery charge, replace if necessar y . Batteries seem OK, but the chime does not w ork when installed: • Do not mount ch[...]

  • Página 5

    -5- 595-5684-08 HeathCo LLC reserves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurr ing any obligation to incorporate new features in pre viously sold products. ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives y ou specific legal r ights. Y ou may also have other rights whic[...]

  • Página 6

    -6- 595-5684-08 © 2007 HeathCo LLC 595-5684-08 S Ca mp an a En c hu fa ble Ina lámb rica Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Enchufab le Inalámbr ica • Pulsador inalámbrico con batería (Modelos específcos incluyen 2) • Campana del timbre Pa ra re duc ir el ries go de ch [...]

  • Página 7

    -7- 595-5684-08 Programaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: En la may oría de instalaci ones no será necesar io que cambie ningún puente en su campana o en su pulsador . AD VERTENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de ali- mentación antes de abrir la puer ta de acceso de códigos. Cierre la puerta y p[...]

  • Página 8

    -8- 595-5684-08 12345678 12345678 * Las Calibracio- nes de Código del 1-7 Deben Coincidir T anto en el Pulsador Como en el Timbre Quite el tornillo para abrir la puer ta de acceso Programación del tono (No se usa en todos los modelos) P ar te de atrás de la campana Reemplazo de la Batería del Pulsador Cámbiela con una pila alcalina tipo A23 de[...]

  • Página 9

    -9- 595-5684-08 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 7 y 8). • V erifique la posición de la batería del pulsador (V er página 8). • V erifique la carga de la batería del pulsador, reemplácela si es necesario . La pilas parecen esta[...]

  • Página 10

    -10- 595-5684-08 HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las es- pecificaciones a cualquier momento , sin pre vio aviso , sin incurr ir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos anteriormente. GARANTÍA LIMIT ADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a [...]

  • Página 11

    -11- 595-5684-08 © 2007 HeathCo LLC 595-5684-08 F Carillon enfichab le , sans fil Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Carillon enfichable, sans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, av ec pile (Modèles précis en contenant deux [2]) • un en[...]

  • Página 12

    -12- 595-5684-08 4. Montez l’unité de bouton-poussoir . Utilisez soit des vis, soit du ruban adhésif double face pour monter l’unité de bouton-poussoir . Po ur fai re l’ ins tall atio n ave c les vis , enl ev ez le dos du boî ti er en p ou ssa nt s ur l es a gr af es de la base a ve c un t our nevi s. Fi xe z le do s d u bo ît ie r au ch[...]

  • Página 13

    -13- 595-5684-08 12345678 12345678 * Les réglages de code 1-7 doivent cor- respondre à l’unité de bouton-poussoir et au carillon Enlev er la vis pour ouvr ir la por te d’accès. Réglage de la mélodie (Non utilisé sur tous les modèles) Arrière du carillon Remplacement de la pile de l’unité de bouton-poussoir Installez une pile alcalin[...]

  • Página 14

    -14- 595-5684-08 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vo us que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (V oir les pages 12 et 13). • Vérifie z l’ orien tatio n de la pile de l’uni té d e bo uton -pou ssoir (V oir p age 13). • Vérifie z l’état de charg e de la pile de l’uni té de bout[...]

  • Página 15

    -15- 595-5684-08 HeathCo LLC se réser ve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée ?[...]

  • Página 16

    -16- 595-5684-08 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A TE[...]