Heath Zenith 6157 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith 6157. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith 6157 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith 6157 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith 6157, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heath Zenith 6157 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith 6157
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith 6157
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith 6157
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith 6157 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith 6157 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith 6157, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith 6157, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith 6157. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Chime Extender Model 6157 This package includes (Style of chime extender and chime may v ary from illustration): • Wirelessplug-inchime • ChimeExtender • Hardwarepack The chim e extender requi res 4 “AAA” alkali ne batteries (not included). Y our ACE ®  Chime Extender allows you to add doorbel[...]

  • Página 2

    -2- 598-1070-04 ExistingChime ChimeExtender T ransmit Light Figure 4 1 23 4 56 7 8 Figure 2 2. Open chime extender case .  Press on cov er with your thumbandslidecov eroffasshowninFigure2. 3. Inst all 4 “AAA” alk aline batte ries (not inc luded). Se e di agr am ins ide chi [...]

  • Página 3

    -3- 598-1070-04 • Remov e microphone from chime extender and mount microphone directly to existingchime case or inside existing chime.  Note: Do not mount mi - crophonetochimebars. – Gentlyprymicrophoneoutofchimeextendercase(seeFigure3). – Rout [...]

  • Página 4

    -4- 598-1070-04 Double-Sided T ape Figure 6 • T ape Mounting:  Whenattaching chime extender using double sidedtape , makesurethesurf aceofthewallisclean. – Installbatterycover . – P eeltheprotectivebackingfromonesideof twopiecesofthedouble[...]

  • Página 5

    -5- 598-1070-04 123 45678 12345678 Inside Chime Extender Remove screwtoopen access door BackofChime T une Setting T une Setting (Not used on all models) Note: Somemodels mightrequirethe useoftweez ers toremoveandreplacethejumpers . Y our wireless chime has?[...]

  • Página 6

    -6- 598-1070-04 T r oubleshooting A. Chime does not sound: • Redlightonthechimeextenderdoesnotlight. – Chec k orient ation  of chime e xtend er batteri es (See dia gra m inside  chi me extenderf orcorrectbatteryor ientation.) – Chec kch arge ofchi mee xten [...]

  • Página 7

    -7- 598-1070-04 1 2 3 4 5 6 78 1.  Unplugchimefrompowersource . 2.  Open the cases and locate the jumpers on both the chime extender and chime(see Figure8). 3.  The chime e xtender and chime both hav e eight differentjumper locati[...]

  • Página 8

    -8- 598-1070-04 T echnical Service    If you[...]

  • Página 9

    -9- 598-1070-04 ACE ®  reserves the rightto discontinue and to change specications at any time without notice without incurring any obligation to incorporate new features in previouslysoldproducts . FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warranty[...]

  • Página 10

    -10- 598-1070-04 Extensor de campana ©2008 598-1070-04S Modelo 6157 Este paquete tiene (El estilo de la campana y del prolongador de la campana puede variar de la ilustración): • CampanaEnchufab leInalámbrica • Extensordecampana • P aquetedeferretería El prolongador de la camp[...]

  • Página 11

    -11- 598-1070-04 Campana existente Extensordecampana Luz de la transmisión Figura 4 1 23 4 56 7 8 Figura 2 2. Abra la caja del prolongador de la campana. Presione la tapa con el pulgar y retire la campana deslizándolacomoseindicaenlaFigura2. 3. P onga las 4 baterías alcalinas “AAA” (no inc l[...]

  • Página 12

    -12- 598-1070-04 • V uela acolocartemporalmenteelprolongadorde lacampanaalrededor delacampanaexistente . • Reti re el micr ófo no del pro longa dor de la camp ana y coló quelo di recta men- teenlacaja delacampanaexistenteodentrode la[...]

  • Página 13

    -13- 598-1070-04 Cintadedoblelado Figura 6 – T aladre un or icio guía de 5.5 mm (7/32 pulgadas) de diámetro para las2anclasdepared(provistas)einsertelasanclas. – Inserte los dos tornillos (provistos) por los oricios posteriores del?[...]

  • Página 14

    -14- 598-1070-04 12345678 Programación del tono (No se usa en todos los modelos) Quiteel tornillo para abrir la puer ta de acceso 123 45678 Interiordel prolongador de la campana Figura 7 P ar tedeatrás de la campana Programación del tono Nota:  Algunos modelos podrían requerir el uso?[...]

  • Página 15

    -15- 598-1070-04 Análisis de A verías A. La campana no suena: • Laluzrojadelprolongadordelacampananoenciende. – Re vise  la po si ció n de  las bate ría  del  pro lon gad or de la  camp an a (V ea  en el esquemainteriordelprolongadordelacampanala[...]

  • Página 16

    -16- 598-1070-04 Se recomienda cambiar tan sólo un puente por vez y luego comprobar si el sistemafuncionacorrectamente. 1.  Desenchufelacampanadelafuentedealimentación. 2.  Abra lascajas ycoloque lospuentes enelprolongador de lacampana yen lacampana(vealaFig[...]

  • Página 17

    -17- 598-1070-04 Interiordel prolongador de la campana P ar tedeatrás de la campana Figura 8 *Losajustesdecódigodel 1al7debenserigualesen el detector y en la campana Quiteeltornillo para abrir la puer ta de acceso 1 23 4 56 78 12345678 Nota:  Algunos modelos[...]

  • Página 18

    -18- 598-1070-04      ?[...]

  • Página 19

    -19- 598-1070-04 ACE ® se reser vael derecho de descontinuar y de cambiar las especicacio- nes a cualquier momento, sin previo aviso , sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nue vas características en los productos vendidos anterior mente. GARANTÍA LIMIT AD A [...]

  • Página 20

    -20- 598-1070-04 Pr olongateur de carillon ©2008 598-1070-04F Modèle 6157 Cet emballage contient (Le modèle du module d’extensionetducarillonpeutv arierdumodèle illustré): • Carillonenchable,sansl • Prolongateurdecarillon • unensembledef errure[...]

  • Página 21

    -21- 598-1070-04 Carillon Prolongateur de carillon Témoin lumineux d’émission Figure 4 1 23 4 56 7 8 Figure 2 2. Ouvrez le boîtier du module d’extension. Appuyez sur le couvercle a vec le pouce, puis faites glisser le couverclecommeillustrédanslaFigure2. 3. Installez les 4 piles « AAA » alcalines (no[...]

  • Página 22

    -22- 598-1070-04 • Rapprocheztemporairementlemoduled’e xtensionducarillon. •  Retirez  le micr ophone  du modu le d'ex tensio n, puis insta llez-l e directem ent surou dansleboîtier du carillon. Note : N'installez pas le microphone sur lestubesdu[...]

  • Página 23

    -23- 598-1070-04 Ruban à deux faces adhésiv es Figure 6 – P ercez deux trous d’un diamètre de 5,5 mm (7/32 po) pour les ancrages muraux(f ournis),puisinsérez-ycesancrages. – Insérez les deux vis fournies dans les or ices à l’arrière du mod[...]

  • Página 24

    -24- 598-1070-04 123 45678 12345678 Intérieur du module d'extension Enlev erlavis pour ouvrir la ported’accès Arrièreducarillon Réglage de la mélodie Réglage de la mélodie (Non utilisésurtouslesmodèles) Note :  Pour certains modèles, il peut être nécessair[...]

  • Página 25

    -25- 598-1070-04  A. Le carillon ne sonne pas : • Levo yantrougedumoduled’e xtensionnes’allumepas. – Vériez l’or ientation des piles du module d’extension (consultez le diagramme à l’intérieur du module pour connaître l’orientation appro - [...]

  • Página 26

    -26- 598-1070-04 Il  es trec omm an dédene chan ger qu’u nseu lcav ali er  àla  fo iset devér ie rsile systèmefonctionnecorrectement. 1.  Débranchezlecarillondelapriseélectrique. 2.  Ouvrez lesboîtiers , puis localisezles commutateurs o[...]

  • Página 27

    -27- 598-1070-04 Figure 8 Intérieur du module d'extension Arrièreducarillon *Cav aliers1à7:Doiv entse trouverauxmêmespositionsdans le capteur et dans le carillon Enlev erlavis pour ouvrir la ported’accès 1 23 4 56 78 12345678 Note : P ourcertainsmodè[...]

  • Página 28

    -28- 598-1070-04 Service T echnique   obtenir de l’aide avant de retourner l’article au ma gasin. En cas de problème, suivez?[...]

  • Página 29

    -29- 598-1070-04 ACE ® seréserveledroitde mettrenàla productiondesesproduitsou d’en modierles spécicationsàtout moment,et ellen’estpas tenued’incor porer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieu - rement. GARA[...]

  • Página 30

    -30- 598-1070-04 NO TE / NO T A _____ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________[...]

  • Página 31

    -31- 598-1070-04 NO TE / NO T A _____ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________[...]

  • Página 32

    -32- 598-1070-04 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra        IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU REC[...]