Ir para a página of
Manuais similares
-
Home Security System
Heath Zenith SL-5330
4 páginas 0.69 mb -
Home Security System
Heath Zenith 6108
28 páginas 1.59 mb -
Home Security System
Heath Zenith SL-6105
12 páginas 0.53 mb -
Home Security System
Heath Zenith SL-5597
12 páginas 0.67 mb -
Home Security System
Heath Zenith CB-2011
4 páginas 0.69 mb -
Home Security System
Heath Zenith SL-6107
30 páginas 0.58 mb -
Home Security System
Heath Zenith Chime Extender 6157
32 páginas 0.61 mb -
Home Security System
Heath Zenith SL-5309
12 páginas 0.65 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith Chime Extender 6157. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith Chime Extender 6157 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith Chime Extender 6157 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith Chime Extender 6157, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Heath Zenith Chime Extender 6157 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith Chime Extender 6157
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith Chime Extender 6157
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith Chime Extender 6157
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith Chime Extender 6157 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith Chime Extender 6157 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith Chime Extender 6157, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith Chime Extender 6157, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith Chime Extender 6157. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Chime Extender Model 6157 This package includes (Style of chime e xtender and chime ma y v ar y from illustration): • Wirelessplug-inchime • ChimeExtender • Hardwarepac k The ch ime e xten der req uire s 4 “AA A” alk alin e batteries (not inc luded). Y our A CE ® Chime Extender allows you to add[...]
-
Página 2
-2- 598-1070-04 ExistingChime ChimeExtender T ransmit Light Figure 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Figure 2 2. Open chime extender case . Press on cov er with your thumbandslidecov eroffasshowninFigure2. 3. In sta ll 4 “A AA” alk al ine ba tter ies (not included). S ee di ag r am i ns i[...]
-
Página 3
-3- 598-1070-04 • Remo v e microphone from chime e xtender and mount microphone directly to e xisting chime case or inside e xisting chime . Note: Do not mount mi - crophonetochimebars. – Gentlypr ymicrophoneoutofchimee xtendercase(seeFigure3). –?[...]
-
Página 4
-4- 598-1070-04 Double-Sided T ape Figure 6 • T ape Mounting: When attaching chime extender usingdoub le sided tape, mak esurethesurf aceofthewallisclean. – Installbatter ycov er . – P eel theprotectivebac king fromone sideof twopiecesofthe?[...]
-
Página 5
-5- 598-1070-04 12 345 678 12345678 Inside Chime Extender Remov e screwtoopen access door Bac kofChime T une Setting T une Setting (Not used on all models) Note: Some modelsmight requirethe useoftw eezers toremov eandreplacethejumpers. Y our wireless chime [...]
-
Página 6
-6- 598-1070-04 T r oubleshooting A. Chime does not sound: • Redlightonthechimee xtenderdoesnotlight. – Ch ec k orien tat io n of chi me e xten der bat teri es (See diag ra m ins ide chim e e xtenderforcorrectbatteryor ientation.) – Ch ec kc har ge ofc him [...]
-
Página 7
-7- 598-1070-04 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Unplugchimefrompowersource . 2. Open the cases and locate the jumpers on both the chime e xtender and chime(se e Figure8). 3. The chime extender and chime both ha v e eight different jumper?[...]
-
Página 8
-8- 598-1070-04 T echnical Service If y ou?[...]
-
Página 9
-9- 598-1070-04 A CE ® reser v es the r ight to discontinue and to change specications at any time without notice without incurring any obligation to incor porate ne w f eatures in pre viouslysoldproducts. FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited [...]
-
Página 10
-10- 598-1070-04 Extensor de campana ©2008 598-1070-04S Modelo 6157 Este paquete tiene (El estilo de la campana y del prolongador de la campana puede v ar iar de la ilustración): • CampanaEnchuf ableInalámbrica • Extensordecampana • P aquetedef erretería El prolongador de la c[...]
-
Página 11
-11- 598-1070-04 Campana e xistente Extensordecampana Luz de la transmisión Figura 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Figura 2 2. Abra la caja del prolongador de la campana. Presione la tapa con el pulgar y retire la campana deslizándolacomoseindicaenlaFigura2. 3. P onga las 4 baterías alcalinas “AAA” (no in[...]
-
Página 12
-12- 598-1070-04 • V uelaa colocartemporalmenteelprolongador delacampana alrededor delacampanae xistente. • Re tir e el micr óf on o de l pro lo nga dor de la cam pa na y co lóq ue lo dire ct ame n- teen lacajade lacampana e xistente odentro[...]
-
Página 13
-13- 598-1070-04 Cintadedoblelado Figura 6 – T aladre un or icio guía de 5.5 mm (7/32 pulgadas) de diámetro para las2anclasdepared(provistas)einser telasanclas. – Inser te los dos tornillos (pro vistos) por los oricios posteriores de[...]
-
Página 14
-14- 598-1070-04 12345678 Programación del tono (No se usa en todos los modelos) Quiteel tor nillo para abrir la puer ta de acceso 12 345 678 Interiordel prolongador de la campana Figura 7 P ar tedeatrás de la campana Programación del tono Nota: Algunos modelos podrían requer ir el us[...]
-
Página 15
-15- 598-1070-04 Análisis de A verías A. La campana no suena: • Laluzrojadelprolongadordelacampananoenciende. – R e vi se l a po si ci ón de la s b at er ía de l pr ol on ga do r de la c am pa na (V ea en el esquemainteriordelprolongadordela?[...]
-
Página 16
-16- 598-1070-04 Se recomienda cambiar tan sólo un puente por v ez y luego comprobar si el sistemafuncionacorrectamente. 1. Desenchufelacampanadelafuentedealimentación. 2. Abra lascajas y coloquelos puentes en el prolongador dela campana y en lacampana(v eala[...]
-
Página 17
-17- 598-1070-04 Interiordel prolongador de la campana P ar tedeatrás de la campana Figura 8 *Losajustesdecódigodel 1al7debenserigualesen el detector y en la campana Quiteeltor nillo para abrir la puer ta de acceso 1 2 3 4 56 7 8 12345678 Nota: Algunos mode[...]
-
Página 18
-18- 598-1070-04 ?[...]
-
Página 19
-19- 598-1070-04 A CE ® se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especicacio- nes a cualquier momento , sin pre vio a viso , sin incurrir en ninguna obligación de tener que incor por ar nue v as características en los productos vendidos anterior mente. GARANTÍA LIM[...]
-
Página 20
-20- 598-1070-04 Pr olongateur de carillon ©2008 598-1070-04F Modèle 6157 Cet emballage contient (Le modèle du module d’e xtensionetducar illonpeutv ar ierdumodèle illustré): • Carillonenchable ,sansl • Prolongateurdecarillon • unensemb ledef e[...]
-
Página 21
-21- 598-1070-04 Carillon Prolongateur de carillon Témoin lumineux d’émission Figure 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Figure 2 2. Ouvrez le boîtier du module d’extension. Appuyez sur le couv ercle a vec le pouce , puis faites glisser le couv erclecommeillustrédanslaFigure2. 3 . Installez les 4 piles « AAA » alcalin[...]
-
Página 22
-22- 598-1070-04 • Rapprocheztemporairementlemoduled’e xtensionducar illon. • Reti rez le micr oph one du modu le d'e xt ens ion , puis in sta lle z-l e dire cte men t sur ou dans le boîtierdu carillon. Note : N'installez pas le microphone sur lestu[...]
-
Página 23
-23- 598-1070-04 Ruban à deux f aces adhésiv es Figure 6 – P ercez deux trous d’un diamètre de 5,5 mm (7/32 po) pour les ancra ges mur aux(f our nis),puisinsérez-ycesancrages . – Insérez les deux vis f our nies dans les or ices à l’arr ière [...]
-
Página 24
-24- 598-1070-04 12 345 678 12345678 Intérieur du module d'e xtension Enle v erlavis pour ouvrir la por ted’accès Arrièreducar illon Réglage de la mélodie Réglage de la mélodie (Non utilisésurtouslesmodèles) Note : P our cer tains modèles, il peut être né[...]
-
Página 25
-25- 598-1070-04 A. Le carillon ne sonne pas : • Lev o yantrougedumoduled’e xtensionnes’allumepas. – Vér iez l’or ientation des piles du module d’e xtension (consultez le diagr amme à l’intérieur du module pour connaître l’orientation appr[...]
-
Página 26
-26- 598-1070-04 I les t r ec om ma nd éde ne ch an ge r q u’ un se ul ca va li er à l a fo is et d evé ri e rsi l e systèmefonctionnecorrectement. 1. Débranchezlecarillondelapr iseélectr ique . 2. Ouvrez les boîtiers, puis localisez?[...]
-
Página 27
-27- 598-1070-04 Figure 8 Intérieur du module d'e xtension Arrièreducar illon *Cav aliers1à7: Doiventse trouv erauxmêmespositionsdans le capteur et dans le carillon Enle v erlavis pour ouvrir la por ted’accès 1 2 3 4 56 7 8 12345678 Note : P our cer tai[...]
-
Página 28
-28- 598-1070-04 Service T echnique obtenir de l’aide av ant de retourner l’ar ticle au ma gasin. En cas de problème , suiv [...]
-
Página 29
-29- 598-1070-04 A CE ® seréser veledroit demettren àla productiondeses produitsou d’en modier lesspécications à tout moment,et elle n’estpas tenue d’incor porer les nouv elles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieu - re[...]
-
Página 30
-30- 598-1070-04 NO TE / NO T A _____ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________[...]
-
Página 31
-31- 598-1070-04 NO TE / NO T A _____ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________[...]
-
Página 32
-32- 598-1070-04 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RE[...]