Heath Zenith SL-5309 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith SL-5309. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith SL-5309 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith SL-5309 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith SL-5309, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heath Zenith SL-5309 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith SL-5309
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith SL-5309
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith SL-5309
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith SL-5309 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith SL-5309 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith SL-5309, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith SL-5309, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith SL-5309. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Motion Sensor Quartz Security Light Model SL-5309 The Motion Sensor Quartz Security Light turns on 300 watts of quartz-halogen lighting when motion is de- tected and then, after a selectable period of time, automatically turns the lighting off. The built-in photocell keeps the lighting off during daylight hours. Cover Plate Sensor 3 Wire Connectors[...]

  • Página 2

    2 595-5496-06 W IRE THE L IGHT C ONTR OL . ❒ Turn the power to the lighting circuit off at the fuse or circuit breaker box. ❒ Remove the existing light fixture. ❒ Strip about 5/8" (16 mm) insulation from the exist- ing junction box wiring. ❒ Route the Light Control’s wires through the large hole in the gasket. ❒ Twist the junction [...]

  • Página 3

    3 595-5496-06 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . . Up to 60 ft. (18.3 m); [varies with surrounding temperature] Sensing Angle . . . . . . . Up to 110 ° Electrical Load . . . . . . . Up to 300 Watts Maximum Tungsten Power Requirements . . 120 VAC, 60 Hz Operating Modes . . . . . TEST, AUTO and MANUAL MODE Time Delay . . . . . . . . . 1, [...]

  • Página 4

    4 595-5496-06 TR OUBLESHOO TING GUIDE SYMPTOM Light will not come on. Light comes on in daylight. Light comes on for no apparent reason. POSSIBLE CAUSE 1. The halogen lamp is positioned too close to the Light Control's sensor or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the sensor. (Reposition the lamp away from the sensor or nearby[...]

  • Página 5

    5 595-5496-06 Detector de Mo vimiento y Contr ol de F ar o Halógeno de Cuarzo Modelo SL-5309 El Detector de Movimiento y Control de Faro Reflex prende 300 vatios de luz halógeno de cuarzo cuando detecta movimiento y luego, después de 1, 5 ó 10 minutos, se apaga automáticamente. La fotocélula incorporada mantiene la luz apagada durante el día[...]

  • Página 6

    6 595-5496-06 I NST ALA CIÓN Y C AMBIO D E B OMBILLA . ❒ Perfore los agujeros que se necesiten para montar la placa de atrás a la caja de empalmes. Negro a negro Empaquetadura Blanco a blanco El cable de conexión a tierra de la caja de empalmes al tornillo verde de conexión a tierra del aparato (o al cable verde si lo tiene). I NST ALE E L C [...]

  • Página 7

    7 595-5496-06 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . Hasta 18,3 m (varía con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección . . Hasta 110 ° Carga Eléctrica . . . . . . Hasta 300 Vatios Máximo de luz Incandescente Halógeno Requisitos de Energía 120 VCA, 60 Hz Fases de Operación . . PRUEBA, AUTOMATICO, y MODO MANUAL Retard[...]

  • Página 8

    8 595-5496-06 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS GARANTÍA LIMIT AD A A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasi[...]

  • Página 9

    9 595-5496-06 Modèle SL-5309 Cet emballage comprend: 3 serre-fils Exigences • La commande d’éclairage nécessite 120 V c.a. • Pour utiliser le mode manuel, raccorder la commande à un interrupteur, mais pas à un gradateur d’intensité ni à un interrupteur électronique. • Certains codes exigent que l’installation soit faite par un ?[...]

  • Página 10

    10 595-5496-06 M ONT A GE D E L A C OMMANDE D’ ÉCLAIRA GE Pour fonctionner correctement et écuritairement, l’appareil d’éclairage doit être au-dessus du détecteur. ❒ Aligner la plaque de garde de la commande d’éclairage et le joint à la plaque d’adaptation (s’il y a lieu) avec la boîte de jonction. Insérer et serrer les vis d[...]

  • Página 11

    11 595-5496-06 FICHE TECHNIQUE Portée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 18,3 m (varie selon la température environnante) Angle de détection . . Jusqu’à 110 ° Charge électrique . . . Jusqu’à Maximum de 300 Watt, Incandescent Courant requis (lampes éteintes) . . . 120 V c.a., 60 Hz Modes de fonctionnement . . . . . Essai, automatique et [...]

  • Página 12

    12 595-5496-06 GUIDE DE DÉP ANNA GE GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imput[...]