Ir para a página of
Manuais similares
-
Home Safety Product
Heath Zenith SL-5610/15
12 páginas 0.58 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith 52-4042-2
8 páginas 0.28 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith 6108
28 páginas 0.8 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith 9700LeD
20 páginas 1.41 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5411
16 páginas 0.5 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith SL-5411-WH
12 páginas 0.35 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith SL-6105
12 páginas 0.47 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith 5718
20 páginas 1.18 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith SL-5512. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith SL-5512 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith SL-5512 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith SL-5512, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Heath Zenith SL-5512 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith SL-5512
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith SL-5512
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith SL-5512
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith SL-5512 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith SL-5512 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith SL-5512, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith SL-5512, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith SL-5512. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
© 2008 HeathCo LLC 595-5575-09 Model SL-5512 Features • T urns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • D u al B rite ® Timer . • Photocell k eeps the lighting off during da ylight hours. • LED indicates motion was sensed (da y or night). Cov er Plate Light Control Sensor 3 Wire Connectors Gasket 6 M[...]
-
Página 2
2 595-5575-09 INST ALLA TION F or easy installation, select an e xisting light operated by a w all s witch for replacement. F or b es t pe rf o rman ce , mou nt th e fix tu re ab ou t 8 ft. (2. 4 m) ab ov e th e gr ou nd . NO TE: If fixt ure is mou nte d hi gh er t ha n 8 ft . (2. 4 m) , aim ing th e se nso r do wn wi ll re du ce co ve ra ge di s[...]
-
Página 3
3 595-5575-09 Mount the Light Contr ol ❒ Place the mounting bolt through the front of the junction box cov er . Push the small gasket hole ov er the mounting bolt. ❒ Make sure the wire connectors and wires are inside the junction bo x. Align the mounting bolt with the center hole in the mounting strap . Secure the fixture to the mounting strap[...]
-
Página 4
4 595-5575-09 70 ft. (21 m) 8 ft. (2.4 m) 240° Maximum Range Maximum Cov erage Angle 100 ft. (30.5 m) Boosted Motion Motion NO TE: If fixt ure is mo unt ed hig her tha n 8 ft . (2 .4 m) , ai min g th e s ens or do wn w il l r edu ce co v er ag e di st anc e. T he d et ec to r is l es s se ns i ti ve t o mo ti on d ir ec tl y t ow ar ds i t. ❒ L[...]
-
Página 5
5 595-5575-09 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . Up t o 70 f t . (2 1 m) ; 1 0 0 ft . (30.5 m) with Range Boost. [v aries with surrounding temperature] Sensing Angle . . . . . . Up to 240° Electrical Load . . . . . . Up to 300 Watt Maximum Incan- descent [Up to 150 Maximum each lamp holder]. P ower Requirements . 120 V AC , 60 Hz Operat[...]
-
Página 6
6 595-5575-09 TECHNICAL SER VICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) f or assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide . Y ou ma y also want to visit our W eb site at: www .hzsuppor t.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only) , 7:30 AM [...]
-
Página 7
7 595-5575-09 Modelo SL-5512 Características • Prende la luz cuando detecta movimiento . • Apaga la luz automáticamente. • T emporizador luz de dos niveles , D ual B rite ® • L a f oto cél ula ma nt ien e l a luz ap ag ada du r an te el d ía. • LED indica que se ha detectado movimiento (durante el día o la noche). Lu z h aló ge na [...]
-
Página 8
8 595-5575-09 P ara una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. P ara un mejor funcionamiento , instale el aparato a casi 2,4 m del suelo . CUID ADO: Mantenga al detector por lo menos a 2.5 cm de las lámparas. INST ALA CION CUID ADO: P ara evitar los peligros de incendio o quemazón: • Deje que el elemento se enfríe ante[...]
-
Página 9
9 595-5575-09 Instalación de Bombilla NO T A: Incluy e lámparas pero, usted deberá instalar- las. NO T A: Cuando cambie la bombilla, apague la energía y deje que el aparato se enfríe. ❒ Abr a la cubi er ta de vidrio y quite la bomb ill a viej a em- pu já nd ol a ha ci a la de re ch a ha st a que el la do iz qu ie rd o de la b omb illa se[...]
-
Página 10
10 595-5575-09 NO T A: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la distancia de cober tura. El detector es menos sensible del movimiento que se dirige hacia él. ❒ Afloje el tor nillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a prote- ge[...]
-
Página 11
11 595-5575-09 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 21 m, Aumento de Dis- tancia prendido . Hasta 30.5 m, A umento de Distancia apagado . (v aría con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección . Hasta 240° Carga Eléctrica . . . . . Hasta 300 V atios Máximo de luz incandescente (Hasta150 V adios Mázimo por cada po[...]
-
Página 12
12 595-5575-09 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 10 años desde la f echa de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes def ectu[...]
-
Página 13
13 595-5575-09 Modèle SL-5512 Luminaire halogène double à détecteur de mouvement D u al B rite MD Commande d’éclairage Cet emballage comprend: Plaque de garde Détecteur 3 serre-fils 6 vis incluses (3 f or mats) gar niture de joint Caractéristiques • Al lume l’é cla ira ge lors qu’u n m ouv emen t es t dé tec té. • Éteint autom[...]
-
Página 14
14 595-5575-09 INST ALLA TION P our fac iliter l’installa tion, choisir un appareil d’éclairage de vant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur . P our ass ure r un ren dem ent opt imu m, mon ter le lumi nai re à environ 2,4 m au-dessus du sol. A VERTISSEMENT : Ne pas permettre au détecteur d’être à moins de 25 mm[...]
-
Página 15
15 595-5575-09 Bouchon de caoutchouc Vis de montage Installation De L ’ampoule NO TE: Les lampes ont été incluses, mais il vous f audra les installer . NO TE: Av ant de remplacer une ampoule, couper l'ali- mentation et attendre que l'appareil refroidisse. ❒ Ouvrir le couv ercle de verre . P our enle ve r l'ampoule , pousser [...]
-
Página 16
16 595-5575-09 NO TE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi (2,4 m), le f ait de diriger le détecteur vers le bas réduit la portée de la couver ture. Le détecteur est moins sensible au mouv ement dans sa direction. ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et f aire pivoter le détecteur pour pointer . ❒[...]
-
Página 17
17 595-5575-09 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . 2 1 m ave c a m p l i f i c a ti o n d e por tée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit (varie selon la température en vironnante). Angle de détection . . . Jusqu’à 240˚ Charge électrique . . . Jusqu’à 300 W atts Maximum, incandescent (Jusqu’à 150 W atts Maximum pa[...]
-
Página 18
18 595-5575-09 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une province à l’autre . P endant une période de 10 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputable à un[...]
-
Página 19
19 595-5575-09 NO TE / NO T A _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ __[...]
-
Página 20
20 595-5575-09 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU POR T ANT LA D A TE[...]