Heath Zenith SL-6200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith SL-6200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith SL-6200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith SL-6200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith SL-6200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heath Zenith SL-6200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith SL-6200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith SL-6200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith SL-6200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith SL-6200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith SL-6200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith SL-6200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith SL-6200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith SL-6200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Wireless Dual Push Button Accessory The Heath ® /Zenith Wireless Push Button Accessor y works with e xisting Heath ® /Zenith jumper or dip s witch systems. • Batter y powered push b utton - No wires to run. • 128 selectable codes allow more than one chime system in the same house. • Each button can be set to r ing a diff erent chime or r in[...]

  • Página 2

    -2- 598-1144-02 1. Install alkaline type A23 12 volt push button battery . Remov e back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriver . Make sure batter y is oriented properly (see page 5). 2. Se t the push button jumpers for each button to match the respective chime receiver code . See Code and T une Settings section. 3. T est range[...]

  • Página 3

    -3- 598-1144-02 Code and T une Settings Code Settings Note: The top b utton is factor y set to our standard default code (5, 6, 7). The bottom b utton is factory set to a diff erent code. Follow the instructions below to set the code and tune for each chime. V erify the push button codes match the respective chime code. W ARNING: Disconnect chime u[...]

  • Página 4

    -4- 598-1144-02 T une Settings Y our Heath ® /Zenith wireless chime has different selectable tune s: Ding (on e no te), Din g-Do ng (two no te) , or Wes tmi nste r (eight note) (A vailab le on selected Heath ® /Zenith chimes). The f actory setting is f or the Ding-Dong tune (or Westminster , when availab le). This tune can be changed by follo win[...]

  • Página 5

    -5- 598-1144-02 12345678 12345678 Remov e screw to open access door 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 T op Button Bottom Button TYPE: A23 Inside Push Button Push Button Battery Replacement Install an alkaline type A23 12 V olt battery . See diagram inside push button for correct battery or ientation. * Code Settings 1-7 Must Match Each Push Button to[...]

  • Página 6

    -6- 598-1144-02 T roubleshooting Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (See pages 3, 4, and 5). • Check orientation of push button battery (See page 5). • Chec k charge of push button and chime batteries (if ap- plicable), replace if necessary . Batteries seem OK, but the chime does not work when installed[...]

  • Página 7

    -7- 598-1144-02 Regulatory Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS- 210 of In dus try C ana da. Oper ati on is su bje ct to th e f ollo wing two conditions: (1) this device may not cause har mful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that ma y cause undesired o[...]

  • Página 8

    -8- 598-1144-02 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY Th is is a “ L im ite d W arr ant y” whi ch g iv es yo u spe cifi c l ega l r ig hts . Y ou may al so ha ve oth er rig hts wh ich va ry fro m s tat e to sta te or pro vin ce to pro vin ce. For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defectiv e par ts or wo[...]

  • Página 9

    -9- 598-1144-02 © 2007 HeathCo LLC 598-1144-02 S Accesorio inalámbrico del pulsador doble El acc esorio de pu lsa dor inal ámb rico Heat h ® / Zenith funciona con el puente Heath ® /Zenith o con los sistemas de interruptores. • Pulsador alimentado con pila – No se necesitan alambres. • Los 128 códi gos eleg ib les perm it en má s de un[...]

  • Página 10

    -10- 598-1144-02 Instale con este extremo abajo Retire el material del hueco del tornillo antes de colocar los tornillos 1. Instalar pila alcalina de botón tipo A23 de 12 v oltios. Extraer la par te poster ior de la caja presionando la aleta en el botón con un destor nillador pequeño . Asegur arse que la pila esté orientada correctamente (ver l[...]

  • Página 11

    -11- 598-1144-02 Programaciones del código y del tono Programaciones del código Not a: El bo tón s up eri or vi en e c al ibr ado d e fábri ca a nuest ro códi go de fábr ica estánd ar( 5, 6, 7). El botó n infer ior viene cali bra do de fábr ica con un cód igo d ife rent e. Si ga l as in s- tr ucc ion es qu e s ig uen pa ra fij ar el cód[...]

  • Página 12

    -12- 598-1144-02 4. P ara cam bia r el cód igo a ñad e y/o qui te los pue nte s , co mo sea ne ce sari o . Se re co mi enda cam bia r tan s ól o un pue nte p or v ez y lu ego co mpro bar si el sis tema funcio na corr ectamen te . Nota: Para que funcione este sistema, las posiciones de la 1 a la 7 de los puentes deben ser iguales tanto en el puls[...]

  • Página 13

    -13- 598-1144-02 12345678 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 T op Button Bottom Button TYPE: A23 Dentro del Pulsador Reemplazo de la Batería del Pulsador Cámbiela con una pila alcalina tipo A23 de 12 V . V ea el diagrama dentro del pulsador par a la orienta- ción correcta de la pila. *Las calibracio- nes del código 1-7 deben em- parejar cada pulsa[...]

  • Página 14

    -14- 598-1144-02 T apas de etiquetas etiquetas Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 11, 12 y 13). • V er ifi qu e la p os i ci ón d e la b at er ía de l pu ls ad or ( Ve r p ág in a 13 ). • Re vise la carga de las bat erías del pul s[...]

  • Página 15

    -15- 598-1144-02 Servicio Técnico F av o r de l la ma r al 1 -8 00 - 85 8- 85 01 ( só lo p ar a h ab la r e n in g lé s) pa ra p ed ir a yu da an te s d e de v o lv er e l pr od uc to a la t ie nd a . Si tiene algún prob lema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www .hzsupport.com. Si el pro- blema continúa, llame [...]

  • Página 16

    -16- 598-1144-02 GARANTÍA LIMIT ADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes defectuosas[...]

  • Página 17

    -17- 598-1144-02 Accessoire de double b ou t on - po u ss o ir sa n s fi l SL-6200 (Style pouv ant varier par rappor t à l’illustration) © 2007 HeathCo LLC 598-1144-02 F L ’ ac ce ss o ir e de bo u to n- p ou ss o ir s ans fi l Hea th ® / Z e ni th f o nc ti o n n e a v e c le s sy st èm e s à c a v al i e r o u à co m m uta te ur s DIP[...]

  • Página 18

    -18- 598-1144-02 In st all ez c ett e ex tré mi té ve rs le b as En le ve z le ma té ri el d an s l e tr ou à v is a v an t d' ef fe ct ue r l e mo nt ag e à l' a id e de s vi s. 1. In sta ll at ion de la pile al cal in e 1 2 V de ty pe A23 po ur bo u- to n- pou ss oi r. Ôtez la partie arrière du boîtier en enfonçant la patte du [...]

  • Página 19

    -19- 598-1144-02 Réglages du code et de la mélodie Réglage du code Rema rqu e : Le bouto n d u h aut es t r égl é e n usin e s elo n u n co de p ar d éf aut sta nd ar d (5, 6 , 7). Le bou to n du b as e st rég lé en us ine selon un code différ ent . Sui vez les instruc tio ns ci-d ess ous pou r régler le code et la mélo die pour chaq ue [...]

  • Página 20

    -20- 598-1144-02 4. Po ur mo difi er le c ode , ajo ute r e t/o u s upp rim er de s c a va lie rs au be so in. Il es t r eco mm andé d e ne cha nge r qu’ un seu l cav ali er à la fo is e t d e vé rifi er s i l e sy stè me f onc ti onne co rr ecte men t. Rema r que : Le s ca v alie rs des posi tio ns 1 à 7 doiven t êtr e e xa ctem ent l es[...]

  • Página 21

    -21- 598-1144-02 3. Réglez la mélodie pour les boutons du haut et du bas selon les instructions ci-dessus . Nous recommandons que la porte arr ière utilise le timbre Ding et la por te av ant, le timbre Ding-D ong (ou l’air Westminst er , off er t sur cer tains modèles de carillon Heath ® /Zenith). 12345678 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 T o[...]

  • Página 22

    -22- 598-1144-02 Couvercles d'étiquette Étiquettes Dépannage Le carillon ne sonne pas: • As sur ez-v ous qu e l es codes de l’u nité d e b out on-p ous soir et du c ari llo n so nt ide ntiq ues (Vo ir les pag es 1 9, 20 e t 2 1). • Vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (V oir page 21). • V ér ifie[...]

  • Página 23

    -23- 598-1144-02 HeathCo LLC se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’e n modifier les spé cification s à tout moment, et ell e n’est pas tenue d’incor porer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. Service T echnique V e u il le z fa ir e l e 1 80 0 85 8- 85 01 [...]

  • Página 24

    -24- 598-1144-02 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. P endant une pério de de 5 ans à comp ter de la d ate d ’ac hat, tout e anomal ie de fonctionnement imputable à[...]