Ir para a página of
Manuais similares
-
Pedicure Spa
HoMedics FM-S-2EU
32 páginas 1.62 mb -
Pedicure Spa
HoMedics SHIATSU FOOT MASSAGER FM-S-2EU
32 páginas 1.7 mb -
Pedicure Spa
HoMedics MAN-150
8 páginas 0.33 mb -
Pedicure Spa
HoMedics FM-S-3GB
32 páginas 1.62 mb -
Pedicure Spa
HoMedics BL-150
8 páginas 10.75 mb -
Pedicure Spa
HoMedics MS-6ML
6 páginas 0.68 mb -
Pedicure Spa
HoMedics PED-200
8 páginas 0.13 mb -
Pedicure Spa
HoMedics MS-6SM-1
6 páginas 0.68 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto HoMedics HL-200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoMedics HL-200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual HoMedics HL-200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual HoMedics HL-200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual HoMedics HL-200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo HoMedics HL-200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo HoMedics HL-200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo HoMedics HL-200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque HoMedics HL-200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos HoMedics HL-200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço HoMedics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas HoMedics HL-200, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo HoMedics HL-200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual HoMedics HL-200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Dirección postal: HoMedics Service Center Dept. 168 3000 Pontiac T rail Commerce T ownship MI 48390 Correo electrónico: cser vice@homedics.com © 2005 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Sea Grass™ , Double the Bubbles™y Eas[...]
-
Página 2
W ARNING - TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTRIC SHOCK, FIRE OR INJURY TO PERSONS: • Close supervision is necessary when this appliance is used by , on or near children, invalids, or disabled persons. • DO NOT operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly , if it has been dropped or damaged or dropped in[...]
-
Página 3
5 4 SPECIAL WARNINGS • Do not reach for an appliance that has fallen into water . Unplug it immediately . • Do not use while bathing or showering. Use only in a dry area. • Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. • Do not place in or drop into water or other liquid. • Do not attempt to plug or un[...]
-
Página 4
Maintenance T o Clean Unplug the unit and allow it to cool before cleaning. Clean only with a soft, damp cloth and mild cleansing agent. • After cleaning, wipe surfaces with a dry cloth. • Never use strong abrasives, detergents or cleansing agents. • Periodically straighten cord if it becomes twisted. T o Store Unplug the appliance from the o[...]
-
Página 5
Mail T o: HoMedics Service Center Dept. 168 3000 Pontiac T rail Commerce T ownship MI 48390 Email: cser vice@homedics.com Phone: 1.800.466.3342 ©2005 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics® is a registered trademark of HoMedics Inc. and its affiliated companies. Sea Grass™ , Double the Bubbles™and Easy T ot[...]
-
Página 6
Consienta a sus pies. Reduzca el estrés diario. Gracias por comprar el PedicureSpa, el Baño para los Pies tipo Salón de HoMedics. Éste, al igual que todos los demás productos de HoMedics, está fabri- cado por mano de obra de alta calidad y tiene el respaldo de nuestra garantía limitada por dos años. Pedicure Spa está garantizado para brind[...]
-
Página 7
ADVERTENCIAS ESPECIALES • NO intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desconéctelo de inmediato. • NO lo use mientras se baña o ducha. Úselo en un área seca. • NO coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado en una tina o pileta. • NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido. • NO [...]
-
Página 8
Instrucciones de uso 1. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de llenarla con agua. Levante la manija en la posición completamente vertical (Fig. 2) y acerque la unidad a la llave de agua. Llene la unidad con agua tibia hasta la línea de llenado ubicada al interior de la tina (Figura 1). Cuando termine, coloque la tina sobre una su[...]