Imetec Bellissima B 100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Imetec Bellissima B 100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoImetec Bellissima B 100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Imetec Bellissima B 100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Imetec Bellissima B 100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Imetec Bellissima B 100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Imetec Bellissima B 100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Imetec Bellissima B 100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Imetec Bellissima B 100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Imetec Bellissima B 100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Imetec Bellissima B 100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Imetec na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Imetec Bellissima B 100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Imetec Bellissima B 100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Imetec Bellissima B 100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T ype I5801 PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI HAIR STRAIGHTENER ΣΙΔΕΡΟ ΜΑΛΛΙΩΝ HAJSIMÍTÓ ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС RA VNALNIK LAS ŽEHLIČKA NA VLASY PRANCHA P ARA CABELOS ПРЕСА ЗА КОСА IT pagina EN page ΕΛ σελίδα HU oldal RU страница SL stran CS strana PT página BG страница Is[...]

  • Página 2

    [Z] 5 GUIDA ILLUSTRA TIV A ILLUSTRA TIVE GUIDE   KÉPES ÚTMUT A TÓ   SLIKOVNI VODNIK ILUSTROV ANÝ  GUIA ILUSTRADO     ?[...]

  • Página 3

    1 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER L ’USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è stato [...]

  • Página 4

    2 2 A VVERTENZE SULLA SICUREZZA  Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone     o mentali ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se inform[...]

  • Página 5

    3 3 superiore ai 30mA (ideale 10mA).      consiglio in merito.     il presente apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti c[...]

  • Página 6

    4 4 di mancato utilizzo dell’apparecchio.  In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un centro di assistenza[...]

  • Página 7

    5 5 Per le caratteristiche dell’apparecchio, far e riferimento alla confezione esterna. Utilizzare unicamente con gli accessori forniti. CONSIGLI UTILI L ’apprendimento veloce della modalità di utilizzo della piastra per capelli permetterà di determinare esattamente il tempo di applicazione per ottenere l’ef fetto desiderato sui capelli. ?[...]

  • Página 8

    6 6 premendo i tasti + o - (6); • dopo aver selezionato la temperatura desiderata è possibile attivare il blocco tasti pr emendo due volte in rapida successione il tasto (5). Questa funzione permette di evitare accidentali cambi di temperatura durante l’utilizzo della piastra. L ’attivazione del blocco tasti è segnalato dall’accensione[...]

  • Página 9

    7 7 SMAL TIMENT O L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso deve esser e smaltito in modo conforme al termine del suo ciclo di utilizzo. Ciò riguarda il riciclaggio di sostanze utili contenute nell?[...]

  • Página 10

    8 8 OPERA TING INSTRUCTIONS FOR THE HAIR STRAIGHTENER Dear customer , IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been drawn up in compliance with the European Standard [...]

  • Página 11

    9 9 SAFETY INS TRUC TIONS  This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. ?[...]

  • Página 12

    10 10 electric circuit of the bathroom. Ask your installer for advice.      appliance near bath tubs, wash basins or other water     ?[...]

  • Página 13

    11 11  If the appliance if faulty or malfunctions, switch it off and do not tamper with it. Any repairs must only be carried out by an authorised technical service centre.  If the power cable is damaged it must be replaced by an authorised technical service centre, so as to prevent all risks.  The device must only be used on human[...]

  • Página 14

    12 12 For the appliance features, r efer to the exter nal packaging. T o be used only with the accessories supplied. USEFUL AD VICE The quick understanding of the modes of use of the hair straightener will allow you to establish the exact application time to achieve the desired ef fect. • Make sure the hair is dry , clean and without any trace[...]

  • Página 15

    13 13 • after having selected the desired temperatur e, the button lock can be activated by pressing the button (5) twice and quickly . This function prevents accidental temperature changes while using the straightener . The activation of the button lock is signalled by the LED (2) going on; the lock can be deactivated by pressing the butto[...]

  • Página 16

    14 14 DISPOSAL The product is packaged in r ecyclable materials. Dispose of it in compliance with the environmental protection standar ds. The appliance must be disposed of in compliance with the provisions of EU standar d 2002/96/EC at the end of its life cycle. This regar ds recycling useful substances in the appliance, which reduces the envir on[...]

  • Página 17

    15 15    Αγαπητέ πελάτη, η IMETEC σας ευχαριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσ[...]

  • Página 18

    16 16 ΠΡΟΕΙΔ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣ Φ ΑΛΕΙΑ        -            ?[...]

  • Página 19

    17 17                   - [...]

  • Página 20

    18 18            [...]

  • Página 21

    19 19 Όσον αφορά τις χαρακτηριστικές ιδιότητες της συσκευής ανατρέξτε στη συσκευασία. Χρησιμοποιείστε το αποκλειστικά με τα αξεσουάρ που υπάρχουν. ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟ Υ ΛΕΣ Η γρήγορη εκμάθηση του τ[...]

  • Página 22

    20 20 μεταβάλλετε τη θερμοκρασία πατώντας τα πλήκτρα + o - (6). • αφού επιλέξετε τη θερμοκρασία που θέλετε μπορείτε να ενεργοποιήσετε το μπλοκ πλήκτρων πατώντας δύο φορές γρήγορα το πλήκτρο (5). Η λ?[...]

  • Página 23

    21 21 ΑΠΟΡΡΙΨΗ Η συσκευασία του προϊόντος αποτελείται από ανακυκλώσιμα υλικά. Απορρίψτε το σύμφωνα με τους κανονισμούς για την προστασία του περιβάλλοντος. Σύμφωνα με τον ευρωπαϊκό κανονισμό 2[...]

  • Página 24

    22 22      Kedves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem előtt tartva te[...]

  • Página 25

    23 23 BIZT ONSÁGI TUDNIV ALÓK  Ezt a készüléket nem használhatják       - zikai, érzékelési vagy mentális ké -      [...]

  • Página 26

    24 24     -      30 mA (ideális 10 mA). Kérjenek ta -  ?[...]

  • Página 27

    25 25         - ködés esetén kapcsolják ki, és ne szereljék szét.     [...]

  • Página 28

    26 26 A készülék műszaki tulajdonságait lásd a csomagoláson. Csak a termék csomagolásában található tartozékokat használják. HAS ZNOS T ANÁCSOK A hajsimító használatának gyors elsajátításával pontosan meghatározhatják azt az időt, amely a kívánt hatás eléréséhez szükséges. • Győződjön meg arról, hogy haja ti[...]

  • Página 29

    27 27 • A hőmérséklet beállítását követően lezárhatják a gombokat, ha a gombot (5) kétszer gyors egymásutánban megnyomják. Ezzel a funkcióval elkerülhetik, hogy a készülék használata során a hőmérséklet véletlenül megváltozzon. A gombok lezárását a led (2) bekapcsolása jelzi. A gombok kioldásához nyomják meg ké[...]

  • Página 30

    28 28 ÁR T ALMA TLANÍTÁS A termék csomagolása újrafelhasználható anyagokból áll. Ezeket ártalmatlanítsák környezetbarát módon. A használaton kívüli készüléket hasznos élettartama végén a 2002/96/EK európai irányelvnek megfelelően ártalmatlanítsa. Ez a készülékben található hasznos anyagok újrafel - használásra [...]

  • Página 31

    29 29    Уважаемый клиент, компания IMETEC благодарит Вас за приобретение настоящего изделия. Мы уверены, что Вы оцените [...]

  • Página 32

    30 30 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПА СНОС ТИ       -         [...]

  • Página 33

    31 31        -         - ?[...]

  • Página 34

    32 32                 ?[...]

  • Página 35

    33 33 Характеристики прибора приведены на наружной стороне упаковки. Используйте прибор только с аксессуарами, поставленными вместе с ним. ПО ЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Опыт, который вы быстро приобретете [...]

  • Página 36

    34 34 результата; температуру можно изменить в любой момент, нажав на кнопки + или - (6). • После выбора желаемой температуры можно включить блокирование кнопок, быстро повторно нажав на кнопку (5).[...]

  • Página 37

    35 35 УТИЛИЗАЦИЯ Упаковка изделия выполнена из материалов, которые могут подвергаться повторной переработке. Уничтожьте её в соответствии с действующими нормами по защите окружающей среды. С?[...]

  • Página 38

    36 36 NA VODILA   RA VNALNIKA LAS Spoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Pri zasnovi in izdelavi tega aparata smo imeli v mislih predvsem zadovoljstvo uporabnika, zato smo prepričani, da boste z njegovo kakovostjo in zanesljivostjo zadovoljni. T a navodila za uporabo so bila sestavljena [...]

  • Página 39

    37 37 OPO ZORILA GLEDE V ARNOS TI  Aparata naj ne uporabljajo osebe, mlajše od 8 let in           ?[...]

  • Página 40

    38 38 30 mA (idealna vrednost je 10 mA). Posvetujte se z vašim inštalaterjem.          prh, umivalnikov ali drugih    ?[...]

  • Página 41

    39 39  V primeru okvare ali nepravilnega delovanja, aparat           ?[...]

  • Página 42

    40 40 Za podatke o aparatu si oglejte zunanjo embalažo. Aparat uporabljajte izključno s priloženimi nastavki. K ORIS TNI NAS VETI Na podlagi izkušenj z uporabo vašega ravnalnika las, ki jih boste v kratkem pridobili, boste lahko določili točen čas za dosego želenega učinka na vaših laseh • Lasje naj bodo suhi, čisti in bsez vsakršnih[...]

  • Página 43

    41 41 • Po izbiri želene temperature lahko vključite funkcijo zaklepanja tipk, kar storite tako, da dvakrat zaporedoma s čim krajšim časovnim presledkom pritisnete tipko (5). S pomočjo te funkcije se izognete nenamernim spremembam temperature med uporabo ravnalnika las. Na omogočenje funkcije zaklepanja tipk opozori vžig signalne lučke ([...]

  • Página 44

    42 42 ODLA GANJE Embalaža je izdelana iz materialov , ki jih je mogoče reciklirati. Odlagajte jo skladno s predpisi, ki veljajo na področju varovanja okolja. V skladu z Direktivo 2002/96/ES Evropskega parlamenta in Sveta je treba odsluženo napravo primerno zavreči. T o se nanaša na recikliranje uporabnih snovi, iz katerih je aparat izdelan, i[...]

  • Página 45

    43 43    NA VLASY Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zakoupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost tohoto přístroje, navrženého a vyrobeného s prvořadým ohledem na uspokojení zákaz[...]

  • Página 46

    44 44 BEZPEČNOS TNÍ V ARO VÁNÍ       maloletí starší 8 let, osoby se    -    ?[...]

  • Página 47

    45 45 vašeho elektroinstalatéra o radu             [...]

  • Página 48

    46 46                 ?[...]

  • Página 49

    47 47 Charakteristiky přístroje jsou uvedeny na vnější straně balení. Používejte pouze dodané příslušenství. UŽITEČNÉ RAD Y Rychlé osvojení si techniky používání žehličky na vlasy vám umožní přesně stanovit dobu, potřebnou pro dosažení požadovaného efektu na vlasech. • Ujistěte se, že vaše vlasy jsou celkem s[...]

  • Página 50

    48 48 • Po zvolení požadované teploty je možné aktivovat zablokování tlačítek stisknutím dvakrát rychle za sebou tlačítka (5). T ato funkce zabrání náhodilým změnám teploty během používání žehličky na vlasy . Aktivace zablokování tlačítek je signalizována rozsvícenou kontrolkou (2); zablokování je možné opětov[...]

  • Página 51

    49 49 LIKVID A CE Obal výrobku je z recyklovatelných materiálů. Zlikvidujte jej v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí. V e smyslu evropské normy 2002/96/ES musí být dále nepoužívaný přístroj na konci cyklu jeho používání zlikvidován předepsaným způsobem. Týká se to recyklace užitečných látek obsaženýc[...]

  • Página 52

    50 50 MANUAL DE INSTRUÇÕES P ARA O USO DA PRANCHA P ARA CABELOS Prezado cliente, IMETEC deseja agradecer -lhe por ter comprado este produto. T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho, projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente. O presente manual de instruções foi red[...]

  • Página 53

    51 51 A VISOS SOBRE A SEGURANÇA  Este aparelho pode ser utilizado por menores que já tenham mais de 8 anos de idade, pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou pessoas não peritas, somente se previamente instruídas sobre o uso em segurança, e somente se informadas dos perigos associados ao aparelho. As crianças[...]

  • Página 54

    52 52      conselho sobre o assunto.      aparelho nas proximidades de banheiras, duches, pias ou outros recipientes a conter    ?[...]

  • Página 55

    53 53  No caso de avaria ou de mau funcionamento do aparelho cabe apagá-lo sem o violar Para uma eventual reparação dirigir-se exclusivamente ao centro de assistência técnica autorizado.         [...]

  • Página 56

    54 54 Para as características do aparelho, consultar a embalagem externa. Utilizar somente com os acessórios fornecidos. CONSELHOS ÚTEIS A aprendizagem rápida da modalidade de uso da prancha permitirá determinar exatamente o tempo de aplicação para obter o efeito desejado em seus cabelos. • Os cabelos devem estar secos, limpos e sem res[...]

  • Página 57

    55 55 • Depois de selecionar a temperatura desejada, é possível ativar o bloqueio das teclas pressionando duas vezes a tecla (5) rapidamente. Esta função permite evitar alterações acidentais de temperatura durante o processo de uso da prancha. A ativação do bloqueio de teclas é sinalizada pelo acendimento do indicador luminoso (2); o?[...]

  • Página 58

    56 56 ELIMINAÇÃO A embalagem do produto é constituída por materiais recicláveis Eliminá-lo em conformidade com as normas de tutela ambiental. O aparelho em desuso deve ser eliminado em conformidade com os termos da norma europeia 2002/96/CE. Isto refer e-se à reciclagem de substâncias úteis contidas no aparelho e permite a r edução do im[...]

  • Página 59

    57 57    Уважаеми клиенте, IMETEC Ви благодари за закупуването на този продукт. Убедени сме, че ще оцените качествот?[...]

  • Página 60

    58 58 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОС Т                  ?[...]

  • Página 61

    59 59               [...]

  • Página 62

    60 60                   ?[...]

  • Página 63

    61 61 За характеристиките на уреда, погледнете външната опаковка. Използвайте само с доставените аксесоари. ПО ЛЕЗНИ СЪВЕТИ Бързото възприемане на начинът на работа на четката за коса, ще ви по?[...]

  • Página 64

    62 62 • След избиране на желаната температура, може да се активира блокировката на бутоните с натискане два пъти бързо бутона (5). Тази функция позволява избягване случайни смени на температура?[...]

  • Página 65

    63 63 ИЗХВ ЪР ЛЯНЕ Опаковката на уреда е съставена от материали с рециклиране. Изхвърляйте я съгласно нормите за опазване на околната среда. Съгласно европейски норматив 2002/96/CE, уредът с изтекъл[...]