Jenn-Air LI3ZVB/W10342490D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jenn-Air LI3ZVB/W10342490D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJenn-Air LI3ZVB/W10342490D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jenn-Air LI3ZVB/W10342490D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jenn-Air LI3ZVB/W10342490D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jenn-Air LI3ZVB/W10342490D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jenn-Air LI3ZVB/W10342490D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jenn-Air LI3ZVB/W10342490D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jenn-Air LI3ZVB/W10342490D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jenn-Air LI3ZVB/W10342490D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jenn-Air LI3ZVB/W10342490D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jenn-Air na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jenn-Air LI3ZVB/W10342490D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jenn-Air LI3ZVB/W10342490D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jenn-Air LI3ZVB/W10342490D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RETRACTABLE (POP-UP) DO WNDRAFT V ENT SYSTEM SYSTÈME DE VENTILA TION RÉTRA CT ABLE (CLAPET) DE 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) - ASPIRA TION P AR LE BAS Installa tion Instr uctions and Use & Care Gu ide For question s about features, operation/pe rformance, part s, accessories , or service in[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS VENT SYSTEM SAFETY...................................... ........................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ..................... ........................... 4 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 4 Location Requirements ....................... .....................[...]

  • Página 3

    3 IMPOR T ANT SAFETY INST RUCTION S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or cleaning the unit, switch power off at serv[...]

  • Página 4

    4 INST ALLATION R EQUIREM ENTS T ools and Parts Gat her the re quir ed tools and pa rts befor e start ing instal lation. Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. T ools Needed ■ Jigsaw or keyhole saw ■ Drill ■ ¹⁄₈ " (3 mm) d rill bit for pi lot holes ■ Penci l ■ T ape measu r e or ru ler ■ Flat [...]

  • Página 5

    5 Produc t Dimensio ns T op trim widths: 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 13¹⁄₂ " (34.3 cm) retractable vent height 27" (68.6 cm) for 30" (76.2 cm) vent 33" (83.8 cm) for 36" (91.4 cm) vent 16 ¹⁄₂ " (42.0 cm) 10" (25.4 cm) 2 ¹⁄₈ " (5.4 cm) 28 ¹⁄₂ " (72.4 cm) ³⁄₈ " (0.95[...]

  • Página 6

    6 Cabinet Dimension NOTE S: ■ See cooktop manufact urer’ s instructions for cookt op cutout depth and w idth. ■ Use dimension s for vent syst em cutout locat ion that app lies to you r instal lation. ■ Interior mou nted blower syst ems connect with 3 ¹⁄₄ " x 10" (8.3 x 25.4 cm) re c tangul ar or 6" (15.2 cm) roun d vent [...]

  • Página 7

    7 Countertop Cutout Dimen s ions Chart Electrical Requirements Observe all gover ning codes a nd ordinances. Ensure that th e electric al instal lation is ad equate and in conformance with Na tional Elect rical Code, ANSI/NFP A 70 (latest edition), or CSA Standards C22 .1-94, Cana dian Electric al Code, Part 1 and C22.2 No. 0-M91 (latest edi tion) [...]

  • Página 8

    8 INSTALLATION I NSTR UCTIO NS Ve n t i n g M e t h o d s Deter mine which venting method is best for your app lication. V ent system ca n terminate either thr ough th e wall or f loor . Island Location NOTE : For island locations, a fr ont- or rear -mounted blower motor can also be mounted for right or left venting if need ed for your ap plication[...]

  • Página 9

    9 T o calc ulate the l ength of the sy stem you nee d, add the equivalen t feet (mete rs) for each ve nt piece used i n the system. Example V ent Sy stem The followin g example falls wit hin the maximum ven t length of 35 ft (8. 9 m). Install V ent Syst em 1. Place cardboard or similar material on top of a flat surface where you can easil y asse mb[...]

  • Página 10

    10 5. Attach the right and left end caps t o the vent bo x. Place the tab int o the mounting slot at each en d of the downdra ft vent as sh own and push do wn to lock into place. 6. Measure distance “X” from the cabinet fl oor to the top of the countertop. Su btract 28 ¹⁄₂ " from distance “X” to de termine dimension “Y” (X - 2[...]

  • Página 11

    11 Rear Mounting - Blow er Motor NOTE : Optiona l blower moto r rear mo unting posi tion (oppo site side) fo r isla nd cabi net locat ions . The blo wer moto r box assembly c an be moved to the op posite si de (rear) of the vent box. 1. Remove 7 screws fr om the mounting flanges of the blower motor box. Fro nt View 2. Lift blower motor box off the [...]

  • Página 12

    12 Comple te Installa tion NOTE : The downdra ft vent system is supplied w ith a 3 ¹⁄₄ " x 10 " (8.3 x 2 5.4 cm) back dra ft damper a nd a 6" (15.2 c m) round vent tran sition with damper . Refer t o “3 ¹⁄₄ " x 10" (8.3 x 2 5.4 cm) back draft damper” or “6" (1 5.2 cm) round vent transiti on with damper [...]

  • Página 13

    13 7. Fasten the l ower support le gs to the cabinet fl oor with screws (not provided). 8. Tighten the lower support legs s crews . Mak e Electrical Connections 1. Discon nect power . 2. Feed the power su pply cable t hrough the conduit connector and int o the termin al box. 3. Connect the green (or green/yellow) ground wire to the gr een or yellow[...]

  • Página 14

    14 V ENT SYSTEM USE The retractable d owndraft vent system is des igned to remove smoke, cooking vapors and odors fr om the cooktop area. ■ For best r esults, the vent should be operating befor e cooking is star ted. ■ If you use large or tall uten sils, pl ace them on the large rear element or bur ner surface . ■ A higher heat set ting than [...]

  • Página 15

    15 WIR ING DIAGRAM S50 7 Y Y/G BR 9 2 Neutral 4˚ Speed 3˚ Speed 2˚ Speed 1˚ Speed R R R R R GY GY GY GY BU BU BU BK BK W W W BK R R BR BR BR BR BR BU R GY BK BK GY GY R R W W BR BR BR BR GY GY GY GY GY R BU BK W Y/G G LN SEL0015061 NO TE: Wiring diagr am is drawn with plenum in down position. Com Com Com Com Com N.C. N.C. N.C. N.O. N.O. N.O. N.[...]

  • Página 16

    16 ASSISTANCE OR SER V ICE When call ing for assist ance or serv ice, pleas e know the p urchase date and the complete model and serial number of your appl iance. This informati on will help us to better r espond to y our re qu e st . If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only f actory speci[...]

  • Página 17

    17 JENN-AIR ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRA NTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions a ttached to or furnished with the product, Jenn -A ir brand of Whirlpool Corporation or Whi rl pool Canada LP (her e after “Jenn-Air”) will pay for fact [...]

  • Página 18

    18 Notes[...]

  • Página 19

    19 SÉCUR ITÉ DU SYSTÈME DE V ENTILA TION Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque [...]

  • Página 20

    20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. ■[...]

  • Página 21

    21 EXIGENCES D'INSTALL A TION Outils et pièces Rassemble r les outils et pièces néces saires avant d ’entreprendre l’inst allation. Lire et ob server les ins tructions four nies av ec chacun des ou tils de la l iste ci-desso us. Outillage nécess air e ■ Scie s auteuse ou scie à gu iche t ■ Perceus e ■ Foret d e ¹⁄₈ " ([...]

  • Página 22

    22 Dimensions du pr o duit Largeurs de la garniture supérieure : 30" (76,2 cm) 36" (91,4 cm) 13¹⁄₂ " (34,3 cm) hauteur de l’évacuation rétractable 27" (68,6 cm) pour une évacuation de 30" (76,2 cm) 33" (83,8 cm) pour une évacuation de 36" (91,4 cm) 16 ¹⁄₂ " (42,0 cm) 10" (25,4 cm) 2 ¹?[...]

  • Página 23

    23 Dimensions du placar d REMARQUES : ■ Pour les dimensions de l’o uverture recevan t la table de cuiss on, voir le s instruct ions du fa bricant de la table de cuisson (profondeu r et largeur). ■ Pour les ouv ertures découpées pou r le circuit d’év acuation, util iser les dimensions applicab les à la si tuation d’i nstallat ion. ■ [...]

  • Página 24

    24 T ableau des dimensions de l’ou verture du plan de travail Spécif ications électr iques Observer les d ispositions de tous les codes et règlements en vigue ur . S'assurer que l’ installat ion électriq ue est correcte et qu' elle satisfait aux exigen ces de la plus réc ente éditi on de la norme National E lectrical Code, ANSI [...]

  • Página 25

    25 INSTR UCTIONS D 'INSTALLATION Méthodes d’év acuation Détermin er la méthode d’évacu ation la plus appropriée. La sortie à l’extéri eur du circuit d’éva cuation peut se faire à traver s le plancher ou à travers un mur . Con figurat ion en îlot REMARQUE : Pour le s configurati ons en îlot, un ventilateu r monté à l’av[...]

  • Página 26

    26 Calcul d e la longueur effective du circuit d’évacua tion Un con duit recta ngulair e de 3¼ " x 10" (8,3 x 25,4 cm) est nécessai r e pour la caiss e du ventil ateur . Il pe ut être raccordé à un condui t rond de 6" (15,2 c m) si nécess aire. Longueur maximum d u circuit d’évacuatio n Pour calcu ler la longue ur effecti[...]

  • Página 27

    27 5. Fixer les e mbouts à droite et à gauche su r la caisse du système d’ extraction . Placer la la nguette dans la rainu re de montage à chaque extrémité de la caisse du sys tème d’extract ion par le bas comme illustré et l’ emboîter en la poussa nt vers le ba s. 6. Mesurer la distan ce “X” entre le sol et le dessus du plan de [...]

  • Página 28

    28 Montage du ventilateur à l'arr ière REMARQUE : Position de mon tage du ventilateur à l’arri ère (côté oppos é) possi ble pour les con f igurations en î lot. On peut déplacer la caisse du mote ur du ven tilate ur du côt é opposé (arrière) de la cais se du système d ’extractio n. 1. Ôter les 7 vis des rebords de m ontage de[...]

  • Página 29

    29 Achev er l’insta llation REMARQUE : Le système d ’extractio n par le bas est l ivré avec un clapet anti -retour de 3 ¹⁄₄ " x 10" (8,3 x 25,4 cm) et un raccord de transi tion pour con duit rond de 6" (15,2 cm) ave c clapet. Se reporter à la section “Cla pet anti -r e tour de 3 ¹⁄₄ "x1 0 " (8,3 x 25,4 c [...]

  • Página 30

    30 5. Percer 2 avant-t r ou s à travers les équerres de fixati on sous le plan de travail, d ans la f ace inférieu re du plan de travail. Avec 2 vis ( non fournies) de la longueur a d équa te, fixer les équerres au plan de t ravail. IMPORT ANT : Choisir de s vis d’une longueur adéqu a te pou r ne pas traverser l e plan de travai l au serrag[...]

  • Página 31

    31 Contrôle du f onctionnement 1. Appuy er p endant que lque s secon des s ur l e bou ton a u sommet du système d’extraction par le bas. La partie rétrac table du systèm e d’ext ractio n par l e bas se s oulève, et le v entil ateur se met en marc he. Positio nner la garniture supérieure sur la secti on ré tracta ble; emboît er la garn i[...]

  • Página 32

    32 ENTRETIEN DU SYSTÈME D’É V ACU ATION Surface du système d’e xtraction pa r le bas Pour évit er d’endommager la finiti on, nettoyer le s surfaces av ec de l’ea u savo nneuse . Ne pas ut ili ser une s olutio n de réc urage ou un produ it ab rasif . Surfaces ex ternes : Afin d ’éviter d ’endommager l a surface exter ne, ne pas uti[...]

  • Página 33

    33 SCHÉMA DE CÂBLA GE S50 7 JA JA/VE MAR 9 2 Neutre 4˚ Vitesse 3˚ Vitesse 2˚ Vitesse 1˚ Vitesse R R R R R GRIS GRIS GRIS GRIS BU BU BU N N BL BL BL N R R MAR MAR MAR MAR MAR BU R GRIS N N GRIS GRIS R R BL BL MAR MAR MAR MAR GRIS GRIS GRIS GRIS GRIS R BU N BL JA/VE T erre L NEU SEL0015061 REMARQUE : Le schéma de câb lage montre la fin de cou[...]

  • Página 34

    34 ASSISTANCE OU SER V ICE Lors d’un appel pour assistan ce ou service, veuillez con naître la date d’ac hat, le numéro de mo dèle et le n uméro de séri e complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demand e. Si vous avez bes oin de pièces d e rechange Si vous avez bes oin de commander des pi èc[...]

  • Página 35

    35 GARANTIE DES GR OS APP A REILS MÉNA GERS JENN-AIR ® GARANTI E LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilis é et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air , marque de Whirlpool Corporation ou Whir lpool Canada LP (ci-après[...]

  • Página 36

    W1034249 0D ® /™ ©2 012 Jenn- Air. Used u nder lice nse in Ca nada. All rights r eserved. Utilisée sous lic ence au Canada. Tou s droits réservés. 10/12 Printed in Mexico Imprimé a u Mexique[...]