Jura Impressa J9.3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jura Impressa J9.3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJura Impressa J9.3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jura Impressa J9.3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jura Impressa J9.3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jura Impressa J9.3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jura Impressa J9.3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jura Impressa J9.3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jura Impressa J9.3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jura Impressa J9.3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jura Impressa J9.3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jura na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jura Impressa J9.3, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jura Impressa J9.3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jura Impressa J9.3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPRES SA J9. 3 One T ouch TF T Instruc tions for Use The Instructions for Use has been awarded the seal of approv al by the independent German T echnical Inspection Agency , TÜV SÜD, due to its easy-to-underst and style, its thoroughness and cov erage of saf ety aspec ts.[...]

  • Página 2

    2 T able of contents Y our IMPRES SA J9. 3 One T ouch TF T Control elements 4 Import ant information 6 Proper use ...................................................................................................................................................... 6 For y our safety ..................................................................[...]

  • Página 3

    3 T able of contents W arnings J CAUTION J W ARNING Alwa ys take note of an y information mark ed with the words CAUTION or W ARNING and a w arning sign. The signal word W ARNING draws y our attention to potential serious injury , and the signal word CAUTION to pot ential minor injury. CAUTION CAUTION dra ws your att ention to potential damage to t[...]

  • Página 4

    4 Control elements Control elements                1 Bean container cov er 2 W ater tank cov er 3 Bean container with aroma preser vation cov er 4 W ater tank 5 Height -adjust able cappuccino frother 6 Coffee grounds container 7 Drip tra y 8 Cup platform 9 Filler funnel for ground coffe[...]

  • Página 5

    5 Control elements      T op of the machine 1 Q On/Off button 2 g Rotary Switc h 3 O P button (progr amming) Fr o n t 4 Display 5 Buttons (button function depends on what is shown in the display)[...]

  • Página 6

    6 Important information Impor tant information The machine is designed and intended for priv ate domestic use . It should only be used for coffee prepar ation and to heat milk and wat er . Use for any other purpose will be deemed improper . JURA Ele- ktroapparat e AG cannot acc ept any responsibility for the conse- quences of improper use . Before [...]

  • Página 7

    7 Important information button and then at the pow er switch. Only then should you remov e the mains plug from the power sock et. There is a risk of scalds or burns on the spouts and the cappuccino frother . U Place the machine out of the reach of c hildren. U Do not touch any hot parts. Use the handles provided. U Ensure that the cappuccino frothe[...]

  • Página 8

    8 Important information People , including children, who U do not have the ph ysical, sensory or ment al capabilities to use the machine safely or U are inexperienced or lack knowledge in ho w to use the machine safely must be supervised by a responsible person when using it, or must be instructed in how to use it correctly . Safety when handling t[...]

  • Página 9

    9 1 Preparing and using for the first time 1 Preparing and using for the first time Visit us on the Internet. Y ou can download short operating instruc - tions for your mac hine from the JURA website (www .jura.com). Y ou will also find interesting and up-to -date information on y our IMPRESSA and on e very aspect of coffee . When setting up your I[...]

  • Página 10

    10 1 Preparing and using for the first time T Remove an y dirt or foreign object s from inside the bean container . T Fill the bean c ontainer with coffee beans, then close the aroma preservation cover and the bean c ontainer cov er . If the machine is oper ated with a defective mains cable , there is a danger of potentially fatal electric shock. T[...]

  • Página 11

    11 1 Preparing and using for the first time T Place a receptacle under the coffee spout. k T Press the Rotar y Switch. ‘Machine is rinsing. ’ , the machine rinses. The operation stops automatically . ‘Please select produc t:’ appears on the display . The IMPRESSA is now ready f or use . E The display shows the products you can prepare . Y o[...]

  • Página 12

    12 1 Preparing and using for the first time T Open the filter holder and inser t the filter cartridge into the wat er tank, exerting slight pressure. T Close the filter holder . It will click into plac e audibly . E After t wo months, the filter will cease t o work. Y ou can check the elapsed time by ref erring to the date plate on the filter holde[...]

  • Página 13

    13 1 Preparing and using for the first time Y ou can find out what the water hardness is b y using the Aquadur® test strip supplied as standard. T Hold the test strip briefly (f or 1 second) under flowing w ater . Shake off the w ater . T Wait f or about one minute . T Y ou will then be able to read the degree of w ater hardness from the discolour[...]

  • Página 14

    14 1 Preparing and using for the first time Y ou can adjust the grinder on a continuous scale to suit the degree of roast of your coff ee. If you adjust the consist ency of grind when the grinder is not oper - ating, the grinder adjustment switch could be damaged. T Only adjust the consistency of grind when the grinder is run- ning. The consistency[...]

  • Página 15

    15 2 Preparation 2 Preparation E Y ou can stop preparation of a speciality coffee , speciality cof- fee with milk or hot wa ter at any time . Just press any button. E During the grinding operation you can select the coffee strength of individual product s by turning the Rotary Switc h g : ; (extra-mild), ;; (mild), ;;; (normal), ;;;; (strong) or ;;[...]

  • Página 16

    16 2 Preparation ‘Espresso ’ and ‘Co ffee’ are prepared following this model. Example : Proceed as follo ws to prepare one coffee . T Place a cup under the coffee spout. T Press the ‘Coffee’ button. Preparation will no w begin. The preset amount of wat er for coffee flo ws into the cup. Preparation st ops automatically and ‘Please sel[...]

  • Página 17

    17 2 Preparation Y our IMPRESSA can prepare a latt e macc hiato or cappuccino at the touch of a button. There is no need to mo ve the glass or c up. Example : Proceed as follo ws to prep are one latte macc hiato. T Remov e the protective co ver from the cappuccino frother . T Attach the milk pipe to the cappuccino frother . Use the long pipe for a [...]

  • Página 18

    18 2 Preparation Example : Proceed as follo ws to prepare milk foam. T Remov e the protective co ver from the cappuccino frother . T Attach the milk pipe to the cappuccino frother . Use the long pipe for a milk carton and the shor t pipe for a milk container . T Inser t the other end of the milk pipe into a milk carton or connect it to a milk conta[...]

  • Página 19

    19 2 Preparation E The desired speciality coffee mu st be prepared within approx - imately one minute after filling with the ground coffee . Oth- erwise the IMPRESSA stops the oper ation and is once more ready for use . All speciality coffees with ground coffee are prepared f ollowing this model. Example : Proceed as follo ws to prepare one espress[...]

  • Página 20

    20 2 Preparation T Press any button as soon as there is sufficient c offee in the cup. Preparation stop s. ‘Saved ’ appears briefly on the display . The set amount of wat er for one coffee is permanently st ored. ‘Please select produc t:’ appears on the display . E Y ou can alter this setting at any time by repeating the abo ve procedure . [...]

  • Página 21

    21 3 Daily operation 3 Daily operation When the IMPRESSA is swit ched on, it automatically prompts you to perform the rinse operation. Start the rinse operation b y pressing the Rotary Switch k . In progr amming mode you can c hange this setting so that the machine start s the switch-on rinse automatically . Precondition: Y our IMPRESS A is switche[...]

  • Página 22

    22 3 Daily operation When you switc h your IMPRES SA off , the spouts used to prepare a speciality coffee or milk are rinsed. T Place one receptacle under the coffee spout and another under the cappuccino frother . Q T Press the On/Off button. ‘Machine is rinsing. ’ , ‘Milk system is being rinsed. ’ . The spouts used to prepare a speci alit[...]

  • Página 23

    23 4 Permanent settings in programming mode 4 Permanent settings in programming mode Press the P button to enter progr amming mode . Y ou can navigate through the programme it ems and permanently save the required settings simply by turning the R otar y Switc h and using the variable buttons. The following settings can be made : Programme item Sub-[...]

  • Página 24

    24 4 Permanent settings in programming mode In the programme it em ‘Product settings (2/6)’ you can make indi- vidual settings for all speciality coffees and hot w ater . The following settings can be made: Product T emperature Coffee strength Amount Ristretto, espresso, coffee ‘Normal’ , ‘High’ ‘extra-mild ; ’ , ‘mild ;; ’ , ?[...]

  • Página 25

    25 4 Permanent settings in programming mode T Press the ‘Save ’ button. ‘Saved ’ appears briefly on the display . T Press the ‘V olume’ butt on. T Press the ‘ < ’ or ‘ > ’ button to change setting f or the fill vol- ume to ‘40 ml’ . T Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appears briefly on the display . T Press t[...]

  • Página 26

    26 4 Permanent settings in programming mode Example : Proceed as follows to mak e the machine prompt y ou to rinse the milk system immediately after preparing a speciality cof- fee with milk. Precondition: ‘Please select produc t:’ is display ed. O T Press the P button. ‘Maintenance status (1/6)’ g T T urn the R otar y Switc h until the pro[...]

  • Página 27

    27 4 Permanent settings in programming mode g T T urn the Ro tar y Switch until the progr amme item ‘Machine settings 1 (4/6)’ is display ed. T Press the ‘Save energy’ button. ‘Save energy’ T Press the ‘A c t i v e ’ button. T Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appears briefly on the display . ‘Machine settings 1 (4/6)’ [...]

  • Página 28

    28 4 Permanent settings in programming mode Y ou can change the unit for the amount of wa ter from ‘ml’ to ‘ oz’. Example : Proceed as follow s to change the unit for the amount of wat er from ‘ml’ to ‘oz’ . Precondition: ‘Please select produc t:’ is display ed. O T Press the P button. ‘Maintenance status (1/6)’ g T T urn th[...]

  • Página 29

    29 4 Permanent settings in programming mode g T T urn the Ro tar y Switch until the progr amme item ‘Machine settings 1 (4/6)’ is display ed. T Press the ‘F actory setting’ button. ‘F actory setting’ T Press the ‘Product s’ button. T Press the ‘Espresso ’ button. ‘Espresso ’ / ‘Reset this product to the fac tory setting??[...]

  • Página 30

    30 4 Permanent settings in programming mode In this programme it em you can set the back ground colour f or the display of y our IMPRESS A. Precondition: ‘Please select produc t:’ is display ed. O T Press the P button. ‘Maintenance status (1/6)’ g T T urn the Ro tar y Switch until the progr amme item ‘Machine settings 2 (5/6)’ is displa[...]

  • Página 31

    31 4 Permanent settings in programming mode In the programme it em ‘Information (6/6)’ y ou can view the follo w- ing information: U ‘Product counter’ : Number of prepared specialit y coffees, speciality coffees with milk and hot wa ter U ‘Maintenance count er’ : Maintenance status and number of maintenance progr ammes performed (cleani[...]

  • Página 32

    32 5 Maintenance 5 Maintenance Y our IMPRESSA has the follo wing integr ated maintenance pro- grammes : U Rinsing the machine ( ‘Rinse the coffee syst em’ ) U Rinsing the cappuccino frother ( ‘Rinse the milk system ’ ) U Cleaning the cappuccino frother ( ‘C lean the milk system’ ) U Changing the filter ( ‘C hange the filter’ ) U Cle[...]

  • Página 33

    33 5 Maintenance After each milk preparation, the IMPRES SA prompts you to rinse the milk system. Precondition: ‘Rinse the milk system’ is displa yed. T Place a receptacle under the cappuccino frother . c T Press the Rotar y Switch. ‘Milk system is being rinsed. ’ , wat er flows out of the cappuc - cino frother . The rinse stops automatical[...]

  • Página 34

    34 5 Maintenance T Empt y the other receptacle and place it under the cappuc - cino frother again. c T Press the Maintenance button. T Press the ‘Next’ button. ‘Milk system is being cleaned. ’ , the cappuccino frother and the pipe are rinsed with fresh wat er . ‘Please select produc t:’ appears on the display . T Carefully pull the capp[...]

  • Página 35

    35 5 Maintenance T Press the ‘Next’ button. ‘Change filter’ T Remov e and empty the water tank. T O pen the filter holder and remov e the old CLARIS Blue filter cartridge and filter ex tension. T Fit the filter extension on top of a new filter cartridge. T Inser t the filter cartridge into the water tank, exerting slight pressure. T Close t[...]

  • Página 36

    36 5 Maintenance After 200 preparations or 80 switch-on rinses, the IMPRES SA will prompt you to c lean it. If the wrong cleaning agent is used, the machine could be damaged and/or trac es could be left behind in the water . T Use only original JURA maintenance products. E The cleaning programme lasts approximat ely 20 minutes. E Do not interrupt t[...]

  • Página 37

    37 5 Maintenance k T Press the Rotar y Switch. ‘Machine is being cleaned. ’ , water flow s repeatedly out of the coffee spout and the cappuccino frother . The operation is int errupted, ‘Empty coffee grounds con- tainer’ . T Empty the drip tray and c offee grounds container and put them back into the machine . Cleaning is now c omplete . Th[...]

  • Página 38

    38 5 Maintenance Precondition: ‘Decalcify machine’ is displa yed. O T Press the P button. ‘Maintenance status (1/6)’ T Press the ‘Descale’ button. ‘Descale’ E If you do not w ant to star t descaling just yet, press the ‘  ’ but - ton. The prompt ‘Decalcify machine’ remains active. T Press the ‘Next’ button. ‘Empty d[...]

  • Página 39

    39 5 Maintenance T Place a receptacle under the cappuccino frother and another under the coffee spout. k T Press the Rotar y Switch. ‘Machine is being descaled. ’ , water flows out of the cappuc - cino frother and the coffee spout. ‘Machine is heating. ’ , ‘Mac hine is rinsing. ’ , w ater flow s out of the coffee spout. The operation st[...]

  • Página 40

    40 5 Maintenance Limescale deposits may form in the wa ter tank. T o ensure correct function of the machine, descale the w ater tank from time to time . T Remov e the wa ter tank. T If you use a CLARIS Blue filter cartridge, remo ve this. T Descale the tank with a mild conventional descaling agent in accordance with the manufacturer's instruct[...]

  • Página 41

    41 6 Display messages 6 Display messages Message Cause/Result Action ‘Fill wat er tank’ The wat er tank is empt y . Y ou cannot prepare any products . T Fill the wat er tank (see Chapter 1 ‘Preparing and using for the first time – Filling the wat er tank’). ‘Empty coffee grounds contai- ner’ The coffee grounds container is full. Y ou [...]

  • Página 42

    42 7 T roubleshooting 7 T roubleshooting Problem Cause/Result A ction When preparing a latte macchiato, the typical three lay ers do not form . – T T urn the setting wheel of the cappuc - cino to the far right and the Milk F oam position ü . T Change the length of the interval to at least 30 seconds in progr amming mode (see Chapter 4 ‘P erman[...]

  • Página 43

    43 7 T roubleshooting Problem Cause/Result A ction ‘Fill wat er tank’ is display ed although the wat er tank is full. The wat er tank float is trapped. T Descale the wat er tank (see Chapter 5 ‘Maintenance – Descaling the w ater tank’). Little or no wat er or steam comes out of the cappuccino frother . The pump is very quiet. The connecto[...]

  • Página 44

    44 8 T ranspor t and environmentally friendly disposal 8 T ransport and environmentally friendly disposal In order to protect the IMPRESSA from fros t during transport, the system must be emptied. Precondition: ‘Please select product:’ is displayed. T Carefully pull the cappuccino frother down and off . T Place a rec eptacle under the connector[...]

  • Página 45

    45 9 T echnical data 9 T echnical data V o ltage 220–240 V ~, 50 Hz Pow er 1450 W Safety test S Energy consumption ‘Save energy’ / ‘A c t i v e ’ Approx. 5 Wh Energy consumption ‘Save energy’ / ‘Inactive ’ Approx. 12 Wh Pump pressure Static, max. 15 bar Holding capacity of water tank 2. 1 l Holding capacity of bean container 250 g[...]

  • Página 46

    46 10 Index 10 Index A Addresses 48 Automatic switch-off 27 B Bean container Bean container with aroma preservation cover 4 Cleaning 39 Filling 9 Bus bar T echnical data 45 Button On/Off button 5 P button (progr amming) 5 C Cappuccino 17 Cappuccino frother Cleaning 33 Rinsing 33 CLARIS Blue filter cartridge Changing 34 Inserting and ac tivating the[...]

  • Página 47

    47 10 Index J JURA Contac t details 48 Internet 9 L Language 29 Latte macchiato 17 M Machine Cleaning 36 Descaling 37 Rinsing 32 Setting up 9 Switc hing off 22 Switc hing on 21 Mains cable 4 Maintenance Daily maintenance 21 Maintenance 32 Messages, display 41 Milk foam 18 Milk system cleaning Cappuccino frother cleaning 33 Milk system rinse Rinsing[...]

  • Página 48

    48 11 JURA contact details / Legal information 11 JURA contact details / Legal information JURA Elektroapparat e AG Kaffee weltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten T el. +41 (0)62 38 98 233 @ Y ou will find additional contact det ails for your c ountry at www .jura.com. The machine complies with the follo wing directives: U 2006/95/EC – Lo w V olt [...]