JVC KV-C10 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC KV-C10. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC KV-C10 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC KV-C10 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC KV-C10, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC KV-C10 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC KV-C10
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC KV-C10
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC KV-C10
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC KV-C10 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC KV-C10 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC KV-C10, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC KV-C10, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC KV-C10. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3351398B01-0 [E] ENGLISH INSTR UCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTR UCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING DEUTSCH FRANÇAIS MOBILE TV TUNER SYSTEM TRAGBARER TV -TUNER SYSTEME DE TUNER DE TELEVISION MOBILE MOBIEL TV -TUNERSYSTEEM NEDERLANDS KV -C10 * This system is designed to enjoy TV programs b y connecting JVC mobile color monitor system KV -M700 (s[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH Safety points (Be sure to follow these points) CAUTIONS • THE DRIVER MUST NOT W A TCH THE TELEVISION OR VIDEOS WHILE DRIVING. IF THE DRIVER W A TCHES THE TELEVISION OR A VIDEO WHILE DRIVING, IT MA Y LEAD T O CARELESSNESS AND CAUSE AN ACCIDENT . • DO NOT USE THE TV TUNER SYSTEM WHEN THERE IS A PROBLEM OR MALFUNCTION. IF THE TV TUNER SY[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH Cautions for the liquid crystal panel (sold separately) • There are red spots, b lue spots and green spots on the panel surf ace. This is a characteristic of liquid cr ystal panels and is not a problem. Spots The liquid cr ystal panel is b uilt with v ery high precision technology and has at least 99.99% eff ective image pix els. Be awa[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS CONTROLS AND FEA TURES ......................................... 5 TV tuner unit ........................................................[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH CONTROLS AND FEA TURES TV tuner unit Back F ront 1 3 2 4 ANTENNA INPUT 1234 INPUT 2 VIDEO L AUDIO R VIDEO CONT INPUT 1 VIDEO L AUDIO R See pages in the parentheses f or details. Front 1 ANTENNA INPUT jacks (f or connecting the diversity antenna) 2 INPUT 2 jacks • VIDEO • AUDIO L • A UDIO R 3 VIDEO CONT (Control) jack 4 INPUT 1 jacks[...]

  • Página 6

    6 ENGLISH F ront Back To p 5 4 6 9 8 p 7 DOWN UP MODE POWER AUTO/MANU 1 2 3 Color monitor (KV -M700, sold separately) See pages in the parentheses f or details. Front 1 ST ANDBY lamp 2 Remote sensor (8) 3 Screen (Liquid crystal panel) Back 4 System connection cab le 5 Monitor stand guide slot • When you use the monitor stand to install JVC mobile[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH Remote controller (supplied with KV -M700) 1 2 4 5 7 8 3 6 9 y t e p w q r CH CH COLOR BRIGHT CONTRA H/P VOL H/P VOL MODE SKIP A.MEMO CALL VOCAL R F MONI VCR RM-RK37 RM-RK37 VCR section VCR ; o u i a VCR section t RF (Radio frequency) button (15) y CALL button (14) VCR section The buttons in this section ar e used for operating JVC mobile[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH Installing the batteries When the controllable range or eff ectiveness of the remote controller decreases, replace the batteries. 1. Remove the back cover . While pushing on the bac k cov er , slide it in the direction of the arrow . 2. Install the batteries. Place the two batteries R03(UM-4)/AAA(24F) supplied into the remote controller a[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH CH CH COLOR BRIGHT CONTRA H/P VOL H/P VOL MONI MODE BASIC OPERA TIONS Preparation Before operating the system, make sure that all external components are correctly connected and installed. For connecting the e xter nal components, refer to the instructions and the installations supplied with the external components. W atching television 1[...]

  • Página 10

    10 ENGLISH 3 Select TV as the input source. Press the MODE button on the monitor or the remote controller repeatedly to select TV . 4 Select the channel y ou want to watch. Press the UP or DO WN button on the monitor or the 5 CH or ∞ CH on the remote controller to change the channels. If the channel selection is set to “AUTO” (See page 12.) Y[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH Storing channels in memory (A uto memory) The auto memory function picks up the TV broadcast signals in the area where you are and stores them automatically in memory . 1 Select TV as the input source. Press the MODE button on the monitor or the remote controller repeatedly to select TV . 2 Star t scanning TV broadcast signals. Press and[...]

  • Página 12

    12 ENGLISH Setting the channel selection Y ou can set the channel selection method either to select only the receivab le channels in memor y or to select all the channels . Remember that if you w ant to select only the receivab le channels, y ou must store the channels first. T o store them, see page 11. CH CH COLOR BRIGHT CONTRA H/P VOL H/P VOL MO[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH W atching playback of external component Y ou can connect up to 2 external video components to the TV tuner unit. T o w atch the pla ybac k, first f ollow steps 1 and 2 on page 9, then perf orm the following steps . 1 Select the input source . Press the MODE button on the monitor or the remote controller to select the input source you w [...]

  • Página 14

    14 ENGLISH SKIP A.MEMO CALL V O C A L R F RM-RK37 RM-RK37 CALL KV -M700 remote controller T o check the current input source Press the CALL button on the remote controller . The current input source name appears on the screen f or 3 seconds. T o turn off the power Press the POWER b utton on the monitor or the (power) b utton on the remote controlle[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH OTHER FUNCTIONS Setting the RF input This system provides RF input selector . When you use JVC FM modulator KS-IF200, y ou can listen to the sounds from the system through the receiv er equipped with no line input. For connecting and setting KS-IF200, ref er to the instructions of KS-IF200. Press the RF button on the remote controller . [...]

  • Página 16

    16 ENGLISH ADJUSTMENTS Adjusting the color Y ou can adjust the color of the monitor system of KV -M700. This function can be operated only by using the remote controller supplied with KV -M700. CH CH COLOR BRIGHT CONTRA H/P VOL H/P VOL MODE SKIP A.MEMO CALL VOCAL R F MONI VCR RM-RK37 RM-RK37 1 Press the COLOR button. The color level appears on the [...]

  • Página 17

    17 ENGLISH Adjusting the brightness Y ou can adjust the brightness of the monitor system of KV -M700. This function can be operated only by using the remote controller supplied with KV -M700. 1 Press the BRIGHT button. The brightness level appears on the screen. 2 Press the 3 (up) or 2 (down) button to adjust the brightness. Y ou can adjust the br [...]

  • Página 18

    18 ENGLISH Adjusting the contrast Y ou can adjust the contrast of the monitor system of KV -M700. This function can be operated only by using the remote controller supplied with KV -M700. 1 Press the CONTRA button. The contrast level appears on the screen. 2 Press the 3 (up) or 2 (down) button to adjust the contrast. Y ou can adjust the contrast le[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH Adjusting the headphone volume Y ou can connect two pairs of headphones. When adjusting the headphone volume , the adjustment applies to both connected headphones at the same time. • Y ou cannot adjust the headphone v olume separately f or the HEADPHONE 1 and 2 jacks. This function can be operated only by using the remote controller su[...]

  • Página 20

    20 ENGLISH MAINTENANCE T o prevent damage to the system exterior • Do not apply pesticides, benzine, thinner or other v olatile substances to the unit. The cabinet surface primarily consists of plastic materials. • Do not wipe with benzine, thinner or similar substances because this will result in discoloration or removal of the paint. • When[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH Remedies See page 3. Engage the parking break. Check the connection and correct it. Select the correct input mode. Install new batteries. Do not expose the remote sensor to strong light. P erf or m the auto memory function again. TROUBLESHOOTING Symptoms • Colored spots (red, blue and green) appear on the screen. • Sound can be heard[...]

  • Página 22

    22 ENGLISH In the f ollowing environments , the image quality ma y be impaired. Mov ement Doubling and tripling of images (ghosts) Image quality gradually worsens and color instability (displa yed and then disappear) Spots appear on the screen Color patterns appear on the screen; colors are lost Interf erence occurs Normal sound Normal sound Interf[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH SPECIFICA TIONS TV TUNER UNIT Input Antenna: Mini-jack × 4 Video: RCA pin × 2 circuits 1 V(p-p), 75 Ω Audio: RCA pin × 2 circuits 0.5 V(rms) V ocal: Mono mini-jack × 1 Video Control: Mono mini-jack × 1 Output Displa y: 8-pin DIN connector Video: RCA pin × 1 circuit 1 V(p-p), 75 Ω Audio: RCA pin × 1 circuit 0.5 V(rms) Headphone[...]

  • Página 24

    0101MNMMD WT AI J V C VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN, GE, FR, NL COVER.KV-C10_3351398B01-0 01.1.17, 10:04 AM 2[...]

  • Página 25

    KV -C10 Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Manuel d’installation/raccordement 3351400B01-0 [E] FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH 0101MNMMD WT AI EN, GE, FR A VER TISSEMENT • N’INST ALLEZ P AS LE MONITEUR DANS UN ENDROIT QUI GENE LA CONDUITE, LA VISIBILITE OU QUI EST INTERDIT P AR LE CODE DE LA ROUTE ET LES REGLEMENTS. Si le moni[...]

  • Página 26

    FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH Before installing: • The diversity antenna supplied with this unit is designed specifically for use with the JVC mobile color monitor system. (It cannot be connected to the car radio .) • Do not rub the antenna or the antenna’ s cable with alcohol, benzine, thinner , gasoline or other volatile substances. • Attach [...]

  • Página 27

    • When the attachment sur face overlaps with a heating wire or glass antenna / W enn die Befestigungsfläche über einem Heiz- oder Antennendraht liegt / Au cas où la surface de fixation chevauche un fil chauffant ou une antenne de vitre. a. For the antenna base / Beim Antennenfuß / Pour la base d’antenne • When the attachment surface overl[...]

  • Página 28

    TROUBLESHOOTING • The fuse blows. * Are the red and black leads connected correctly? • Power cannot be turned on. * Is the yellow lead connected? • Picture does not come on screen. * Is the parking brake engaged? * Is the gra y cord correctly connected? • Picture does not appear clearly . * Is the color monitor installed at the right angle?[...]